Читать Assassin in The Witcher / Перерождение ассасина в Ведьмаке: Глава 2. Рождение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Assassin in The Witcher / Перерождение ассасина в Ведьмаке: Глава 2. Рождение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ночь на 31 саовина (1 декабря), в густом лесу, шел человек. Он был высоким, с широкими плечами. Его глаза были глубокого синего цвета, как океан. Лица не видно, но по нижней части лица можно было сделать вывод, что он красив собой. Остальная часть его лица скрыта за черным капюшоном. Он нес тяжелое снаряжение, состоявшее из трех мечей, копья и нескольких кинжалов, висевших на поясе.

 

Он шел ровным, спокойным шагом, ориентируясь по звездам, что светили с небес. Через пять минут ходьбы он оказался перед рекой, разрезавшей лес на две части. Он пошел вдоль реки и оказался перед небольшим домом, из трубы которого шел дым. Он встал перед дверью и начал стучать.

 

Четыре стука.

 

Дверь открылась, и перед ним предстал пожилой мужчина с тростью.

 

— Ты задержался, Эцио.

 

— Прости, отец, но я был в Темерии, когда получил твое послание, — ответил Эцио.

 

— Проходи скорее.

 

Эцио снял капюшон и вошел, перед ним стояло около пятнадцати человек. Он поприветствовал их и подошел к человеку в конце комнаты, который, кажется, не мог стоять на одном месте. У этого человека были такие же беспорядочные волосы, как и у самого Эцио.

 

— Расслабься, со всеми все будет в порядке. Элана сильная.

 

— Я знаю, но, когда твоя жена рожает, думаю все, хотят того или нет, переживают.

 

— Он прав. Суета Альтаира ничего не изменит...

 

Когда Альтаир собирался ответить, они услышали детский крик из соседней комнаты.

 

Альтаир бросился в комнату. Там он увидел молодую женщину, лежащую на кровати и держащую на руках младенца. Женщина была одета в белое платье, ее длинные светлые волосы вились, как вихри. Зеленые глаза отражали ее счастье — она держала на руках своего милого ребенка. Ее красивая улыбка подчеркивала маленькие скулы. Красные губы контрастировали с белоснежной улыбкой. Она укачивала ребенка, наблюдая за вошедшим Альтаиром. Альтаир посмотрел на прекрасного ребенка, его сына. Он подошел и погладил ребенка по голове.

 

— Как ты решил его назвать? — спросила женщина с ярко-рыжими волосами.

 

— Я думал Антонио, Джетро или Ноче...

 

Элана бросила на него мрачный взгляд и сказала:

— Я думала, мы уже поговорили об этом, Альтаир.

 

— Сайбус... Сайбус ди Вайн, так будут звать нашего сына.

 

http://tl.rulate.ru/book/59873/1689994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку