Читать Shocking Venomous Consort: Frivolous Miss / Шокирующая Ядовитая Супруга: Никчемная Мисс: Глава 74 - Хотите ограбить нас? Тогда мы ограбим вас :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Shocking Venomous Consort: Frivolous Miss / Шокирующая Ядовитая Супруга: Никчемная Мисс: Глава 74 - Хотите ограбить нас? Тогда мы ограбим вас

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты можешь изготавливать таблетки?!" - выпалил Лин И Чэнь, глядя на Лин Чу Си в изумлении. Его глаза были полны недоверия её случайным словам. Она была мастером таблеток! Знала ли Лин Чу Си, как высоко ценятся мастера таблеток?

Мастер таблеток в значительной степени приравнивался к большому богатству и респектабельному статусу! Вероятность неудачи в процессе изготовления таблетки была очень высокой. Чем выше уровень таблетки, тем выше вероятность провала. Благотворное воздействие таких лекарственных пилюль было далеко от отваров трав. Лекарственные таблетки были особенно важны в этой сфере, поскольку совершенствование здесь было широко распространенной практикой. Быть мастером таблеток было непросто. Это требовало большого врожденного таланта. Это нельзя было сравнить с количеством врожденных талантов, которыми обладал культиватор. Если врожденный талант культиватора был один на тысячу, то врожденный талант мастера таблеток был один на 10 тысяч, даже реже.

Можно было осмелиться оскорбить сильного практикующего, но нельзя было оскорбить превосходного мастера таблеток. Простым движением пальцев они могли усовершенствовать лекарственную таблетку высшего уровня, и многие сильные культиваторы охотно рисковали своей жизнью вместо них! Вместо того, чтобы самим преследовать преступников, мастера пилюль посылали за ними могущественных культиваторов, чтобы убить их. Те преступники паниковали и убегали в беспорядке, чтобы избежать такой участи и никогда больше не жили в мире.

"Я знаю немного об этом", - небрежно ответила Лин Чу Си.

Лин И Чэнь некоторое время молчал. Если он чему-нибудь и научился из своего общения с Лин Чу Си, так это тому, что то, что она называла 'немного', не было тем, что он считал 'немного'. Он поднял взгляд и увидел, как Лин Чу Си радостно мчалась собирать травы, на которые указала ранее, и почувствовал, как шок пронзил его сердце: "Чу Си, сколько у тебя ещё секретов, о которых я не знаю?"

Как только Лин Чу Си радостно поднялась на ноги, собрав нужные ей травы, справа от неё раздался холодный голос: "Если не хочешь испортить свое красивое личико, положи травы и проваливай сейчас же"

Взгляд Лин Чу Си застыл. Она повернулась и увидела пять человек, одетых в черную одежду для миссии под прикрытием. Возглавлял атаку мужчина со шрамом на лице. В натянутом луке в его руках была стрела, направленная прямо в лицо Лин Чу Си.

Это была попытка ограбления?

Лин Чу Си моргнула, глядя на пятерых человек перед собой. Среди трех мужчин и двух женщин были лучники, фехтовальщики и владеющий кинжалом. Выражения их лиц были сосредоточенными. Каждый из них агрессивно смотрел на Лин Чу Си, готовый нанести немедленный удар, если она не выполнит их требования. Должно быть, они старшеклассники академии белого камня. В тренировке участвовали вместе как новые, так и старшие ученики, но по одежде и манере поведения эта группа явно не состояла из новых учеников. Их спокойное и сообразительное поведение говорило о том, что они привыкли к подобным вещам, поскольку делали это раньше.

"Зачем вам вообще нужны эти травы? Удивительно, что вы думаете, что они чего-то стоят", - пробормотала Лин Чу Си. Эти травы продавались всего за дюжину таэлей в медицинских залах - они ничего не стоили, только если из них не изготавливали таблетки.

"Как бы мало что-то ни стоило, оно все равно чего-то стоит. Как бы ни был мал комар, в отчаянные времена его всё ещё можно съесть. Разве не так? Сестрица, если не хочешь пораниться, просто положи травы и разозлись своим слащавым личиком", - сказал юноша, стоявший рядом с мужчиной со шрамом на лице. Он смеялся, пока говорил. Его смех был отвратительным, в слова, которые выходили из его рта, тем более.

"И Чэнь, они хотят ограбить нас. Что нам делать?" - невинно спросила Лин Чу Си, наклонив голову, чтобы посмотреть на Лин И Чэня: "Должны ли мы просто позволить им... или вместо этого ограбить их?"

Губы Лин И Чэня дернулись при звуке вопроса Лин Чу Си. Подобные ситуации были обычным явлением во время ежегодной тренировки в академии белого камня. Академия никогда не предпринимала попыток остановить это и даже спокойно потворствовала этому. Поскольку мир действительно был жестоким, позволить ученикам узнать о несправедливости как таковой не считалось чем-то плохим. Однако, что касается вопроса о том, стоило ли грабить их вместо этого, Лин И Чэнь предпочел бы, чтобы Лин Чу Си задала его тоном, который ни в каком отношении не был чистым и невинным.

http://tl.rulate.ru/book/60033/2550198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку