Готовый перевод Immortal Ape King / Бессмертный король обезьян: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В душе Юань Хуна царил хаос, словно картина, предшествовавшая сотворению мира, — серый цвет, бесконечность, без краёв, полная тайн и загадок.

Его душа была близка к водной стихии, связь была очень сильной, а сердце — безупречным. Чистое, как кристалл, оно легко отражало свойства воды.

Море души волновалось, словно река, текущая без остановки. В этот момент в нём появился чистый источник, дающий начало душе Юань Хуна.

Этот источник, полный духовности, в бескрайнем хаотичном пространстве излучал слабый свет, постоянно перетекая и меняясь. Лёгкий туман, рождённый водной стихией, медленно и неуклонно рос.

Сила души Юань Хуна постоянно увеличивалась, дух становился всё более чувствительным, позволяя легко ощущать всё вокруг.

Стремительное течение реки…

Шум волн…

Испарение водяного пара…

Вращение капель воды…

Каждое малейшее изменение отчетливо отображалось в сердце, наполняя Юань Хуна тихой радостью, словно он находился в гармонии с небесами и землей, сливаясь с ними воедино.

В сердце рождалось ликование, ощущались живые духи, полные жизни и энергии, постоянно меняющиеся, питающие всё в мире, даря миру жизненную силу.

– Не это ли животворная сила воды? Источник жизни, суть всего сущего в мире, вот что такое вода! – прошептал Юань Хун, чувствуя всё, что его окружает, размышляя, вспоминая определения воды, данные мудрецами в прошлой жизни, и постигая тайны водной стихии.

В глубине души Юань Хуна, над чистым родником, вздымалась и опускалась руна. Тёмная, словно выкованная из чёрного золота самой дорогой, она завораживающе мерцала тёмным светом. Её извилистые очертания напоминали полёт дракона или змеи, подавляя саму душу Юань Хуна, но она оставалась в полной безопасности.

В то же время руна непрерывно закаляла душу Юань Хуна, делая её всё чище и сильнее. Его мысли становились быстрее и яснее, а духовное восприятие обострялось. Этот знак был получен от таинственного чёрного глиняного горшка, оставленного предками. Сначала Юань Хун чувствовал себя истощённым, но загадочная сила "Дао Дэ Цзин" помогла ему выжить.

С самого начала этот знак в душе Юань Хуна даровал ему чувство благословения. Он ощущал некую непредсказуемую тайну, предчувствуя, что в будущем она может обернуться поразительной силой, дающей бесконечные возможности для исследования.

Скорость Юань Хуна поражала воображение. Среди всех присутствующих он уступал лишь бородатому мужчине, намного превосходя даже нескольких высокомерных дядек. Каждый шаг Юань Хуна охватывал несколько метров, а водяной пар окутывал его тело, словно божество, управляющее облаками.

Остальные лишь в изумлении переглядывались. Этот мальчишка не только страшен в бою, но и невероятно быстр. Он словно летел вперёд, а реки вокруг питали его своей силой.

И это действительно было так. Сердце Юань Хуна резонировало с великой рекой, протекавшей рядом. Каждая пора на его теле раскрывалась, образуя цикл, а внутренняя энергия циркулировала с невероятной скоростью.

Сердце, очарованное свойствами воды, естественным образом направляло силу реки, увеличивая возможности Юань Хуна. Можно сказать, что с присутствием Юань Хуна многим стало невозможно тягаться с мощью великой реки.

Природа близка и щедра, и активно помогает Юань Хуну.

Когда Юань Хун сражается, особенно если рядом есть вода, это делает его почти непобедимым. Он словно получает помощь от самой природы.

В этом и преимущество тех, кто близок к природе, чья душа сливается с водной стихией. Они легко могут использовать силу небес и земли, это величайший дар. Когда Юань Хун использует его, его боевая мощь становится ужасающей.

– Скорость Юань Хуна поражает. Даже я не так быстр. Его движения молниеносны, подобны могучему дракону. Но этот дракон кажется огромной рекой, плавно текущей. Удивительно! – восхищались люди из племени.

– В этом его суть. Юань Хун ничем не уступает гениям из больших племен. Но самое ценное – его близость к водной стихии. Его внутренняя энергия подобна текущей воде, она не только обладает целительным эффектом, но и огромной силой. Когда он высвобождает её, это подобно неудержимой реке! – удивлялись все.

Люди двигались вдоль реки, и расстояние до той дальней долины становилось всё меньше. Она возвышалась вдалеке, словно огромный зверь, наблюдающий за приближением людей.

*Шух!*

Юань Хун и его спутники остановились, не двигаясь дальше. До долины оставалось ещё около двадцати километров. Оглядывая огромную долину, казалось, что её краям нет конца.

– Она огромна, просто огромна! Тысячи километров в одной долине! Мир действительно удивителен!

Юань Хунчжэнь был поражен и удивлен увиденным. Хоть он и знал приблизительную площадь долины Сянгу – тысяча ли – но раньше не видел её воочию. Теперь, оказавшись перед ней, он сразу ощутил мощную энергию.

Тяжесть, величие, древность, властность, сила – это ощущалось в сильном энергетическом поле, созданном давлением долины, и в горах, окружающих её, что формировало мощный, очень яркий визуальный эффект.

На Земле в прошлой жизни такое невозможно. Как сравнивать дюну и Тайюэ Цзюйюэ? Одно – место для детских игр, другое – волшебная земля, где собираются боги.

Главное отличие – в самом мироустройстве. Земля – обычная, даже незначительная звезда в небе. Среди бесчисленных звезд во вселенной таких планет не счесть.

Даже Солнце – всего лишь обычная звезда. Оно дарит Земле тепло и создает условия для жизни, но по сравнению с другими звездами во вселенной Солнце тоже обыденно.

А этот мир совсем другой. Здесь и территория огромна, и энергии неба и земли невероятно богаты, и рождается бесчисленное множество форм жизни. Всевозможные виды, даже боги, рожденные из небес и земли, которые, по представлению Юань Хуна, существовали только в мифах и легендах. По его прикидкам, даже просто периферия тысячи магических хребтов намного больше Земли.

– Эх! Мир определяет сцену, здесь танцуют драконы.

На фоне всего этого Юань Хун чувствовал, что разница слишком велика.

Здесь мир бесконечно огромен, его границы неведомы, дух силён, горы и реки необычайно красивы, повсюду встречаются топи и болота. Бесчисленны сокровища природы: залежи руд и камней, целебные травы – это настоящая мифическая реальность.

Путь ясен, законы порядка совершенны, и воины могут практиковать Дао, постигать законы неба и земли, развивать магические умения и раскрывать силу человеческого тела.

В отличие от развития науки и техники, это мир, где личная сила имеет огромное значение.

Поэтому Юань Хун, прибывший с Земли, без труда ощущает Дао, водную стихию, её характер, и совершенствует свои навыки в этом мире.

Бородатый мужчина остановился и решил остаться здесь. Долина Слонов оказалась слишком опасной. Сопровождать его дальше означало только усложнить задачу, превратив её в мучение.

– До Долины Cлонов больше десяти ли, вокруг горы. Подождите меня здесь, найдите укромное место, затаитесь и терпеливо ждите. Я проберусь в долину один, – сказал бородач остальным.

– Дали, И-обезьяна, вы отвечаете за всех, следите за безопасностью. Здесь недалеко от Долины Слонов, её влияние ощущается, поэтому здесь не будет злых духов в периоде становления духа. Тут безопаснее, – обратился бородач к отцу Большого Быка Юань Дали и отцу Железной Обезьяны Юань И-обезьяне. Они были сильнейшими в отряде, настоящими мастерами ци.

– Можете быть спокойны. После бедствия зверей поубавилось. Мы недалеко от долины, с нами ничего не случится.

После того, как Юань И приковал железо, он с улыбкой сказал своему отцу: "Пусть бородатый будет спокоен". Все понимают, что идти с ним будет обременительно, лучше остаться здесь. Найдите гору с относительно скрытой местностью, спрячьтесь там и ждите возвращения бородатого".

– Бородатый, я пойду с тобой! – воскликнул Юань Хун. – Говорят, долина полна тысяч возможностей, и эта большая река течет из долины. Я владею водной стихией, смогу легко управлять рекой и скрывать твое дыхание. Я тоже буду полезен, а в ключевые моменты, возможно, и спасу.

Юань Хун сказал, что ему нелегко было добраться до Сянгу. Ему, конечно же, хотелось войти внутрь и собрать больше драгоценных эликсиров. В этот раз он мог полностью прорваться через несколько уровней, и его сила снова возросла бы.

И плоть, и ярость он довел до высокого уровня. Юань Хун был уверен, что сможет развить демона до пятой, даже шестой ступени.

В то время Баосюэ сотрудничает с Линцао Линцзи, тщательно промывая и закаляя плоть и кровь, подталкивая плоть к новой сфере, превосходя людей того же поколения, и восхваляя особый облик тех высокомерных.

– Это еще что? – Бородач замялся. Опасность долины ему была слишком ясна. Сейчас, во время этой суматохи, здесь предположительно безопаснее, иначе он бы сам сюда даже не сунулся в поисках удачи.

– Большая река течет прямо в долину, я могу управлять рекой, чтобы пробраться со дна, скрыть свое дыхание до предела, меня не обнаружат слоны, а с моей помощью тебе будет намного удобнее, – уговаривал Юань Хун бородача, его сердце горело от желания войти в Сянгу вместе с ним.

– Ладно! Любопытный ты мой, я возьму тебя с собой, но ты должен держаться рядом со мной, не провоцируй слонов, и мы будем только на краю долины, в центр нам не добраться.

Бородатый мужчина удивлённо вскинул брови, на лице застыло ошеломлённое выражение, а затем он улыбнулся Юань Хуну, словно читая его мысли.

(Извините за задержку, неважно себя чувствую! И сколько бы людей ни читало мою историю, прошу прощения!)

http://tl.rulate.ru/book/5993/5895308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода