Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 258 — Все условия соблюдены, возвращение к истокам благословения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Чэнь Шэнь произнес слова «крупная рыба», в его голосе отчетливо слышались возбуждение и восторг.

Похлопав Чэнь Шэня по плечу и жестом велев ему следовать за собой, Су Мо повел его на небольшой холм, под которым располагалось подземное убежище. С этой возвышенности открывался панорамный вид на окрестности в радиусе двух-трех километров, и была отчетливо видна гора Железного Камня, распластавшаяся по земле.

— Крупная рыба? Дай-ка подумать...

— Из тех, кто обитает поблизости, осталась лишь та группа львинолюдов, которая неизвестно где пряталась.

Размышляя на ходу, Су Мо прикинул возможные варианты. Если исключить остальных существ на этом маршруте, то единственными, кого можно было назвать «крупной рыбой», были именно львинолюды.

Услышав бормотание Су Мо, Чэнь Шэнь, шедший следом, изобразил на лице почтение. Он быстро сделал шаг вперед и, чуть склонившись, подтвердил:

— Да, Брат Су, именно эта шайка львинолюдов!

— Нам даже не пришлось просить госпожу Чжун вмешаться. Ополченцы, которых мы недавно обучили в деревне Свечного Пламени, разделались с ними в два счета...

Чем больше Чэнь Шэнь говорил, тем сильнее воодушевлялся, так и сыпля подробностями.

То ли у них закончилось продовольствие, то ли условия выживания в округе стали совсем невыносимыми. Раньше эта группа из полутора-двух десятков львов еще могла терпеть голод, скитаясь по Пустоши и совершая набеги. Но теперь, когда через двадцать дней должен был прийти океан, а ядро их убежища было разрушено кобольдами, они оказались в безвыходном положении — у них не было возможности построить лодки, чтобы пересечь море и добраться до Нового Континента.

В условиях новой версии игры несчастные львинолюды были загнаны в угол!

От безысходности предводительница львинолюдов решила рискнуть всем. Она выбрала день, когда убежище Свечного Пламени готовилось к миграции, и, стиснув зубы, пошла в атаку, надеясь захватить припасы и ядра, чтобы починить собственное.

Однако, несмотря на все расчеты, львица недооценила скорость, с которой эти беженцы крепли, получив поддержку Су Мо.

Первым делом изменилась их уверенность в себе!

Раньше люди при виде группы из десятка инородцев впали бы в панику и бросились наутек, даже не помышляя о сопротивлении. Но теперь, вдохновленные лидерством Су Мо...

Как только появилась стая львинолюдов, ополченцы, которые только утром наточили железные копья и плотно поели, увидели в них не угрозу, а настоящую добычу. Не раздумывая, они с воплями бросились в атаку.

С одной стороны были отлично вооруженные, сытые ополченцы, полные сил, в чьих ушах гремел сигнал к наступлению, а боевой дух зашкаливал. С другой — бродячие львинолюды, голодавшие больше десяти дней, измотанные плохим сном и постоянной усталостью.

Стоило отрядам столкнуться, как строй львинолюдов мгновенно рассыпался, несмотря на магическое усиление их предводительницы.

В этом бою ополченцы не потеряли ни одного человека и даже не получили ранений. Девять воинов-львов были убиты на месте, двое тяжело ранены. Кроме того, удалось захватить в плен троих: саму предводительницу, повариху и лучника — представителя профессии, которую львинолюды освоили совсем недавно.

Когда пеньковые веревки стянули руки и ноги трех пленников, последняя живая сила львинолюдов, некогда активничавших на равнине Надежды, была уничтожена. Теперь до полного «истребления расы» не хватало лишь короткого приказа Су Мо. Стоило ему сказать слово, и через три секунды название этого вида навсегда исчезло бы из анналов Пустоши.

Однако...

Закончив свой рассказ, Чэнь Шэнь хотел было с воодушевлением продолжить, но с изумлением заметил, что идущий впереди Су Мо никак не реагирует.

«А? Брат Су не рад? Неужели это не считается «крупной рыбой»?»

Как только эта мысль промелькнула в голове Чэнь Шэня, заставив его занервничать...

Су Мо обернулся, и его лицо уже сияло от нескрываемой радости!

В следующее мгновение на глазах у всех жителей, собравшихся у подножия холма, Су Мо, стоя на вершине, громко расхохотался, словно произошло величайшее в мире событие.

— Хорошо! Очень хорошо! Отличный бой! Ну ты даешь, Чэнь Шэнь, я в тебе не ошибся!

Грубая ладонь тяжело опустилась на плечо Чэнь Шэня. Видя, как тот морщится от боли, но при этом расплывается в довольной улыбке, Су Мо, несмотря на свою нынешнюю выдержку, почувствовал, как его самого пробирает дрожь от восторга.

Это было то самое чувство, когда только захотел спать, а тебе тут же подсунули подушку.

Чтобы перенести все объекты в радиусе пяти километров от подземного убежища на Новый Континент, существовало два пути. Первый — истребление расы, второй — убийство пятисот тысяч инородцев. И вот, еще до выхода второго обновления, условия первого пути были выполнены.

Нужно было лишь дождаться прихода океана, прикончить этих последних недобитков, и условия для телепортации будут соблюдены. Он мгновенно получит право на первую квоту для отправки на Новый Континент.

— К счастью, я не стал тогда вырезать этих львинолюдов под корень. Кто бы мог подумать, что, сделав круг, они сами вернутся к нам в руки...

— Да уж, сначала они бродили возле деревни Свечного Пламени, потом куда-то исчезли, и вот — опять объявились!

Справившись с первым порывом радости и успокоив сердце, Су Мо невольно порадовался, что не стал в свое время «вычерпывать пруд досуха», добивая остатки врагов. Это касалось и львинолюдов, и самой Низины.

Когда он только прибыл сюда, земля в Низине была выжженной и желтой, словно по ней по очереди прошлись ракетами. Прошел всего месяц, и теперь, вернувшись, он видел повсюду сочную зелень — от прежнего запустения не осталось и следа. Если бы не приход океана, Су Мо был уверен, что за короткое время превратил бы это место в райский уголок.

А сейчас, глядя на то, как в этой маленькой Низине собирается все больше беженцев, чьи сердца полны надежды, Су Мо чувствовал, как в груди закипает мощная энергия.

Прошло так мало времени, а Низина действительно становится колыбелью жизни!

— Посмотри туда. Вот место, которое я для вас приготовил. Когда придет вода, в горах вы будете в полной безопасности.

Су Мо обернулся и указал Чэнь Шэню на гору Железного Камня, возвышавшуюся позади убежища. Взглянув туда, Чэнь Шэнь, в чьих глазах до этого читалось легкое недоумение, внезапно замер в полном потрясении!

В памяти и представлении китайца «железные» или «каменные» горы — это если и не нагромождение причудливых скал, то как минимум крутые отвесные обрывы. Чтобы поселиться на такой горе, людям пришлось бы подражать пещерным жителям, ведя первобытный образ жизни.

Но увидев гору перед собой, Чэнь Шэнь понял... его картина мира рухнула!

Боже мой, кто-нибудь видел, чтобы на «естественной» горе сама собой выросла стандартная кольцевая дорога? А кто видел, чтобы на вершине была огромная ровная площадка, гладкая, будто ее срезали гигантским ножом?

В личных сообщениях Су Мо упоминал лишь о переезде на гору. Даже когда позже Чэнь Шэнь проводил собрание и объявлял жителям о миграции, он намеренно обходил тему жизни на горе. В его подсознании горные условия всегда приравнивались к суровому и аскетичному быту. Но теперь...

— Брат Су, если они увидят такую гору, они же просто с ума сойдут от счастья!

Чэнь Шэнь обернулся с горящим взором. Су Мо отчетливо видел, какой пылкий восторг читается в этом взгляде.

Скоро ударит океан. Жизнь на такой горе высотой более сорока метров, в которой к тому же можно выдолбить внутренние помещения, была пределом мечтаний. Не говоря уже о том, насколько это безопасно и комфортно — даже когда придет самая мощная волна цунами, гора будет стоять незыблемо, как скала.

— Иди, организуй людей. Постарайтесь уже сегодня подготовить достаточно жилого пространства для всех! Что касается хранения припасов — вон там внизу склад. Распределишь всё, чтобы вещи лежали согласно нашему плану.

Снова похлопав Чэнь Шэня по плечу и одарив его ободряющим взглядом, Су Мо проводил его глазами. Когда тот поспешил вниз по склону, в глазах Су Мо тоже вспыхнул боевой азарт.

Для этих людей гора Железного Камня была фундаментом жизни, позволяющим спокойно переждать приход океана. Но для его сестры он сам был той самой «горой», единственной опорой посреди бескрайних вод!

— Раз теперь есть способ перенести всё в радиусе пяти километров от подземного убежища, остается только ждать прихода катастрофы!

Наблюдая, как Чэнь Шэнь оставляет несколько человек встречать прибывающих, а сам во главе основной группы радостно направляется к горе Железного Камня, Су Мо тоже принялся за дела.

Изготовление железных листов в плавильной печи теперь шло не по 12, а по 18 часов в сутки — оставшиеся шесть часов отводились на отдых оборудования. Судя по расходу печи, один час работы требовал десять киловатт-часов электроэнергии. За день выходило сто восемьдесят киловатт-часов, на что требовалось около 40 литров дизельного топлива ежедневно. Что касается толщины, то, имея возможность закупать больше материалов, Су Мо решил придерживаться прежнего плана — изготавливать стальные листы толщиной 490 мм, чтобы гарантировать абсолютную безопасность корпуса судна.

По части вооружения оставалось лишь дождаться прибытия хлопка, чтобы начать массовое производство пироксилина для изготовления боеприпасов и взрывпакетов. Все шло строго по намеченному графику!

— Не буду больше ждать. Попробую провести возвращение к истокам для Благословения русалки. Посмотрим, поможет ли это уберечь убежище в океане!

На рынке цены на материалы все еще не достигли дна, стабильно снижаясь на ноль целых одну десятую процента каждую минуту. Понаблюдав немного, Су Мо закрыл игровую панель и вызвал ядро убежища, обладавшее двумя типами благословений. Сосредоточившись, он воззвал к системе.

Привычный нежно-зеленый свет то вспыхивал, то угасал, и перед глазами возникли две характеристики. Сейчас цвета на черепашьем панцире были распределены крайне неравномерно. 90% площади занимал уже эволюционировавший Ветер львинолюда, а в углу жалко жались оставшиеся 10% — Вода русалки. И даже это пространство русалка отвоевала лишь в прошлый раз, когда по какой-то причине сработал талисман, пробудивший стихию воды. По площади этих двух атрибутов можно было судить о том, насколько чудовищно меняется сила благословения после возвращения к истокам.

— Система, предоставь варианты улучшения Воды русалки!

Заперев сплавную дверь убежища и включив подвесной светильник, Су Мо уселся на пол. По его мысленному приказу интерфейс системы изменился. Три различных пути улучшения на небесно-голубой панели медленно проявились в воздухе.

[Вода: Вода русалки]: Ответвление в системе благословений стихии «Воды». Благословение даровано обычной русалкой с низким уровнем сил. Потенциал для улучшения: отличный.

Вариант улучшения первый: Повышение уровня благословения с 1-го до 2-го. Умеренно усиливает текущие способности, расширяет радиус действия благословения. Существует крайне малая вероятность мутации благословения с появлением второй способности. Требуется очков выживания: (980).

Вариант улучшения второй: Повышение качества благословения. Даритель благословения меняется с обычной русалки на Жрицу русалок. Со стопроцентной вероятностью появляется вторая способность. Существует крайне малая вероятность повышения потенциала благословения с появлением третьей способности. Требуется очков выживания: (2800).

Вариант улучшения третий: Возвращение благословения к истокам. Даритель благословения меняется с обычной русалки на Королеву русалок. Со стопроцентной вероятностью появляются шесть совершенно новых способностей. В ситуации, когда убежище окружено океаном, дарует врожденную симпатию водных существ более 80% и симпатию расы русалок 100%. При наличии в убежище последователей из числа русалок с крайне малой вероятностью активируется эффект «Карп, прыгающий через Драконьи врата», повышающий «показатель привлекательности» подчиненных русалок. Требуется очков выживания: (55200; псионический кристалл — 1 шт.).

[Оценка]: Малыш, сегодня я снова собираюсь повысить уровень! Какой именно? Тот, что тебе и не снился!

http://tl.rulate.ru/book/59877/2396087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода