× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод My Post-Apocalyptic Shelter Levels Up Infinitely! / Постапокалипсис: бесконечное повышение уровня убежища! / ПБПУУ: Глава 194 — Заоблачные цены на семена! Безумный рынок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Серовато-белая селитра была крайне высокой степени очистки. Благодаря наличию инвентаря разгрузка не составила труда.

Потратив совсем немного времени, Су Мо переправил всю селитру на склад второго уровня для хранения.

Этого количества, судя по прежней эффективности производства, вполне хватило бы на изготовление более десяти тысяч патронов, что значительно пополнило бы пустующие стратегические запасы убежища.

Удовлетворённо хлопнув в ладоши, Су Мо поднялся по лестнице обратно на первый этаж.

— Следующая задача — полностью освоить те пять му чернозёма, что мне выпали. Нужно успеть засеять их до начала бедствия!

Время не ждало. Во время великих бедствий каждый день превращался в мучительное ожидание, полное страха и тревоги. Но перед лицом благодатного бедствия времени, напротив, катастрофически не хватало — приходилось бороться за каждую секунду, чтобы завершить ряд фундаментальных работ.

Достав из запасов базы дизельное топливо, Су Мо заправил Кинг-Конга под завязку, после чего вместе с Орео в кабине направился в сторону чернозёмных земель.

Слой снега был очень толстым — природный источник влаги и питательных веществ.

Управляя Кинг-Конгом, Су Мо ехал, расчищая путь ковшом, и успешно проложил грунтовую дорогу, ведущую прямиком от убежища к чернозёму.

Прямая линия длиной в четыре километра, внезапно прорезавшая заснеженную равнину, выглядела по-настоящему грандиозно.

Поначалу Орео сидела в кабине, с любопытством наблюдая за тем, как Су Мо управляет ковшом. Но вскоре ей стало невтерпеж, она запросилась наружу и принялась весело бегать за Кинг-Конгом, заливаясь радостным лаем.

Благодаря наставлениям мастера на тренировочной площадке, Су Мо теперь управлялся с этой махиной всё более уверенно и профессионально.

Вскоре он добрался до участка чернозёма площадью около пяти му.

Даже под покровом снега на некоторых возвышенностях виднелась обнажённая тёмно-коричневая почва, символизирующая непревзойденное плодородие.

Спустившись, Су Мо измерил границы участка шагами и руками, после чего вернулся в кабину и продолжил усердную, сосредоточенную работу.

Дни на Пустоши всегда были короткими, но насыщенными.

Когда исчезли враги и над головой больше не висело супер-бедствие, все люди внезапно обнаружили, что дел у них не убавилось, а наоборот — стало ещё больше!

Будь то одиночки, маленькие убежища или даже крупные организации.

Все люди по собственной воле пришли в движение. Каждый хотел до наступления следующего благодатного бедствия подготовить участок плодородной земли для посадок.

Что касается цен на семена на торговом рынке, то сейчас они взлетели до небес.

Су Мо помнил, как во время первого обмена он выменял кучу разнообразных семян, которые в глазах других были совершенно бесполезны, всего лишь за одну крышечку воды.

В то время люди считали, что эти семена нельзя ни съесть, ни посадить, и они ценились даже меньше, чем единица камня под ногами.

Именно поэтому Су Мо смог заполучить их по такой бросовой цене.

Но теперь, после новостей о следующем благодатном бедствии и получении всеми игроками бонуса к земледелию, цены на семена взмыли вверх, словно свинья, попавшая в эпицентр урагана.

— Что?! За крошечный пакетик семян помидоров ты просишь целый батон хлеба? И ещё говоришь: «не хочешь — не бери»? Только идиот купит за такую... Ладно, ладно, беру! Ну и барыга!

— Что?! Килограмм семян яровой пшеницы за пистолет и пятьдесят патронов? Ты с ума сошёл? Ладно, это я с ума сошёл, беру!

Любые семена, имеющие хоть какую-то питательную ценность, сметались с рынка мгновенно.

Игроки, «потерявшие рассудок», не обходили вниманием даже семена плодовых деревьев, которым требовались годы для роста. Как только появлялась новая партия, крупные убежища тут же выкупали всё подчистую.

Рынок семян вошёл в порочный круг. В глазах спекулянтов это стало огромным полем для манипуляций, позволяющим с лёгкостью зарабатывать невообразимое количество ресурсов!

И в этом процессе статус китайцев рос так же быстро, как раскрываются цветы кунжута — с каждым шагом всё выше!

В любом убежище, где были китайцы, даже если у власти стояли представители других рас, на них теперь смотрели сияющими глазами!

И не без причины!

При наличии бонуса каждый китаец был несравненным сокровищем, способным обеспечить в три, а то и в пять раз большую производительность!

Осваивать целину? Нет-нет-нет, оставьте это другим!

Вспахивать землю? Нет, это тоже сделают другие!

Все китайцы с изумлением обнаружили, что в этом процессе от них требуется только одно!

Бросать семена в выкопанные ямки и засыпать их землёй!

Такая внезапная перемена в статусе поначалу сбивала людей с толку, но после того как некоторые сообразительные личности разъяснили ситуацию, по всей Пустоши вновь прокатилась волна поклонения Богу Су Мо.

Конечно, сам Су Мо, усердно работающий в поле, об этой тенденции не знал.

Но даже если бы и знал, силы одного человека перед лицом рынка в несколько миллиардов были слишком малы — он никак не смог бы поддерживать там порядок.

Однако Су Мо и представить не мог, что в далеком Убежище Тундра его сестра Су Чань вовсе не последовала его совету «держаться в тени и не высовываться»...

— Сестра Шэнь Кэ, этот твой Су Мо и правда такой крутой? Я видела, как многие в нашем убежище утром молились ему! Прямо как...

— Прямо как будто Су Мо уже умер! Так торжественно всё обставили!

Надув губы, Су Чань хвостиком следовала за Шэнь Кэ, не переставая тараторить.

— Послушай, егоза, не вздумай ляпнуть такое при других. Иначе даже я не смогу тебя защитить. Тебя так костями перемывать будут, что вовек не отмоешься!

— Су Мо... Су Мо — герой всех китайцев и наша счастливая звезда. Ты просто только недавно прибыла и ещё ничего не понимаешь!

Услышав слова Су Чань, Шэнь Кэ беспомощно обернулась и, назидательно ткнув пальцем в лоб девочки, заговорила серьезным тоном.

— Сестра Шэнь Кэ, неужели тебе тоже нравится Су Мо?

Глядя на выражение лица Шэнь Кэ, Су Чань широко открыла рот в притворном удивлении, за что тут же получила легкий щелчок по лбу!

— Не неси чепухи. Су Мо — герой нашего народа и, конечно же, мой кумир! Мы даже ни разу не виделись, какая тут может быть любовь!

Видя, как Шэнь Кэ пытается скрыть смущение, Су Чань потерла лоб и с задумчивым видом рассмеялась.

— А у братика-то, оказывается, такое обаяние!

— Хм, но братец меня совсем недооценивает. Сам стал первым человеком в мире, а мне велит сидеть тише воды ниже травы и быть безвестной пешкой...

— У меня вообще-то тоже есть навыки, чтобы себя прокормить!

Следуя за Шэнь Кэ, они вскоре пришли к открытой площадке площадью около двухсот-трехсот квадратных метров, обнесенной забором.

В центре загона содержались мелкие животные, пойманные людьми.

— Ну, теперь твой выход! — Шэнь Кэ кивнула в сторону зверушек с видом «покажи, на что способна».

В следующий миг под изумленным взглядом Шэнь Кэ фигура Су Чань словно окуталась едва заметным сиянием.

Зверьки, до этого прыгавшие по загону, будто почувствовали призыв. Они быстро подбежали к ней и послушно собрались в кучу.

Среди них были травоядные снежные кролики, прыгучие косули и три-четыре ленивые снежные овцы.

Обычно после поимки эти животные и знать не хотели подброшенную им траву или сочные стебли, добытые людьми.

Но сейчас, под руководством Су Чань, все они получили команду и принялись весело уплетать сваленную в стороне траву.

Эта сцена заставила глаза Шэнь Кэ радостно заблестеть.

— Невероятно, действительно существуют люди с такой огромной удачей...

— Вытащить из обычного сундука владение языком зверей, да еще и притягивать их своим характером... Теперь план по разведению животных в убежище наконец-то можно запускать!

— Э? А где лопата? Что, дверь не открывается? Ой! Совсем забыл, ты же не умеешь открывать... Что, хочешь научиться?!

— Вот... вот как-то так это делается!

Закончив расчистку основной части снега на чернозёме, Су Мо сидел на краю поля и активно жестикулировал, объясняя что-то Орео.

Только что он обнаружил, что забыл взять лопату, и по привычке отдал команду.

Но хотя интеллект Орео соответствовал человеческому подростку лет пятнадцати-шестнадцати, сейчас, когда она услышала, что для открытия двери нужно крутить лебедку, в её глазах отразилось глубокое недоумение.

Протянув лапу к Су Мо, Орео издала мягкий звук:

— Гав?

— У-у?

Этот звук походил на кокетливую жалобу: «Как я, собака, смогу вытянуть лебедку, да еще и крутить её двумя руками?»

— Ладно, когда разбогатею, обязательно поставлю тебе электронный замок!

Достав псионическую воду и сделав несколько глотков, чтобы восстановить силы, Су Мо посмотрел на игривую Орео и был вынужден пешком вернуться на базу за инструментами.

Весь рыхлый снег уже был убран.

Оставалось только обработать углы лопатой и перепахать землю ковшом экскаватора, после чего на этом участке можно будет быстро провести посев.

Так он ходил туда-сюда, пока полностью не обработал землю, и к тому времени уже наступил вечер.

Сидя в экскаваторе и глядя на аккуратно вскопанный чернозём позади, Су Мо удовлетворенно улыбнулся.

Только благодаря машинной мощи удалось за один короткий день обработать столько земли и попутно добыть партию селитры.

В любом другом убежище без техники на такой огромный объем работ ушло бы не меньше двух-трех дней!

Оставив экскаватор снаружи базы в надлежащем месте, Су Мо поочередно закрыл гаражные и каменные ворота. Наскоро поужинав, он принялся за изготовление боеприпасов, попутно обдумывая детали завтрашнего сотрудничества с Убежищем Свечного Пламени.

Дневная суета дала Су Мо четко понять, насколько трудно в одиночку обрабатывать землю.

Даже если не считать расчистку снега и вспашку, одна только очистка земли от мусора лопатой была хлопотным делом. А ведь впереди еще рытье ямок, контроль густоты посадки, сам посев, сбор урожая...

У Су Мо голова пошла кругом!

— Хоть я и вырос в деревне, но сам никогда толком не пахал. Начинать всё с нуля... уж лучше отдать это на аутсорс. Я заберу львиную долю, но и другим дам немного подзаработать.

Процесс приготовления азотной и серной кислот с последующим превращением их в пироксилин уже стал для Су Мо привычным делом.

Пока первая партия пироксилина проходила стадию охлаждения и затвердевания, в голове Су Мо начал постепенно вырисовываться общий план торгового сотрудничества.

П.П. Если вам понравился перевод, то поставьте лайк, киньте спасибо на главу и посмотрите мои другие переводы. Там много интересного)

http://tl.rulate.ru/book/59877/2050362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода