Читать The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 707. Группа наемников: Серый Лис :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 707. Группа наемников: Серый Лис

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав голос позади себя, Хао Жэнь только покачал головой и встал. В десяти метрах от него стояла небольшая группа солдат; полдюжины винтовок были направлены на него.

Их было семеро, и все они были одеты в серо-черное боевое снаряжение. У них было всевозможное снаряжение, но было ясно, что они вооружены до зубов. Однако удивительным был лидер группы, стоявший впереди остальных. На первый взгляд ей было шестнадцать или семнадцать лет. Хао Жэнь не был уверен, были ли это её чрезвычайно тонкие черты лица, или она действительно была просто девушкой-разведчицей. В руках у неё была винтовка, направленная на Хао Жэня. Её седые волосы были завязаны в хвост, а выражение лица было жестким. Кроме типичной для солдата настороженности, Хао Жэнь не мог прочитать выражение её лица.

Не стоит и говорить, что Хао Жэнь был удивлен тем, что в этом месте дети тоже участвуют в боях, но, поразмыслив, решил, что удивляться тут нечему. Он раскинул руки в знак того, что не представляет угрозы.

— Наконец-то, живые... Не стоит так напрягаться... Я просто прохожий.

— Что ты делаешь? — раздался голос МТД в голове Хао Жэня.

— Я чувствую, что ты рядом. Почему ты не помогаешь мне?

— Разве ты не чувствуешь движение вокруг меня? — Хао Жэнь не сводил глаз с солдат, пока отвечал на вопросы MТД.

— Я не знаю, что случилось, но мои чувства очень вялые, — MТД звучал очень подавленно. — Я думаю, что-то пошло не так с телепортацией. Такое ощущение, что только половина моего сознания была перенесена. Я пытаюсь перезагрузить некоторые из моих систем.

Хао Жэнь мысленно произнес: «Ох», прежде чем заметил, что «девушка-разведчик» направила на него свою винтовку. Её солдаты направились к нему с двух сторон. С жестким взглядом она спросила.

— Назовите себя. Ты наемник или мусорщик? Ты натурал или эволюционировавший?

Хао Жэнь понятия не имел, о чем она говорит, но чтобы узнать больше об этом месте, он попытался поговорить с солдатами, стоявшими перед ним.

— Я понятия не имею, о чем вы говорите, я просто проходил мимо. Я бы держался подальше, если бы знал, что здесь идут бои.

— Удачи в поисках места без боев. — Солдат в полном шлеме рассмеялся. Легкое эхо сопровождало его голос. Затем он использовал устройство, прикрепленное к его винтовке, чтобы просканировать Хао Жэня, после чего повернулся к девушке.

— Нолан, похоже, гражданский.

— Гражданский? — на лице девушки по имени Нолан наконец-то появилось выражение. Она нахмурилась, проверяя обстановку. Хао Жэнь заметил, что на её перчатках есть какое-то микроустройство, которое поблескивало. Нолан пронесла устройство в двух метрах от себя: похоже, это был высококлассный сканер.

— Никаких признаков боевых нервов, нет даже самых простых микрочипов? — Нолан бросила на Хао Жэня шокированный взгляд, ее хватка на винтовке напряглась. — Ты что, твердолобый натурал?

Хао Жэнь пытался на лету понять, о чем говорят наемники, пытаясь ослабить их бдительность.

— Я, наверное, тот, кого вы называете натуралом, но я не думаю, что я твердолобый...

Независимо от того, какой это мир, сторонники жесткой линии не приветствуются. В этом Хао Жэнь мог быть, по крайней мере, совершенно уверен.

— Приверженец или нет. — Нолан взглянул на Хао Жэня.

— Гражданские не должны здесь находиться. Но нас, наемников, это не слишком волнует, то, что ты не комбатант, вполне нормально. Здесь опасно, уходите. Если ты сможешь пробраться сюда, то сможешь и выбраться, — сказала Нолан, повернувшись к своему отряду, чтобы уйти.

— Эх, подождите! Могу я пойти с вами? Видя это, Хао Жэнь окликнул их.

Солдат медленно поднял винтовку и подозрительно посмотрел на Хао Жэня.

Похоже, все они довольно нервные. Как долго длится эта битва?

Хао Жэнь жестом показал, что он не настроен враждебно, и попытался придумать какую-нибудь историю, чтобы подойти к наемникам (судя по словам Нолана, эта группа одни из наемников).

— Те, кто пришел со мной, все мертвы, я не смогу выбраться отсюда живым.

— Наши услуги не бесплатны, — сказала Нолан, указывая на эмблему на своей груди.

— Компания Праведного Серого Лиса. Если твоя цена устраивает, мы можем вести дела. Раз уж ты осмелился появиться здесь, то наверняка знаешь, как мы работаем.

Хао Жэнь вздохнул с облегчением. Его интуиция оказалась верной. Наемники одна из самых простых группировок, если цена устраивает.

Этому он научился у Бекки.

И Бекки даже специально упомянула ему об этом: если вы когда-нибудь окажетесь в чужом мире, пока ваши действия не слишком подозрительны, нанять группу наемников в качестве точки входа возможно, самый разумный ход. Наемники лучшие телохранители и проводники, если только цена подходящая, или если вы не встретите ничего такого, что заставит их отвернуться от вас. Они не будут задавать слишком много вопросов, и пока наниматель не окажется неуклюжим полудурком, они будут рады исполнять прихоти своего нанимателя, если только цена будет подходящей.

Конечно, для этого необходимо, чтобы наемники обладали определенной рабочей этикой.

Хао Жэнь протянул руку.

— У меня нет с собой наличных, но другие вещи подойдут?

— Драгоценности? Золото? — Нолан бросила на Хао Жэня недоверчивый взгляд.

— Беглец с деньгами? Хорошо, это нормально. Но от этих вещей труднее избавиться, поэтому назови мне подходящую цену.

Хао Жэнь тут же притворился, что роется в кармане, а затем достал кусок золота и бросил его Нолан. Это был кусок, который он взял в Таннагосте.

Нолан и её люди были ошеломлены. Все они смотрели на Хао Жэня, когда солдат в шлеме заговорил.

— Ты... Ты вышел на улицу с этим самородком золота?

Только после того, как вопрос был задан, Хао Жэнь запоздало понял, что его действия не были нормальными. Человек, который ничего не взял с собой, но имеет при себе полсотни золотых? Нормальный человек так не поступит...

Но на этот раз у него не было возможности выкрутиться. Он жестко кивнул.

— Всё немного сложно, и нет простого способа объяснить это. Так что... этого достаточно?

Нолан кивнула, поднимая винтовку.

— Я не уверена, что ты просто наивен или что... Почему ты думаешь, что не проще просто застрелить тебя и забрать твоё золото?

Все солдаты начали хихикать, некоторые из них подняли винтовки.

Хао Жэнь думал об этом, когда вытаскивал золотой самородок, но он никогда не думал, что все будет происходить по старинке.

— Ну, раз так, то стреляйте. Но я думаю, что после первого выстрела откроются ворота в новый мир, но я должен добавить, что у вас, ребята, нет творческого подхода.

— Ух ты, ты на самом деле не боишься? — Нолан уставилась на Хао Жэня, поджав губы и опустив пистолет.

— Мда, тогда нет смысла дразнить тебя. Ладно, поехали. Я уже говорила, мы праведный «Серый Лис». Ты и твой золотой самородок в надежных руках. Если бы вы столкнулись с другими, вам могло бы не так повезти господин «Наивный Рич».

На этот раз настала очередь Хао Жэня удивляться. Но видеть, как эта группа наемников придерживается своего кредо, было действительно удачей, как для Хао Жэня, так и для них.

Нолан только тогда начал осматривать золотой самородок. Нормальный человек не стал бы брать с собой такой предмет, чтобы расплатиться за что-либо, поэтому первое впечатление было, что это подделка. Но после некоторых проверок она обнаружила, что это настоящий самородок, однако она была в недоумении.

— Почему на нем так много следов от зубов?

Хао Жэнь немного подумал и понял, что не может сказать Нолан, что это работа хаски дома...

Наемники приготовились уходить, и Нолан подала своему новому работодателю знак рукой, чтобы он следовал за ней. Хао Жэнь внезапно вспомнил что-то, когда окликнул.

— Момент, я кое-что уронил, это совсем рядом.

Нолан бросил слегка недовольный взгляд.

— Быстрее! Не медли!

Хао Жэнь махнул рукой в ответ, побежав в сторону обломков на расстоянии около десяти метров, судя по сигналу, который передавал MТД. Солдаты тоже последовали за ним из любопытства.

Перед ним был ряд рухнувших зданий, а картеры поблизости были ещё теплыми. Похоже, они были разрушены совсем недавно. Хао Жэнь чувствовал, что сигнал исходит изнутри. Этот кирпич, конечно, выбрал хорошее место для посадки.

Хао Жэнь нагнулся, чтобы убрать осколки цементных блоков.

— То, что ты ищешь, оно там, под землей? — спросила Нолан.

Хао Жэнь молча кивнул, стараясь как можно человечнее копаться в обломках. Двое наемников были добрыми душами и пошли вперед, чтобы помочь ему. Потребовалось совсем немного времени, чтобы расчистить достаточно большое отверстие, и перед ним появился сигнал MТД.

Но все же Хао Жэнь был ошеломлен зрелищем внутри руин.

Это был не его летающий кирпич.

Это был человек.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2355147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку