Читать His Royal Highness Just Broke Off the Engagement! / Его королевское высочество только что разорвал помолвку!: oneshot :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод His Royal Highness Just Broke Off the Engagement! / Его королевское высочество только что разорвал помолвку!: oneshot

Оглавление

- Мария-Роза Бриллант!(1) Как ты смеешь третировать мисс Ветреную Фею? Сначала ты несправедливо издевалась над ней, а теперь еще и это. Да кто женится на такой мерзкой женщине, как ты? Я разрываю помолвку! - выкрикнул его королевское высочество.

Это было в студенческой столовой Королевской Академии. Несмотря на то, что она была устроена для студентов, столовая была столь же роскошной и просторной, как и большой зал любого замка, со столами на десять человек, расставленными по всему помещению. В дополнение к тому, что в полдень столы переполнялись обедающими, группы студентов часто приходили сюда на послеобеденный чай.

Я, дочь виконта, которая большую часть своего времени проводила на территории Королевской Академии, получила приглашение выпить чаю с несколькими другими леди, оказавшимися в аналогичной ситуации. Я пришла, думая, что это будет мирное и радостное событие. Что ж, было совершенно очевидно, что я ошиблась.

Его Королевское высочество и его лизоблюды галопом ворвались в столовую вместе с дочерью некоего печально известного барона из дома Ветреная Фея. Они вторглись в нашу в остальном безмятежную группу, возглавляемую самой леди Марией-Розой Бриллант.

- Подумать только, что кто-то может запугивать мисс Ветреную Фею, когда она такая милая и добрая… Это не подобает леди. - сказал лорд Лжец, старший сын маркиза.

Вслед за ним заговорил лорд Дурак, старший сын графского дома:

- Вот именно, мой друг! Взгляните! Видите, как ее черное сердце и истинная личина проявляются на ее вульгарном лице?

- Даже если она дочь герцогского дома Бриллант, ее дурной характер, ну… на это трудно смотреть. - продолжил Томас Банальность(2), сын наставника его королевского высочества.

- Каждая капля крови Бриллант в моем теле вызывает у меня отвращение! - после того, как лорд Наглец, отпрыск побочной ветви дома Бриллант, страстно продекламировал это, хор побочных персонажей завершил свое выступление и на землю снизошел мир.

Самой горячей темой среди студентов академии были именно эта четверка и его королевское высочество, а также их заигрывания с дочерью барона с целью получить ее благосклонность.

О, следует отметить, что если бы кто-то произнес вслух титулы вежливости трех дворян и фамилию простолюдина, можно было бы обнаружить некоторые интересные особенности, которые довольно хорошо характеризовали их личности.

...хотя, возможно, сейчас было не время для этого.

В поисках кого-нибудь, кто мог бы пресечь глупость на корню, я отыскала глазами дежурного учителя - учителя, который отвечал за присмотр за кафетерием после окончания уроков, который ухмылялся и кивал в ответ на эту чепуху. Это могло не быть очевидным, но да, мистер Лысый был еще одним лизоблюдом его высочества. Его отношение к студентам варьировалось от “словно настоящий мусор” до “словно настоящий Бог”, согласно принятой им градации, которая напрямую совпадала с титулом отца студента. Любого, кто обладал титулом ниже графа, он считал за пустое место, в итоге его многие недолюбливали, даже несмотря на его стильные волосы - хотя, кажется, он недавно сменил прическу - и приятную внешность.

Интересно, что мистеру Лысому очень нравилось оговаривать леди Марию-Розу, несмотря на то, что она была дочерью герцога. Но что такое дочь герцога по сравнению с сыном короля?

- Ты распространяешь отвратительные слухи о том, что мисс Ветреная Фея ворует и ломает твои вещи, ты заставляешь других девушек держаться от нее подальше, и только вчера ты столкнула ее с лестницы в задней части школьного здания! Я все знаю от мисс Ветреной Феи! - сказал его королевское высочество.

Увидев, что леди Мария-Роза молчит, прикрыв рот складным веером, он продолжил:

- Я вижу, тебе нечего сказать в свою защиту.

Рыдая в плечо его королевского высочества, с рассыпавшимися по его груди светлыми волосами клубничного цвета, мисс Ветреная Фея воскликнула:

- П-пожалуйста, леди Мария-Роза! Пожалуйста, хотя бы извинитесь!

...честно говоря, я не помню, чтобы распространялись какие-либо ложные слухи. Я, конечно, слышала вещи наподобие “она слишком близка с помолвленными мужчинами гораздо более высокого ранга” и “она врывается без приглашения на чаепития других людей”, но оба этих слуха, кажется, были совершенной правдой.

Одинокий студент встал и вышел на террасу. На террасе кафетерия также были места. Когда была хорошая погода, там иногда устраивались чаепития. Но, возможно, из-за того, что на улице было немного прохладно, там была только группа из пяти юношей, которые, кажется, играли в карты. Несмотря на то, что они принадлежали к низшей знати, их часто видели в худших районах города, играющими между собой в азартные игры. Леди Мария-Роза часто журила и распекала их.

Кстати говоря, одинокий студент тоже был членом их группы.

Он подошел к столику своих друзей у приоткрытого окна и крикнул самым громким голосом, на который был способен:

- Эй! Его королевское высочество только что разорвал помолвку!

В следующее мгновение громкий гортанный вопль вырвался из уст нескольких человек на террасе.

- Даааааа!

- Боже мой, да! Вульф, Рино, Баджер, вы платите за нашу еду!

- Ни за чтоооооо!

- Я иду за десертом!

- Ах, я не думал, что он на самом деле сделает это...

Юноши, кажется, делали ставки на то, отменит ли его королевское высочество помолвку, или нет. Ну, это была всего лишь оплата за еду, так что я предположила, что это было довольно невинно. Хотя это можно было бы расценить как грубость, в зависимости от точки зрения. Его королевское высочество и его лакеи, несомненно, дергались от раздражения.

Полагаю, что неведение - это блаженство. Юноши на террасе, кажется, не заметили, что его королевское высочество мог прекрасно слышать их через приоткрытое окно.

Мистер Дир, стройный сын виконта, которого я находила довольно милым, хлопнул мистера Рино по спине и сказал:

- Эй, разве я не говорил тебе раньше? Ты определенно собирался проиграть. Это было так очевидно, но ты все-таки решил поспорить, что он бы этого не сделал. Ха!

Мистер Рино в ответ ударил кулаком по столу.

- Да, но подумай об этом! Королевская семья сама предложила помолвку! Герцогскому дому! Даже разрыв обязательств между низшими дворянскими домами, подобными нашим, считается глупостью. Какой идиот на самом деле стал бы нарушать такое важное соглашение самостоятельно, особенно когда он всего лишь второй в очереди на трон?!

В этот момент выражение лица его королевского высочества было неоценимо.

Но это была правда. Даже самый последний из баронетов знал, что помолвка между его королевским высочеством и Марией-Розой многое значила для королевской семьи. Попытка разорвать помолвку в одиночку означала нечто большее, чем просто не видеть картины в целом. Это было полное пренебрежение всей политикой страны.

Группа его королевского высочества, кажется, наконец оправилась от предыдущего словесного штурма, но, к несчастью для них, это было только начало.

- Кстати говоря, интересно, все ли в порядке с другой стороной. Разрыв помолвки - это одно, но когда твой партнер влюблен в другую девушку, это, должно быть, ужасно. - заметил мистер Баджер, пухлый и добродушный сын барона. Он был странным человеком, юношей с хорошими оценками, который, тем не менее, все еще общался с группой этих трудных подростков.

- Ну да. Но ведь помолвки и браки - это вещи, предназначенные для блага обоих домов, верно? Если случится худшее, разве нельзя просто заменить мужчину? В каждой семье есть один или два младших брата. Честно говоря, это не составит большую проблему для дома леди. - сказал мистер Леперд, хорошо сложенный воин, похожий на мистера Баджера.

На этот раз этот словесный поток сразил даже последователей Его Королевского Высочества. Всех пятерых, кажется, свело судорогой.

...следует отметить, что у всех у них были невесты, и все их невесты присутствовали в кафетерии, улыбаясь очень пугающими улыбками.

Мистер Леперд продолжил:

- И вспомните, дочь герцога обвинили в том, что у нее "черное сердце" и "дурной характер". Что это вообще значит?

- Да, есть предел тому, насколько грубым ты можешь быть с леди. Даже если это была шутка, они высказали эти комментарии публично... - согласился мистер Баджер.

- Ха, любовь - это страшная штука, не так ли. Она совершенно ослепляет вас. - сказал мистер Дир.

Мистер Вульф мгновенно возразил:

- Дир, если у тебя есть время думать о других людях, почему бы тебе не подумать о себе самом? Ты все еще так и не смог даже подержаться за руки со своей невестой. Есть предел таким вещам, понимаешь?

Мистер Вульф был лидером группы, юношей с диким обаянием. Он был довольно популярен среди леди.

- Если бы я мог это сделать, мы бы не обсуждали это, ты же знаешь! Д-даже если это один раз, заниматься подобным с незамужней женщиной - это..

- Тогда почему бы тебе не жениться на ней, чтобы ты мог это сделать? - вмешался мистер Линкс, последний член группы проблемных подростков. Он был небольшого роста, тонок телом и скорее симпатичен, чем красив. Но после того, как он одним ударом отправил головореза в полет на пять метров в воздух, никто не осмеливался высмеивать его телосложение.

Не в силах защититься, мистер Дир отвел глаза и промолчал.

Заметив, что мистер Дир не отвечает, мистер Линкс сменил тему разговора на первоначальную.

- Помните высказывание, что дочь герцога ведет себя, как не подобает леди? Но если подумать, разве это не подходит больше клубничной головке? Похоже, она приобрела новый нагрудник (часть латного доспеха, закрывающая тело ратника спереди) - руку его королевского высочества. Я имею в виду, что его рука у нее на груди пребывает чаще, чем мой собственный нагрудник на моей. Кроме того, некоторые пуговицы на ее блузке расстегнуты, а юбка слишком короткая.

...я услышала, как кто-то выплюнул свой напиток. И довольно многие другие отчаянно пытались сдержать свой смех.

Лицо мисс Ветреной Феи стало пунцовым, ее рот постоянно открывался и закрывался, как будто она хотела возразить, но не могла найти слов, чтобы сделать это. Ее обратный гарем кипел от ярости, но ни один из них не подошел, чтобы остановить мистера Линкса.

Ну, мистер Линкс был довольно страшным. Предположительно сразу после того, как он поступил в Академию, он вызвал кого-то на дуэль под предлогом “они врезались мне в плечо” и выиграл ровно за три секунды.

Дуэли в этой школе были на самом деле довольно распространенным явлением, как и дуэли вообще. Большая часть этого была связана с тем фактом, что дворянин более низкого ранга не мог быть наказан за победу над дворянином более высокого ранга. Если же дворянин более высокого ранга был злостным неудачником и пытался взять реванш уже после окончания школы, высшее общество не оставляло этот вопрос длиться десятилетиями.

Не заботясь о своих многочисленных подслушивателях, юноши на террасе продолжали разговор.

- Начнем с того, почему леди Мария-Роза и мисс Ветреная Фея вообще взаимодействовали друг с другом? Я имею в виду, аристократы более высокого ранга учатся в отдельных классах от аристократов более низкого ранга. - сказал мистер Баджер.

Мистер Леперд ответил:

- Ну, теперь, когда вы упомянули об этом, мисс Ветреная Фея и компания его королевского высочества не должны были иметь ничего общего друг с другом, но… как же это произошло? Ах да. Она заблудилась в день церемонии вступления, и ей пришлось положиться на помощь его королевского высочества, чтобы найти дорогу.

- Что? Разве по всей академии не было указателей аудитории в день проведения вступительной церемонии? Даже свинья не могла заблудиться, так как же она это сделала? - удивленный голос мистера Вульфа разнесся по совершенно безмолвному кафетерию.

Я услышала, как кто-то снова выплюнул свой напиток. Оглядев комнату, я вскоре обнаружила источник шума: юноша держался за бока, пытаясь не подавиться от смеха. Несмотря на то, что мы учились в одном классе, я не знала его настоящего имени, знала его только по прозвищу “Смеховой Мешок”, так как он был способен смеяться даже над самыми незначительными вещами.

- Н-ну, не могу сказать, что не исключено, что она сделала это, потому что хотела встретиться с его королевским высочеством...

Мистер Вульф снова подскочил от слов мистера Леперда.

- Почему она хотела с ним встретиться? Чтобы на нее смотрели как на идиотку, которая не умеет читать?

Это становилось все хуже. Если мистер Вульф сейчас же не остановится, Смеховому Мешку грозила опасность стать первым человеком на свете, который умрет от переизбытка смеха.

Я бросила взгляд на леди Марию-Розу и заметила, что ее плечо и рука, в которой она держала складной веер, дрожали.

- О, его королевское высочество упомянул, что леди Мария-Роза украла и уничтожила вещи мисс Ветреной Феи. - сказал мистер Рино спустя несколько секунд.

- Хах? - ответил мистер Вульф. - Может быть, я что-то упускаю, но зачем дочери герцога беспокоиться о том, что может принадлежать дочери барона? А потом уничтожать его?

- Кстати говоря, в последний раз, когда я был в городе, я случайно увидел, как мисс Ветреная Фея закладывала некоторые вещи. Я забеспокоился о финансовом положении дома Ветреная Фея. Я не знал, что все так плохо. Хотя, на удивление, она продавала несколько одинаковых вещиц. - мистер Рино наклонил голову.

В этот самый момент лицо мисс Ветреной Феи побледнело.

Подумав мгновение, мистер Дир вмешался:

- Ха! Что это, как не старый трюк куртизанок!

- Что ты имеешь в виду? - спросил мистер Леперд.

- Куртизанки просят у всех своих клиентов одну и ту же вещь, а затем продают их все, кроме одной! Их клиенты думают, что она носит именно то, что они купили для нее, а куртизанка так получает некоторый дополнительный доход. Пока никто ничего не знает, все счастливы!

- Ого, это грязный трюк. - мистер Леперд выглядел удивленным.

Однако мистера Баджера охватил смех:

- Девушки и правда пугают!

Его королевское высочество и четверо его последователей странно посмотрели на мисс Ветреную Фею.

- А кот не вылезет из мешка, если клиенты когда-нибудь встретятся? - спросил мистер Леперд.

- Ну разумеется, высказывая просьбу, куртизанка тихо прошепчет: "Это наш с тобой маленький секрет", и бам, никто ничего не узнает. А через несколько дней, когда она его наденет, она скажет: "Я буду хранить это вечно", и все, дело сделано.

Я слышала, как группа его королевского высочества обменялась несколькими перешептываниями.

- Что насчет того сапфирового ожерелья...

- Вы тоже, ваше королевское высочество? Тогда как насчет розовой турмалиновой броши...

-Д-даже украшение для волос? То, изумрудное?

Выражение лиц пятерки становилось все хуже и хуже, в то время как мисс Ветреная Фея изо всех сил старалась отвести глаза в сторону.

Не подозревая о суматохе по ту сторону окна, юноши на террасе продолжали в том же духе.

- В самом деле. - сказал мистер Леперд. - Почему мисс Ветреная Фея даже учится в классе дворян более высокого ранга? Я в последнее время не видел ее в нашем классе. Разве ее отец не барон?

- Кто знает? Его королевское высочество, вероятно, записал ее в их класс.

- Ого, тогда какая жалость… у наших классов разные учебные программы. Я видел, как студенты умоляли некоторых леди из другого класса поделиться записями лекций, но, в общем, наши уроки различаются, так что из этого ничего не вышло.

Возможно, это могло быть причиной того, что у мисс Ветреной Феи не было друзей?

Леди из высших слоев аристократии после окончания Академии с большей вероятностью могли принимать участие в делах национальной и международной политики, так что эти два класса на самом деле были совершенно разными. Дом мисс Ветреной Феи был еще менее влиятельным, чем мой. Если бы она не научилась тому, чему должна была научиться, она бы провалила экзамены.

Компания его королевского высочества молчала.

Мистер Леперд продолжал:

- О да, очевидно, мисс Ветреную Фею столкнули с лестницы в задней части школьного здания. Линкс, это твоя территория, верно? Ты всегда там дремлешь. Видел что-нибудь?

Мистер Линкс в замешательстве склонил голову набок.

- Я не животное, не называй это моей территорией… В любом случае, та лестница и коридор, ведущий к ней, на самом деле, нет, вся задняя часть школьного здания закрыта уже около месяца. Недавно там гнездились птицы, и весь пол в значительной степени покрыт их пометом. Но птицы в этой стране очень редки или что-то в этом роде, и из-за этого учителя биологии в один голос говорили: "Люди не должны их беспокоить!" или что-то несусветное в том же духе. Люди на самом деле не ходили туда с самого начала, а теперь, когда это запрещено, я считаю, что попасть туда стало еще труднее, чем раньше. И если бы ее действительно столкнули с лестницы там, разве она не была бы вся в птичьем помете, с головы до ног?

Пятеро поклонников мисс Ветреной Феи подсознательно сделали шаг назад.

- Я... это правда, мисс Ветреная Фея? Я не могу поверить, что кто-то такой чистый, как вы, мог быть покрыт птичьим...

- Нет, я не была! Во-первых, я там вообще никогда не была! Нет, подождите...

...таким образом, кот выпрыгнул из мешка.

Мисс Ветреная Фея слишком поздно осознала свою ошибку. Пятеро юношей вокруг нее уже были в шоке.

- Ваше королевское высочество. - наконец решилась заговорить леди Мария-Роза. - Мне следовало упомянуть об этом раньше, но обстоятельства не позволили мне этого сделать. Я понимаю ваши искренние чувства, когда вы разорвали помолвку. Тем не менее, мы, будучи несовершеннолетними, к сожалению, не можем принять окончательное решение по этому вопросу самостоятельно. Я немедленно свяжусь с моим отцом и его величеством королем по этому вопросу. Надеюсь, у меня есть ваше одобрение?

Особенностью леди Марии-Розы, так сказать, была ее манера угрожать кому-то, при этом безупречно улыбаясь и говоря совершенно официально.

- Ах... п-подожди, не надо...

Я гадала, куда подевалась уверенность его королевского высочества.

Мистер Лысый, учитель-надзиратель, выбрал этот момент, чтобы вмешаться:

- Леди Мария-Роза Бриллант, как вы смеете так разговаривать с его королевским высочеством? Даже если вы леди, я не могу потворствовать вашему высокомерному поведению! Благородная леди должна подчиняться каждому приказу своего мужчины! Во-первых, мужчинам в этой стране разрешено иметь несколько супруг. Даже если вы из герцогского дома, вы все равно женщина! Знайте свое место!

Таким образом, мистер Лысый мгновенно вызвал гнев каждой одинокой женщины, присутствующей в комнате.

Не подозревая о ледяных взглядах, которые он привлек к себе, он уверенно стоял, глядя сверху вниз на леди Марию-Розу.

Тишину нарушал только разговор по ту сторону окна.

- Этот учитель говорит такие вещи, но буквально на днях его жена узнала о его любовнице, которая была примерно нашего с вами возраста. Скандал был таким громким, что даже я мог слышать его с улицы. О да, вы не поверите, что я увидел. - мистер Дир потратил полминуты, пытаясь сдержать смех. - Тогда что-то вылетело из окна. На самом деле оно сейчас у меня в сумке. Позвольте мне показать вам.

Он порылся в своей сумке. Несколько секунд спустя он достал предмет и поднял его высоко, достаточно высоко, чтобы мы в кафетерии смогли увидеть его через окно.

- Смотрите, это его парик!

Я узнала его и была уверена, что все присутствующие тоже узнали его.

...ну, теперь я поняла, почему мистер Лысый недавно сменил прическу.

Любой, кому не повезло в этот момент выпить что-то или съесть пирожное, к несчастью, начал задыхаться. Даже самые уравновешенные из нас могли только прикрыть рты и отвернуться, не в силах сдержать смеха.

Хотя компании его королевского высочества, кажется, было не очень весело, а мистер Лысый дрожал от ярости, его лицо побагровело.

Но юноши на террасе, не подозревая о бомбе, которую они только что забросили в окно, радостно продолжали свой разговор.

- Подожди, он носит парик?!

- Серьезно?!

- Ах, теперь, когда ты упомянул об этом, мне всегда казалось странным, почему его волосы иногда развеваются на ветру.

- Я тоже видел, как это происходило!

- Он должен принять свою лысую мужественность! Верно, Баджер?

- Хах?! Ах, ммм. - мистер Баджер на секунду задумался. - Т-только до тех пор пока он не будет уверен в том, что ученики на передних партах не будут ослеплены блестящим отражением от его головы!

...возможно, это была всего лишь невинная шутка, но я была наполовину уверена, что душа мистера Лысого только что куда-то испарилась.

Кафетерий превратился в водоворот смеха. Почти все рухнули на столы и смеялись, держась за бока. Я бы тоже это сделала, если бы не тот факт, что мистер Лысый стоял прямо передо мной.

...я украдкой взглянула на Смеховой Мешок и обнаружила, что он тоже рухнул на ближайший стол, лишь слегка подергиваясь. Я задавалась вопросом, на самом ли деле мы увидим первого человека в мире, который сегодня умрет от смеха.

- Хах, почему они все рухнули на столы? Еда была отравлена? - задумчиво спросил мистер Вульф.

- Я вроде как больше не хочу есть. - сказал мистер Дир.

Мистер Леперд склонил голову набок.

- Сейчас неподходящее время года, правда? Ну, не знаю.

- Как насчет того, чтобы вернуться в общежитие? В самом деле. - мистер Вульф хлопнул в ладоши, как будто ему пришла в голову отличная идея. - Давайте поспорим, кого выберет мисс Ветреная Фея. Мужчины могут иметь несколько жен, но девушки не могут, верно? Так что когда-нибудь ей придется сделать выбор.

- Хорошо. Я ставлю на его королевское высочество. - сказал мистер Леперд.

- Но не кажется ли тебе, что он немного ребячлив?

- Ну, такие вещи требуют времени. В конце концов он повзрослеет. И давайте придерживаться того, кого мы выберем, никаких переключений.

- Интересно, кого же мне следует выбрать...

Юноши встали со своих мест и покинули террасу.

Они до сих пор не поняли, что окно рядом с ними было приоткрыто.

___

Несколько дней спустя мистер Лысый был уволен из Королевской Академии. В любом случае было нехорошо, что у него была любовница примерно того же возраста, что и у его учеников. Кроме того, он оскорбил некоторых влиятельных благородных леди. Это решение ни для кого не стало неожиданностью.

Его королевское высочество и четверо его лакеев вскоре стали довольно заняты, изо всех сил пытаясь угодить своим невестам. Особенно его королевское высочество. Его величество король, кажется, устроил ему настоящую взбучку.

Последнее пари проблемных подростков закончилось тем, что не выиграл никто, так как все пятеро поклонников мисс Ветреной Феи перестали с ней разговаривать.

Мисс Ветреной Фее пришлось остаться на второй год после того, как она блестяще провалила дополнительный экзамен, любезно предоставленный ей учителями. Ну, компания его королевского высочества записала ее в свой класс, не сделав необходимых приготовлений, так что она почти не выучила того материала, который должна была. Опять же, это было то, что никого не удивило.

Шестеро виновников всего этого краха совершенно не подозревали, что весь беспорядок был вызван ими, и только наслаждались злорадством, занимаясь своими обычными делами. Их все еще часто видели в худших районах города, и они все еще играли между собой в азартные игры. Леди Мария-Роза все еще часто журила и распекала их.

...хотя я заметила, что ее манера журить их стала гораздо более мягкой, чем раньше.

___

1. К ней следует обращаться либо “леди Мария-Роза Бриллант”, либо “леди Мария-Роза”. Довольно невежливо не делать этого. Это относится ко всем дочерям графов, маркизов и герцогов. К старшему сыну следует обращаться "лорд титул вежливости" (титул вежливости - один из второстепенных титулов их отца), в то время к младшим сыновьям маркизов и герцогов следует обращаться "лорд Имя (Фамилия)", подобно тому, как обращаются к дочерям. К младшим сыновьям графов и всем сыновьям виконтов, баронов и баронетов следует называть "мистер Фамилия". К дочерям виконтов, баронов и баронетов следует обращаться "мисс Фамилия".

2. Никакого “лорд”, так как он простолюдин.

http://tl.rulate.ru/book/60083/1546877

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Не за что)
Развернуть
#
Да, таких вот затейников с открытыми рта и не хватает в каждой Новелле про злодейку
Развернуть
#
Тут явная стилизация под английский юмор. Джентльмены шутят с каменным выражением лица)
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Не за что)
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо, я посмеялась на славу, ваншот стоящий своего времени.
К тому же тонкий искромётный юмор лучшее лекарство от плохого настроения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку