Читать The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 590. Дворец и подземелье :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 590. Дворец и подземелье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Туннель, ведущий к дворцу, был прямо перед их глазами. Это место было ядром Насатона и должно было быть ярко освещено, но оно стояло в непроглядной тьме, и гигантские переборки и туннели были словно задушены тьмой, проникающей из глубокой пропасти. Перед группой оставался бесконечный путь.

Аякс посмотрел на двух оборванных униформистов позади него.

— Теперь мы будем сами по себе.

Шакира кивнула без единого звука и повела группу.

Вскоре они миновали ещё одну серию туннелей и взрывных дверей, и предчувствие становилось всё более очевидным. Мозговой монстр слишком долго делал это место своим логовом и изменил всю атмосферу дворца. Любой, кто ступал сюда, казалось, находился под пристальным взглядом бесчисленных ненавидящих глаз. Издалека снова послышался вой сирены, и большинство дворцовых стражников уже знали, что здесь есть незваные гости, так как взрывные двери закрывались одна за другой. Это был лишь вопрос времени, когда они достигнут дворцовой территории. Битва была неминуема.

Хао Жэнь вслед за Шакирой прошел через последнюю дверь и вошел в широкий куполообразный зал. Это был великолепный зал, сделанный из белого металла и светло-зеленых кристаллов. С купола свисала сияющая жемчужина, а сквозь витражи пробивались линии света. Казалось, будто радуга танцует в воде.

Но у группы не было времени любоваться потрясающим тронным залом, так как дверь за ними захлопнулась, и с вершины купола хлынула волна стражей-сирен!

Стражи Сирены были в своей змеевидной форме и веером расположились вокруг группы, чтобы окружить их. За змеями стояла группа воинов-русалок. Они заняли позицию, как только окружение было завершено. Подняв зачарованные трезубцы, они издали серию душераздирающих криков.

Вивиан приготовила облако сосулек для атаки, но крики тут же потрясли её, и она своим заклинанием с силой разорвала кольцо льда вокруг группы. Крики также нарушили заклинания Лисабет и Тевтона. Только повелитель демонов Аякс смог выдержать ментальную атаку и метнул в сторону сирен расплавленный огненный шар шириной в три метра. От огненного шара пошел пар, он пронесся по воде, столкнулся с сиренами и пробил купол.

Это было только начало, когда Хао Жэнь направил своё серебряное копье, чтобы пробить себе путь наружу, по всей комнате раздался сильный грохот. Когда зеленые кристаллы вокруг комнаты опустились, появилась новая волна врагов. Они были одеты в массивные панцири и были размером с боевой танк. Их конечности светились угрожающим магическим сиянием, а от придатков исходил холодный свет.

Хао Жэнь задохнулся от ужаса и обернулся к Шакире: — Что это за черти?!

Сирена выставила щит, чтобы отгородиться от воплей, и крикнула в ответ.

— Форма креветки-богомола! А также в форме краба!

Лили с развёрнутыми когтями Холода и Огня могла лишь апатично смотреть на происходящее: — Вы можете превратить это чудовище в креветку-богомола?!

Хао Жэнь огляделся вокруг и порадовался, что гигантские морские чудовища хотя бы не имели человеческого лица. Это, по крайней мере, оставляло богомола только «страшным». Затем он повернулся к Уюэ и крикнул.

— Отныне тебе запрещено превращаться в эту форму! Это просто чертовски странно, когда вы меняетесь в эту форму!

Уюэ храбро свернулась в клубок позади команды, поддерживая барьер. Она тут же крикнула в ответ.

— Разве сейчас для этого время?!

Поскольку магический барьер трех сирен сумел блокировать раздирающие разум крики, Вивиан воспользовалась возможностью для контратаки. Рой летучих мышей с холодным светом устремился к сиренам, окружив их в воздухе. За несколько метров до сирен летучие мыши разбежались, превратившись в поток ледяного ветра, чтобы атаковать врага. Внезапное падение температуры ниже точки замерзания превратило многих сирен в ледяные глыбы, и они безвольно упали на землю. Лили тоже взмахнула когтями Холода и Огня в сторону потрясающих креветок-богомолов. Хорошо, хорошо, даже если это креветки-богомолы, они все равно были размером с МТД! Это была не шутка!

Хотя все присутствующие были способными бойцами, даже Ролли, используя силу Золотого Яблока, сумел нанести несколько царапин и укусов сиренам с трезубцами, но, увы, сражение на собственной территории сирен было невыгодным, так как на заклинания влиял поток воды, и их нужно было применять ещё более осторожно, чтобы избежать дружественного огня. Это было, мягко говоря, удручающе. Тем не менее, взяв себя в руки, им удалось подавить атаку сирен.

Это была хаотичная битва, и даже Лисабет продемонстрировала свое мастерство, вступив в бой с мощной демонической магией. Никто не видел, как сражается этот малыш, и сегодня все узнали, что пословица «какой отец, такое и дитя» верна, по крайней мере, для этой пары отца и дочери. Маленькая демоница творила заклинания голыми руками без всяких заклинаний, обрушивая на врага шквал серного пламени и темных стрел. Глядя на её сияющий взгляд, было ясно, что она наслаждается моментом.

Но они не могли тратить время на простых дозорных, и, судя по информации, полученной от флотоводцев, этот зал был последним препятствием перед личными покоями королевы. Королева находилась прямо за взрывной дверью в другом конце коридора. Чтобы поддерживать энергетический поток Насатона, королева сирен не могла слишком далеко отходить от своих покоев, и приз был прямо перед Хао Жэньм.

— Заряжай! — Хао Жэнь бросил гравитонную гранату, и сила взрыва разнесла в стороны резервуар с креветками-богомолами и магов-сирен на нем. Возглавив атаку, он крикнул.

— Возьмите королеву, и все будет кончено!

Две змеевидные сирены бросились с трезубцами навстречу группе, но их перехватил Аякс, связав их хвосты вместе, а затем метнул их, как факел, в другую группу сирен и рассеял их. Он указал в другую сторону зала. —Как сказал Иван, это, вероятно, вход в подземелья. Давайте разделимся!—

—Ты, и Лисабет, три сотни демонов и Наньгуны останетесь здесь и разберетесь с королевой. Остальные следуйте за мной в подземелья. Шакира, Сорма, выбирайте команду! — Хао Жэнь быстро распределил команды по задачам. Возможно, он выглядел немного взволнованным, но на самом деле он всё спланировал заранее.

Он был единственным человеком, у которого был опыт противостояния с монстром, и естественно, что он был нужен там. Говорили, что Королева сирен тоже была силой, с которой нужно было считаться, поэтому он оставил Аякса и трех охотников на демонов. Остальные были нужны лишь для того, чтобы уравновесить численность.

Шакира и Сорма должны были стать проводниками. Даже если они не знали точного пути, они всё равно были знакомы с этим местом.

Что касается того, как противостоять монстру, то, несмотря на предложение Хассе атаковать исподтишка, Хао Жэнь считал, что лобовая атака более целесообразна. Он считал, что против монстра, обладающего ментальными способностями, шансы на успешную атаку исподтишка очень малы.

Никто не возражал, и Аякс взорвал взрывную дверь струей серного пламени. Взрывная дверь из тяжелого сплава содрогнулась от удара, и взрыв раздался у всех в ушах. Вторая атака последовала в виде серного пламени самой Лисабет — дверь всё ещё содрогалась, и второй взрыв разнес её в щепки.

К тому времени большая часть дозорных была уничтожена, а уцелевшие заклинатели и морские чудовища не могли ничего противопоставить захватчикам. Хассе быстро использовал свой ручной арбалет, чтобы расправиться с выжившими, и наложил запечатывающее заклинание, чтобы замедлить воскрешение сирен. Затем он пробрался за Аяксом во дворец.

Хао Жэнь повел свою команду к другому входу в дальнем конце зала.

Перед входом внезапно возникла стена воды, и Ролли как раз собирался атаковать её, пока Хао Жэнь не оттащил тупую кошку назад.

— Что за время для храбрости, а? Лили, атакуй!

Лили издала воющий вой, когда она зацепилась за край закрывающегося водяного экрана и начала раздвигать дверь. Когда её ноги погрузились в землю на несколько сантиметров, вашуски вырвала всю дверь.

Хао Жэнь потер лицо. Это наверняка вызовет много шума...

За водяной завесой находился темный и мрачный туннель, ведущий в дальнюю сторону. По пути виднелись лишь тусклые огоньки. Место казалось заброшенным водным путем, и, согласно отчетам Ивана, это был самый близкий и прямой путь из внешнего дворца. Перед подземельями, где обитает чудовище, на их пути стояли лишь несколько часовых.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2272992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Малыш. Малыш.. Малышка. Малышка!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку