Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 323 — Истина — лишь в пределах досягаемости пушек!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Пэй Шао, я могу тебе доверять?

Жизнь — это сцена. У каждого актера, волей случая оказавшегося на ней, в глубине души живет желание стать режиссером.

Время близилось к полуночи. Когда Су Мо вызвал Пэй Шао в подземное убежище, тот, будучи первым жителем Деревни Надежды, удостоившимся такой чести, не на шутку разнервничался!

Крупные капли пота скатывались с его лба и с глухим стуком разбивались о пол. И дело было вовсе не в жаре, а в лежащей рядом с Су Мо винтовке — заряженной и со снятым предохранителем. Она пугала его до смерти!

— Г-глава, клянусь своей совестью... нет, клянусь небесами, клянусь честью предков семьи Пэй, я, Пэй Шао, никогда не совершал ничего, что могло бы вас предать...

— Даю голову на отсечение: если в этой разведке по поиску следов инородцев я проявлю хоть малейшую халатность или допущу хоть тень предательства, вы вольны убить меня на месте!

— Меня правда оговорили!

— Эти инородцы прячутся так глубоко, словно они заправские партизаны. Завтра же... нет, я выступлю с людьми прямо сегодня ночью! Мы перероем землю на три аршина вглубь, но найдем их!

Сорокалетний мужчина от волнения весь покрылся морщинами, а его плаксивое лицо сейчас напоминало физиономию злодея из сериала, который до последнего отказывается признавать вину.

Су Мо, восседавший во главе стола и мерно постукивающий пальцами по винтовке, не спешил. Он начал медленно задавать вопросы:

— Пэй Шао, раз ты так говоришь, я на время поверю тебе. Но выслушай то, что я скажу дальше. Если после этого ты захочешь оставить пост начальника разведки, я не буду чинить препятствий.

— Если я поручу тебе задание, от которого будет зависеть судьба деревни, твоя и моя судьба, и судьба всего человечества... Задание, на котором ты с большой вероятностью можешь погибнуть, которое потребует неимоверных усилий и которое окружающие могут не понять...

— Ты примешь его? Сможешь ли ты осознать его важность?

— Учти, я не испытываю тебя и не угрожаю. Мне нужен твой искренний ответ.

Пэй Шао в прошлом был разведчиком. Во всей деревне, не считая сообразительной Чжун Циншу, никто не мог сравниться с ним в навыках сбора информации.

— Я не понимаю, но я принимаю!

Ответ Пэй Шао оказался на редкость решительным, вопреки ожиданиям Су Мо. Даже Орео, скрытая в тени, на мгновение замерла, прежде чем медленно кивнуть.

Пэй Шао не лгал. Орео, способная чувствовать истинные намерения, знала — он действительно готов!

— Очень хорошо, продолжай!

— Я принимаю, потому что я — ваш солдат. Повиновение приказам — долг солдата, и у меня нет права отказываться от порученного вами задания.

— А не понимаю я лишь одного: почему вы, Глава, так долго тянули, прежде чем доверить мне столь важную миссию? Я не понимаю, почему до этого момента вы несли все тяготы в одиночку, позволяя нам расти под вашим крылом. Это апокалипсис, это Пустошь! Мы не тепличные цветы, мы бойцы, способные идти плечом к плечу с Главой!

Выпрямившись, Пэй Шао прокричал эти слова во весь голос.

Его голос звучал звонко, его осанка была безупречной, взгляд устремлен прямо перед собой, а на лице читалось упрямство простого человека. Он доказывал Су Мо, что ему можно доверять!

Не дожидаясь кивка Орео, Су Мо, почувствовав исходящую от Пэй Шао внутреннюю силу, резко встал и положил руку ему на плечо.

В то же время Су Мо взял со стола винтовку, поставил её на предохранитель и протянул Пэй Шао.

Су Мо действовал настолько решительно, что Пэй Шао даже не успел среагировать. У этого мужика явно было непростое прошлое, но сейчас Су Мо было не до расспросов.

Он знал, что Пэй Шао станет его первым по-настоящему доверенным лицом в деревне в качестве начальника разведки. У него были амбиции, эмоциональный интеллект и мудрость. И, в то же время, они были людьми одного склада!

Винтовка порой значит очень мало, а порой — бесконечно много. В Деревне Надежды, где на данный момент было всего три пистолета, эта винтовка символизировала абсолютное доверие и покровительство Су Мо.

Увидев протянутое оружие, Пэй Шао мгновенно всё понял. Он торжественно принял ствол и прижал его к себе, как подобает воину.

— Пэй Шао из отделения ополчения Деревни Надежды прибыл в ваше распоряжение!

— Хорошо, очень хорошо!

Крепко похлопав Пэй Шао по плечу и радуясь, что в его подчинении наконец-то появился толковый человек, Су Мо махнул рукой, приглашая его к верстаку.

Пэй Шао не колебался. Убрав винтовку в пространство для хранения, он быстро последовал за ним.

В рабочем помещении было светло как днем — огромные потолочные лампы заливали всё пространство ярким сиянием.

Следуя за Су Мо, Пэй Шао, как первый гость в убежище, с любопытством озирался по сторонам, но когда его взгляд упал на массивные устройства на верстаке, он замер.

— Глава, это...

Су Мо ухмыльнулся:

— Верно. Это две коротковолновые тактические носимые радиостанции с автоматическими тюнерами, поддерживающие различные тактические и стационарные антенны. Модель PRC-2090. Думаю, они тебе знакомы?

Пэй Шао часто закивал:

— Еще как знакомы! Я на Земле на них долго облизывался, да только возможности пощупать не было. Эти австралийские рации — вещь первоклассная! С автомобильной док-станцией я выжму из них дальность связи до 2000 километров без проблем. К тому же они просты в управлении, дизайн буквально для дураков — они на голову выше любых других радиостанций. Глава, где вы раздобыли такое сокровище?

При виде инструментов своего ремесла глаза Пэй Шао загорелись. Он был похож на ребенка, увидевшего любимую игрушку и жаждущего немедленно начать с ней играть.

Су Мо снова улыбнулся:

— Когда есть канал чата, кто станет пользоваться такими рациями? Выживших людей всё еще много, и хотя подобные вещи выпадают редко, если хорошенько поискать, собрать пару штук вполне реально. И это еще не всё — я подготовил для тебя даже автомобильные док-станции!

Он похлопал по стоящему рядом оборудованию, накрытому черной тканью. Когда Су Мо откинул полог, Пэй Шао вытаращил глаза и разинул рот. Он был окончательно ошарашен.

Поколебавшись мгновение, Пэй Шао стиснул зубы и произнес:

— Глава, вы сами сказали, что канал чата заменил эти громоздкие штуковины. Нам сейчас ни к чему тратить на это ресурсы. Достаточно потратить всего одно очко, чтобы добавиться в друзья. Когда нагрянет бедствие на море, мы убьем несколько инородцев и всё окупим. Нет нужды покупать такое, даже если это дешево — оно того не стоит...

Су Мо покачал головой:

— Дело не в этом. Ты когда-нибудь задумывался, что будет, если канал чата перестанет работать?

— А?

В этот момент Пэй Шао окончательно впал в ступор, но через пару секунд, осознав смысл слов Су Мо, он вскрикнул:

— Глава, чат исчезнет? Поэтому нам нужны эти штуки для связи?

Су Мо кивнул:

— Можешь понимать это так. Возможно, твоя панель чата всё еще будет работать, но как терминал связи со стороны деревни могут возникнуть проблемы. Если ты не сможешь связаться с нами через панель чата, нам придется полагаться на этих гигантов.

— Задание, которое я тебе поручаю, довольно простое. Подойди, присядь, я объясню подробнее!

Усадив серьезного Пэй Шао слева от себя, Су Мо достал модернизированный телефон для пожилых. Продемонстрировав его функции, он передал аппарат помощнику и начал излагать план, заранее намеченный на бумаге.

— Завтра потрать весь день на сборы. Если захочешь модифицировать Земной Тигр — используй любые мои инструменты. Подготовь припасы: еду, жилье, дизельное топливо, оружие, боеприпасы, радиостанцию, предметы первой необходимости...

— Послезавтра утром, когда я объявлю в мировом канале о приближении ливня, немедленно бери машину и тех людей, которым доверяешь, и выдвигайся. Помни: людей может быть мало, но они должны быть абсолютно преданными.

— Двигайся строго в направлении двенадцати часов от убежища. Тебе нужно разведать только этот сектор. Используй этот телефон для пожилых, чтобы вносить в журнал координаты обнаруженных тобой позиций инородцев.

— Запомни: ты не имеешь права возвращаться до начала бедствия. Ты должен отслеживать все перемещения инородцев в этом направлении, фиксировать изменения их позиций и места сбора. Затем, начиная с 23:30 ночи 21-го числа, выходи со мной на связь, используя шифры из этого блокнота, и передавай мне координаты инородцев в этом секторе.

— После завершения передачи забудь о Земном Тигре. Тебе нужно будет только позаботиться о собственной безопасности. В назначенный срок я лично приду за тобой на корабле!

Задание звучало сложно, но суть его была понятна.

Однако, выслушав всё, Пэй Шао тут же возразил:

— Глава, разве одного направления достаточно? А если инородцы появятся с другой стороны? Радиус нашей разведки всего триста километров. Учитывая скорость Земного Тигра, с 19-го по 21-е число, если мы будем рулить по очереди, мы сможем покрыть минимум 1500, а то и 2000 километров. Зона охвата получится не такой уж большой!

Су Мо предвидел этот вопрос еще до того, как озвучил план, поэтому спокойно ответил:

— Не волнуйся. Тебе нужно просто в точности исполнить мой приказ. В ближайшие дни я отдам еще много распоряжений, и я хочу, чтобы ты не подвергал их сомнению. К каждому моему слову относись так, будто это твой первый и самый важный приказ.

— На этот раз будущее Деревни Надежды и всей Низины в твоих руках!

Радиостанция — это своего рода наследие. Она переходит от отца к сыну, от командира роты к командиру взвода, от ветерана к новобранцу. Меняются не только владельцы вещи, передается сама миссия.

Увидев, как торжественно Су Мо поднимает верхнюю радиостанцию и протягивает её ему, Пэй Шао решительно кивнул. Его лицо выражало непоколебимую стойкость.

— Иди. О сегодняшнем разговоре никому ни слова.

— Раньше начнешь подготовку — раньше отдохнешь. Наберись сил, это будет тяжелая битва. Смотри не допусти никакой оплошности!

— Слушаюсь, Глава!

Под покровом ночной тьмы, проводив Пэй Шао за дверь убежища и попрощавшись с ним, Су Мо вернулся к верстаку на третьем уровне.

Орео слушала весь их разговор. Хотя у неё не было божественной силы, благодаря своей божественной искре её проницательность вышла на совершенно новый уровень.

Когда она использовала свои способности в отсутствие посторонних, Орео безошибочно определяла, лжет человек или говорит правду.

На протяжении всего разговора, что бы ни говорил Пэй Шао, Орео одобрительно кивала, подтверждая, что чутье Су Мо не подвело.

Погладив её по голове и бросив Орео плод из источника энергии, Су Мо посмотрел на чистый лист бумаги. Он не пошел отдыхать, а вывел второй крупный заголовок:

«II. Оружие против двадцатитысячной армии инородцев»

Древо технологий вооружения в убежище всё еще застряло на этапе взрывпакетов, малокалиберных пулеметов и винтовок. Эти вещи отлично подходят для борьбы с людьми и сухопутных сражений.

Но когда дело доходит до морского боя, где нужно сражаться в одиночку против множества врагов, этого недостаточно. Инородцы легко могут нырнуть под воду и ускользнуть.

Поэтому, пока убежище не улучшено до пятого уровня и не открыты технологии РПГ и реактивных снарядов, необходимо мощное оружие массового поражения, чтобы гарантировать огневую мощь «Надежды».

Это оружие должно отвечать всего двум критериям:

1. Дешевые боеприпасы, чтобы не было жалко тратить их на инородцев.

2. Огромная мощь и большая площадь поражения с возможностью регулировки силы взрыва.

Обладая таким оружием, а также учитывая таранную мощь и скорость «Надежды», можно быть уверенным: любые инородцы станут лишь рыбой в бочке.

— Оружие, которое можно установить на корабль и которое отвечает этим двум критериям... Сказать, что это сложно — значит ничего не сказать, но и легким это не назовешь.

— Раньше все говорили, что палуба «Надежды» напоминает линейный корабль. Что ж, похоже, это пророчество сбывается!

— Если я найду способ установить орудие калибром свыше 300 миллиметров, для этих инородцев настанет апокалипсис!

Набросав на бумаге схематичный контур огромной пушки, Су Мо беззвучно рассмеялся.

Достоинство — лишь на острие меча. Истина — лишь в пределах досягаемости пушек!

Чтобы тебя боялись, нужно по-настоящему ударить кулаком, чтобы врагу стало больно, чтобы он заплакал и запомнил этот урок навсегда!

Чтобы инородцы и всякая мелкая сошка затрепетали от ужаса, нужно обрушить на них огонь тяжелой артиллерии!

С этой мыслью Су Мо сосредоточился, и полученная ранее системная награда — лотерея созидания, связанная с «Надеждой», — медленно материализовалась, окутывая всё рабочее помещение своим сиянием.

Создать пушку с нуля очень дорого, а развивать древо технологий слишком долго. Но что, если удача позволит вытянуть её прямо сейчас, не считаясь с затратами?

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/21204243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода