Читать A Story of a Knight In A Ruined Fantasy World / История Рыцаря В Разрушенном Фантастическом Мире: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод A Story of a Knight In A Ruined Fantasy World / История Рыцаря В Разрушенном Фантастическом Мире: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

'Ах, я сейчас умру'.

 

Арсен шел на дрожащих ногах, держась за стену.

 

Иначе ему казалось, что он упадет и покатится по полу.

 

Возможно, эта сцена была уморительной, сэр Палато сказал сзади голосом, смешанным со смехом, то ли в шутку, то ли всерьез.

 

"Я не знал, что ты хочешь жениться на стене. Позволь мне дать тебе хотя бы служанку, ты позаботишься о ней?"

 

"...Нет, спасибо".

 

Арсен не хотел показывать эту сторону себя, даже если это было трудно, поэтому он отказался и пошел дальше.

 

В итоге, Арсен смог сделать только 150 кругов, пока не пробил 12-часовой звонок.

 

На самом деле, первые 100 кругов он пробежал менее чем за полчаса, при этом Палато постоянно подбадривал его: "Быстрее! Это все, на что ты способен?". В результате оставшиеся полтора часа он бежал с ослабленными ногами из-за отсутствия контроля темпа.

 

Сегодняшним достижением было бы узнать, что он может без проблем бежать около 30 минут со скоростью около 60 км/ч.

 

"Ты пришел".

 

Когда он вернулся, общественный ресторан был переполнен людьми, в отличие от того, что он видел утром.

 

Возможно, потому что прошло уже много времени после звонка, в некоторых местах слуги убирали, а в других люди ели.

 

Некоторые выглядели как чиновники, а некоторые - как оруженосцы.

 

Палато и Арсен привлекли к себе внимание, как только вошли, и евшие возле двери замахали руками, прежде чем заговорить.

 

"Сюда, сэр Палато!"

 

Арсен понял, что это рыцари, по странному давлению, которое он ощущал.

 

На самом деле, любой мог определить, что это рыцари, просто взглянув на их телосложение, которое казалось на одну голову больше, чем у других.

 

Все выглядели лет на десять моложе Палато.

 

Когда Арсен и Палато приблизились, первый рыцарь, окликнувший Палато, вскочил на ноги.

 

Рыцарь, подошедший к ним, погладил Арсена по голове, как будто тот был милой куклой.

 

"Этот ребенок - новичок? Боже, он такой милый!"

 

"Верно. Давай просто сядем и поговорим, Вибл. Я немного покрутил этого парня, так что, наверное, ему сейчас тяжело просто стоять".

 

Как только Палато и Арсен сели рядом с рыцарями, слуги тут же принесли еду.

 

Белый хлеб, суп, приправленная баранина, печеный картофель с сыром... Возможно, из-за сумасшедшего бега он был голоден, но не было никакой возможности наброситься на еду, не поприветствовав рыцарей, с которыми он собирался есть за одним столом.

 

Арсен отвернулся от еды, отчаянно сопротивляясь.

 

"Вы, ребята, тоже поздоровайтесь. Этот друг - Арсен, он будет нашим новым рыцарем".

 

"Я Арсен, рыцарь, который учится на оруженосца у сэра Палато. Я с нетерпением жду возможности работать с вами".

 

Арсен вежливо поклонился при представлении Палато.

 

И снова, на этот раз, странная вступительная фраза "Рыцарь, обучающийся на оруженосца" показалась смешной, и то тут, то там раздавались смешки.

 

К счастью, это был скорее смех над способностями ребенка, чем издевательский.

 

"Странно. Он ребенок, но он также рыцарь с сильной магией".

 

"Я не думаю, что он тренировался раньше, но удивительно, как он стал рыцарем. О, помнишь меня? Мы встречались вчера. Я Дженовия".

 

"О, да. Я помню. Дама Дженовия".

 

Человек, делающий вид, что дружески знаком с ним, был женщиной-рыцарем, которую он видел вчера вечером в офисе.

 

Короткие рыжие волосы, которые росли у нее до плеч, были уникальны.

 

Может быть, потому что это был мир фантазий, он видел много разных цветов волос до сих пор, но таких рыжих волос он никогда не видел.

 

"Вы, должно быть, только что слышали от сэра Палато. Меня зовут Вибл. Рад тебя видеть, малыш".

 

"Кармин."

 

"Приятно познакомиться. Я надеюсь на ваше любезное сотрудничество. Сэр Вибл, сэр Кармайн".

 

"Да, я рассчитываю на тебя! Не слишком ли ты худой? В юном возрасте ты должен есть много свиного сала, чтобы укрепить свое тело. Тогда ты сможешь стать великим рыцарем!"

 

Вибл был большим рыцарем, который только что встал и погладил Арсена по голове, а Кармин был рыцарем гораздо меньшего размера, по крайней мере, так казалось, пока он сидел.

 

Короткие спортивные волосы, впечатление в стиле Хонама, громкий голос и веселый настрой характеризовали Уибла.

 

[Tl/N: Хонам - регион на юге Кореи, в самой южной части].

 

[ Читайте на сайте yourfantasytranslations.github.io/ последние главы и поддерживайте нас~~!!!].

 

У Кармина были грубо отросшие волосы, угловатое, острое лицо и кислое выражение.

 

Дженовия была женщиной, а мужчины Уибл и Кармин легко запоминались благодаря контрастности образов.

 

В отличие от Уибла, который вежливо обращается с Арсеном как с милым ребенком из-за его характера и дает советы, Кармин только произнес его имя, как будто ему нужно минимум внимания, и повернул голову, чтобы поесть.

 

"Не беспокойся об этом. Кармин обычно не разговаривает ни с кем, кроме меня и Вибла".

 

Арсен лишь вежливо улыбнулся словам Дженовии.

 

Честно говоря, это было немного неприятно, но что он мог поделать?

 

Ему придется постепенно выяснить, настороженно и враждебно ли он относится к новому рыцарю - хотя Арсен всего лишь кандидат в рыцари - или, как сказала Дженовия, он изначально такой.

 

"Ну, давай прекратим разговоры. Ты, наверное, очень устал от беготни по тренировочному полю, так что хватит болтать и давай поедим. Я умираю с голоду, потому что бегал с ним в качестве контролера тренировок".

 

"Сколько кругов ты сделал?".

 

"Я сохраню секрет тренировок ради чести нашего сэра Арсена. Сам бы я этого не сказал".

 

Рыцари, которые разразились смехом над словами Палато, снова принялись за еду.

 

Арсен также ел еду, стоявшую перед ним, в соответствии с атмосферой.

 

К счастью, культура питания в поместье была не такой, как у аристократов эпохи Возрождения, которые ели, сохраняя элегантность.

 

Даже Палато и Кармин ели пищу с помощью ножа и вилки, примерно как обычный кореец ест западную еду, и это был самый элегантный уровень.

 

Вибл и Дженовия были варварами, которые пили суп из миски и ели ребрышки голыми руками.

 

Во время еды Вибл, Дженовия и Арсен разговаривали о личных делах друг друга и укрепляли свою дружбу.

 

Рыжие волосы Дженовии - черта, которую трудно было найти в окрестностях и которая была характерна для людей, живущих на крайнем севере, а Уибл, который был выше Арсена, пробудился в юном возрасте 15 лет и вырос в высоту.

 

"Так что ты можешь даже достичь 3 м. Я никогда не видел рыцаря, пробудившегося в таком юном возрасте, как ты!".

 

"Обычно это происходит не раньше, чем в середине десятилетия. Я пробудился в 19 лет, и это считается довольно быстро. Действительно ли твой рост имеет отношение к возрасту пробуждения? Сэр Рамунэ пробудился примерно в том же возрасте, что и ты, но он не такой большой".

 

"Просто..."

 

Чувствуя отчаянную нехватку слов, Вибл снова положил бараньи ребрышки в рот.

 

Арсен тоже надеялся, что Дженовия права. Уместно было бы сказать, что высокий рост - это хорошо, но он даже представить себе не мог, как ему будет некомфортно, если он вырастет до 3 метров.

 

Если это проблемы с суставами или что-то в этом роде, то ничего страшного, ведь он рыцарь, но когда ты станешь таким высоким, то велика вероятность, что ты не сможешь ходить с прямой спиной ни в одном здании.

 

"Тогда мы отправляемся в путь".

 

"Приятного аппетита, сэр Палато! Эй, парень, увидимся в следующий раз!"

 

"Увидимся в следующий раз. Сэр Вибл, дама Дженовия, сэр Кармин".

 

"Спокойной ночи."

 

Дженовия, Уибл и Кармин встали из-за стола быстрее, так как они начали есть первыми.

 

Кармин, на удивление, ничего не сказал до конца, только слегка поклонился, когда прощался с Палато.

 

Когда они ушли, Палато спросил Арсена, который усердно сосал спагетти.

 

"Что ты думаешь о встрече со своими коллегами?".

 

"Я думаю, они хорошие люди. Ну, честно говоря, я не думаю, что очень нравлюсь сэру Кармину, но..."

 

"Ха, он друг, которого часто неправильно понимают. В прошлом старшие рыцари часто ругали его. Таков его характер сейчас, но не будьте так строги к нему, потому что он очень внимательный друг".

 

"Понятно."

 

[ Читайте на сайте yourfantasytranslations.github.io/ последние главы и поддерживайте нас~~!!!].

 

Видя, что даже Палато так разговаривает, он задумался, действительно ли это просто человек, которому не хватает социальных навыков.

 

В его предыдущих жизнях были такие люди.

 

Люди, которым неловко разговаривать и общаться с незнакомцами.

 

На самом деле, не было никакой причины дружить со всеми коллегами, да и сам Арсен не очень любил знакомиться с людьми.

 

Коровы и куры не любят друг друга, поэтому обе не проявляют друг к другу никакого интереса.

 

"Вы хорошо питаетесь. Вам нравится еда в ресторане?".

 

"Должен признаться, в крепости я не очень хорошо питался и рос. Я не был любимым сыном".

 

"Проклятье, если бы мой сын был таким вежливым ребенком, как ты, я бы воспитывал его в любви и ласке".

 

"У тебя есть сын?"

 

"У меня нет сына, но у меня есть дочь. Она не промах. Она сказала, что хочет стать рыцарем вслед за отцом, но я не знаю, есть ли у нее талант".

 

Увидев его утром на тренировочном поле, он неосознанно решил, что Палато холост, но когда он задумался об этом, оказалось, что довольно странно, что у такого старого рыцаря нет семьи в этом мире.

 

Палато, который демонстрировал свою любовь к дочери, жалуясь на нее, вытер рот салфеткой и встал.

 

"Я пойду. Думаю, я буду занят сегодня днем, так что ты сможешь провести его свободно. Как я уже говорил, ты можешь навестить сэра Лудена".

 

"Я поищу его. Тогда потрудись".

 

"Спасибо. До завтра."

 

Арсен продолжал есть, когда все рыцари ушли.

 

*Мне кажется, что у меня в желудке нищий, так как я уже съел больше, чем в десять раз больше, чем обычно, но продолжаю есть бесконечно*.

 

Арсен, который едва чувствовал себя сытым после долгой трапезы, огляделся и увидел, что никто больше не ест.

 

Арсен встал, затем позвал слугу, который убирал ресторан.

 

"Эй, вы случайно не знаете, где сэр Люден, волшебник?"

 

"Вы говорите о сэре Людене? Насколько я знаю, он обычно не выходит из Восточного Приложения".

 

"Где находится Восточное приложение?"

 

"Выходите из главных ворот и идите прямо налево. Хотите, я вам покажу?"

 

На лице слуги уже был намек на нежелание, когда он это сказал.

 

* Неужели быть волшебником настолько отталкивающе?

 

*Подумав, я не совсем понял*.

 

'Это потому, что у меня есть воспоминания о прошлой жизни, в отличие от всех остальных? Ни в коем случае. Я не думаю, что причина в этом'.

 

"Нет, все в порядке. Достаточно, я могу идти одна".

 

"Понятно."

 

Слуга, который выглядел так, как будто слово 'маг' было опущено на его спине, быстро исчез, чтобы заняться своими делами.

 

Отправив слугу, Арсен вышел через лестницу и несколько коридоров к главной двери и посмотрел налево.

 

Вдалеке находилось здание, действительно похожее на башню волшебника.

 

'Еще более удивительно, что я не заметил этого по пути сюда'.

 

Арсен, подойдя ко входу в башню, поднял стальную ручку на двери и постучал.

 

Из ржавой дверной цепочки уже раздавался необычный лязг.

 

"Есть кто-нибудь?"

 

[Кто там?]

 

За дверью послышался голос человека, который казался полусонным.

 

Дверь открылась после того, как послышался звук толкаемых, падающих и ругающихся вещей.

 

"Тебя прислал сэр Вибл? Скажи ему, что его грязные доспехи еще далеки от починки! Что он призывает меня делать в данный момент?"

 

На удивление, волшебник Люден оказался мускулистым гигантом с лохматой головой, бакенбардами и бородой, которые невозможно было различить.

 

Он был ниже двухметрового роста рыцарей, но все равно выглядел примерно как его сводный брат Филус.

 

Возможно, он недавно спал, но его глаза были полны глазных козявок, а борода высохла от слюны.

 

Элиза была такой же, но казалось, что ни один из волшебников, которых он видел в этом мире, на самом деле не выглядел как волшебник.

 

***

 

Хотите узнать, что было дальше, или просто поддержать нас? Посетите наш магазин ко-фи!

( -̀ ω -́ )✧ https://ko-fi.com/homia

http://tl.rulate.ru/book/59993/2067111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку