× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 289 — Подготовка оружия, изменения в Деревне Надежды

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В современной войне такие корабли, как эсминцы и корветы, и даже более крупные крейсеры и авианосцы, не оснащаются баллистическими ракетами малой дальности. Вместо этого они делают выбор в пользу противокорабельных ракет.

Причина выбора противокорабельных ракет проста.

Линейные корабли исчезли!

Каковы отличительные черты линейного корабля? Огромный корпус, гигантские пушки и тяжелая броня!

Если взглянуть на мощь современных противокорабельных ракет, то более девяноста процентов их моделей при попадании в линейный корабль времен Второй мировой войны лишь «почесали бы ему спину».

Если бы линейные корабли всё еще бороздили моря, возможно, идея советских крейсеров класса «Киров», оснащенных баллистическими ракетами, получила бы дальнейшее развитие, но раз они исчезли, то и подобные рассуждения стали пустым звуком.

Но если линейные корабли обладают таким огромным преимуществом, то что, если бы они не исчезли, а получили на вооружение ракеты?

Причина несостоятельности этой идеи также проста.

В современную эпоху оружие из-за огромного количества прецизионных компонентов и сложности технологий стоит в разы дороже, чем во времена Второй мировой войны.

Соответственно, чем больше водоизмещение военного корабля, тем выше его стоимость.

Если построить современный линейный корабль с водоизмещением, сопоставимым с авианосцем, то из-за больших габаритов ему потребуются более мощные радары и больше точных приборов.

Стоимость самого корпуса такого корабля вряд ли будет ниже стоимости авианосца, а учитывая огромное количество и разнообразие ракет на борту, итоговая цена вполне сможет потягаться с общей стоимостью авианосной группы.

К тому же, поскольку корабли ходят по поверхности океана, из-за кривизны Земли возможности корабельных радаров по обнаружению надводных целей довольно ограничены.

Без поддержки с воздуха или из космоса кораблям пришлось бы подойти на достаточно близкое расстояние, чтобы обмениваться ракетными ударами!

Отправлять такой дорогостоящий линейный корабль в ближний бой для обмена ракетами — на подобную трату средств и решимость не способны даже великие державы.

Поэтому по мере того, как линейные корабли покидали поле боя, а «шкура» различных судов становилась всё тоньше, выбор ракет с огромным зарядом потерял смысл. Даже тяжелые противокорабельные ракеты несут заряд не более 500 килограммов.

Кроме того, в современной войне для баллистических ракет есть более подходящие носители — атомные подводные лодки, которые и удобнее, и стабильнее.

С другой стороны, условия запуска баллистических ракет на кораблях весьма плачевны.

При горячем старте, когда ракета запускается прямо с палубы, всё электронное оборудование судна, скорее всего, окажется под воздействием реактивной струи.

При холодном пуске ракету нужно подбросить на очень большую высоту перед зажиганием, а качка корабля может серьезно повлиять на точность выброса, что в итоге значительно снизит точность попадания.

Именно это привело к нынешнему результату развития технологического оружия.

Однако, если перенести ситуацию в океаны Пустоши, при рассмотрении этого вопроса необходимо в полной мере учитывать реальные обстоятельства.

Баллистические ракеты малой дальности также называют тактическими ракетами.

Обычно они используются в наземных боях и несут обычные боеголовки. Их основное назначение — поражение стационарных и движущихся целей в оперативно-тактической глубине противника, за пределами досягаемости наземной артиллерии.

Баллистическая ракета малой дальности R-3 имеет длину 7,1 метра, диаметр 0,82 метра, пусковой вес 3050 килограммов, использует твердое топливо, обладает дальностью полета 320 километров и скоростью 960 м/с. На борту установлены цифровой вычислитель и автономная инерциальная система управления, а в хвостовой части имеются аэродинамические рули.

Благодаря передовым технологиям, даже без учета магических модификаций, радиус эффективного взрыва составляет 165 метров, а предельный — 310 метров.

По сравнению с тактическими ракетами с аналогичными данными на Земле, R-3, несомненно, стала меньше, быстрее и мощнее.

К сожалению...

Эти данные всё еще сильно не дотягивали до того, чего хотел Су Мо!

— В океане все постоянно находятся в движении. Вполне вероятно, что пока я не запустил ракету, враг находится в зоне поражения, но к моменту её прилета он уже давно покинет это место...

— Если предположить, что враг находится в 250 километрах и я решу атаковать, то время полета ракеты составит...

— Четыре с половиной минуты!

— Если исходить из того, что у всех деревянные лодки, не учитывая попутный или встречный ветер, через четыре с половиной минуты противник окажется как минимум в четырехстах метрах от прежней точки, что значительно превышает радиус взрыва ракеты.

Проведя ряд расчетов, глядя на дальность полета ракеты R-3 и оценивая предполагаемое расстояние, Су Мо быстро набросал формулы, и в его голове постепенно сложился план.

Похоже, использование стандартных обычных боеголовок, которыми комплектуются ракеты, не подходит — радиус взрыва слишком мал, и даже с усилением от пусковой шахты он не станет намного больше.

Вполне вероятно, что после одного залпа противник лишь услышит хлопок, словно посмотрев на праздничный фейерверк.

Поэтому, думая о снаряжении взрывчаткой и глядя на имеющиеся в базе взрывпакеты, Су Мо помрачнел и принял решение о том, какое древо технологий убежище должно продвинуть в ближайшие десять с лишним дней...

Тротил!

И этот тротил не был обычным тринитротолуолом. Это была супервзрывчатка, созданная путем слияния псионической воды и усиленной азотной кислоты!

— Судя по мощи жёлтой взрывчатки после добавления псионической воды, при равном весе, если я смогу заменить всю взрывчатку в ракете на высококачественный тротил, мощь станет еще более ужасающей.

— Теоретически, при взрыве одного килограмма тротила выделяется 4,2 миллиона джоулей энергии.

— С учетом усиления от псионической воды на 100–300%, усиления от азотной кислоты на 50% и бонусов модулей на 5–30%, один килограмм жёлтой взрывчатки будет выделять до 18 миллионов джоулей энергии.

— Учитывая эффективность расширения взрывчатки и силу ударной волны, это значение может быть еще выше. Если пересчитать радиус взрыва при эквивалентном количестве...

Рассчитать эквивалент было несложно.

Проведя расчеты и обнаружив, что этот особый тротил при том же объеме может увеличить радиус эффективного поражения с 300 метров до 1,4 километра или даже больше...

Сердце Су Мо больше не могло оставаться спокойным, оно забилось, словно барабан.

Радиус взрыва в 1,4 километра... Боже, что это за концепция?

Согласно легендам, у ядерного снаряда M388, радиус поражения которого превышал дальность стрельбы, реальная зона поражения составляла всего 500 метров.

Что касается обычных ракет, стоящих на вооружении, то без учета ядерных или водородных зарядов лишь единицы могли преодолеть порог в один километр.

Но теперь достаточно было добавить чудесную псионическую энергию, немного смешать — и всё.

Мощность бомбы претерпевала качественное изменение.

— Нет, в будущем псионическую воду ни в коем случае нельзя продавать направо и налево, иначе, если она попадет в руки злоумышленников...

— Боюсь, это породит невообразимые бедствия!

Даже не улучшенная псионическая вода при добавлении в обычное оружие давала такой ужасающий эффект. О том, каков будет результат с нынешней улучшенной водой, Су Мо даже подумать было страшно, по коже пробежал холодок.

В ситуации, когда количество заряда — это и есть справедливость, нужно лишь любой ценой добавить улучшенную жёлтую взрывчатку.

Тогда даже та ракета Дунфэн-17, которую он когда-то запустил по Замку Кобольдов, вероятно, не сравнится с этой специальной версией суперракеты.

Покачав головой и отгоняя мысли, которые могли возникнуть только у торговца войной, Су Мо перевернул страницу и начал изучать процесс изготовления.

Су Мо не знал конкретных причин, но теперь, раз он решил торговать с официальными лицами, он не беспокоился о тонкостях. Он подошел к станку и достал биомиметического робота, которого раньше использовал для производства пироксилина.

После нескольких столкновений и походов в руины запасы пулеметных патронов в убежище были полностью исчерпаны.

Осталось 1500 патронов для винтовок и 400 патронов для пистолетов.

Учитывая предстоящую сделку с Убежищем Тундры, а также то, что после выхода в море и до прибытия на Новый Континент долгое время не будет возможности производить боеприпасы.

Су Мо широким жестом установил огромные цифры для производства.

Пятьдесят пулеметов, боезапас — 800 000 патронов!

Двести винтовок, боезапас — 500 000 патронов!

Сто пистолетов, боезапас — 30 000 патронов!

В общей сложности 1,33 миллиона патронов общим весом 14,1 тонны. Для эсминца грузоподъемностью в тысячи тонн это сущие пустяки!

Что касается сырья для производства этих боеприпасов...

Составив план, Су Мо быстро распределил задачи на оставшуюся часть дня.

Обучаемый биомиметический робот должен начать массовое производство пироксилина, который затем будет преобразован в патроны и отправлен на хранение.

Сборщикам Деревни Надежды было приказано отправиться в Селитряный лагерь для масштабной добычи природной селитры.

Продолжить через панель львицы Конни изучение функций игры, доступных инородцам, и разведку их текущих перемещений.

Три задачи как раз заполнили весь рабочий день.

Осторожно убрав блокнот с записями своего безумного плана в пространство для хранения и смахнув мусор с верстака, Су Мо снова приступил к обучению.

В первый раз, по-прежнему включив функцию ИИ-обучения, Су Мо делал всё сам, а робот учился.

Во второй раз робот медленно выполнял шаги, а Су Мо сидел рядом и направлял его.

К третьему и четвертому разу робот уже полностью освоил эту простую химическую реакцию даже без помощи Су Мо, причем в точности пропорций он превзошел своего учителя.

Конечно, как и в случае с биомиметическим роботом на верфи, процесс от приготовления азотной кислоты из селитры до получения сырья, изготовления подходящего пироксилина и его просушки шел с весьма скромной скоростью.

Но после предыдущих сюрпризов Су Мо не спешил. Убедившись, что робот работает нормально, он размашистым шагом покинул базу и направился к Горе Железного Камня.

— Как же хорошо, когда есть люди в подчинении. Раньше мне приходилось добывать селитру самому!

Выйдя из подземного убежища, он почувствовал, что чем ближе он подходил к Горе Железного Камня, тем заметнее было влияние деятельности жителей Деревни Надежды на природу и его собственную жизнь.

В настоящее время земля в радиусе трехсот метров по обе стороны от каменной горы была полностью перепахана мотокультиваторами. Жители, изголодавшиеся и напуганные нищетой, засадили всё побегами чеснока, у которых короткий цикл роста.

Учитывая скорость роста чеснока в Пустоши и эффективность освещения, они вполне могли успеть собрать еще один урожай до того, как придет океан.

Пройдя дальше, Су Мо заметил, что и облик Горы Железного Камня под воздействием раскопок начал постепенно меняться, теряя ту форму, которую он когда-то создал.

В пределах пятнадцати метров от подножия, которые должны быть затоплены морской водой на долгое время, изменений было немного.

Но выше этой отметки начинались плоды человеческой мудрости!

На пологом склоне высотой в восемнадцать метров через каждые два метра были вырублены небольшие платформы.

В центре каждой платформы ландшафт был слегка вогнутым, что позволяло беспрепятственно ловить солнечные лучи.

Нужно лишь дождаться прихода океана, зачерпнуть морскую воду и разлить её по этим платформам. Под палящим солнцем вода испарится, и люди получат важнейший ресурс для поддержания жизни...

Соль!

Соль, добытая из сундуков, рано или поздно закончится. Как только количество мутировавших существ уменьшится или шанс выпадения сундуков у инородцев упадет...

Соль заменит все остальные базовые материалы и в один миг станет стратегическим ресурсом, необходимым всему человечеству.

Без железа, без меди, с меньшим количеством дерева или камня развитие убежища просто замедлится.

Но без соли начнется настоящая пытка: от низкого давления до отеков, снижения мышечного тонуса, падения нервной возбудимости, отека мозга и, наконец, задержки мочи, вплоть до смерти. Это определенно сведет людей с ума!

— Неплохо, совсем неплохо. Этот малый Чэнь Шэнь действительно не оправдал моих ожиданий...

— Когда прибудем на Новый Континент, можно будет расположить базу прямо у берега моря: одновременно выпаривать соль, ловить морепродуктов и постепенно развиваться.

Проводя аналогии и думая о том, что в будущем соль может стать одной из валют, Су Мо невольно почувствовал легкое возбуждение.

Имея эсминец, занять участок береговой линии и построить верфь не составит труда.

Используя мощь корабля и опираясь на побережье, можно будет укоренить подземное убежище. В будущем он будет обладать властью на суше, господством в воздухе и сможет контролировать море.

При такой богатой линии фронта даже самый хитрый враг окажется в крайне затруднительном положении!

Миновав четыре или пять соляных платформ, Су Мо поднялся на высоту 25 метров, до вершины оставалось около 15 метров.

Здесь местность стала совершенно ровной, а несколько пещер были переоборудованы в склады различного назначения.

Однако не успел Су Мо внимательно всё осмотреть, как из-за поворота в конце тропы показался Чэнь Шэнь.

— О, Брат Су, ты пришел! А я как раз собирался спускаться за тобой!

— Так странно. Вчера те десять с лишним руководителей из Убежища Зевса еще строили из себя героев, кричали о каких-то правах человека, о том, что из-за разницы в гражданстве мы не можем вмешиваться, и что у нас нет права лишать их свободы по своему произволу!

— В итоге сегодня утром, как только я встал, все они без исключения разрыдались и во всем сознались. И даже выдали немало славных сокровищ!

Хотя на лице Чэнь Шэня всё еще читалось недоумение, при упоминании «славных сокровищ» его глаза заметно заблестели!

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/2681914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода