Читать The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 473. Как это можно описать? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 473. Как это можно описать?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почему всё, что касалось злых духов, колдовства или черной магии, всегда было таким жутким? Хао Жэнь понятия не имел. Еще больше раздражало то, что жуткая атмосфера никак не способствовала эффективности магических заклинаний. Он обратился за советом к Вивиан и Аяксу, двум мастерам заклинаний, и выяснил, что для вызова духов мертвых не нужен черный камень.

Кроме того, демонические руны сбиваются с толку в присутствии чего-либо золотого. Магия была чем-то живым, чем-то очень податливым. Это было нечто, что не стеснялось выглядеть роскошно.

Поэтому он считал, что даже если подземная катакомба с запечатанным злым духом будет полностью освещена ярким светом, ряды телепузиков и маленьких пони выстроятся против матрицы заклинания, а сама гробница будет закрашена Губкой Бобом, печать всё равно будет держаться отлично.

После того как Хао Жэнь выложил весь этот бред, естественно, что он заслужил взгляд и гнев Вивиан. Тем не менее, он действительно думал, что стоит попробовать. По крайней мере, атмосфера была бы намного легче, и в целом намного лучше для общего благополучия хранителей. На самом деле, ему казалось, что такая установка даже улучшит силу печатей.

Только подумайте, запечатанный демон открывает гробницу, забрызганную регалиями Губки Боба, и наступает на Фурби, когда покидает ритуальный алтарь. Слева от него — множество Телепузиков, а справа — куча пони. Даже Саргерас дважды подумает, прежде чем спуститься с алтаря...

Выражение лица Вивиан граничило с недоверием. Если когда-нибудь кто-нибудь вызовет ее в таком состоянии, она предпочтет просто умереть внутри портала...

Но как бы Хао Жэнь ни ругал это место, в катакомбах Андреа всё равно было жутко.

В прямоугольной комнате висело несколько потрепанных портретов, настолько потрепанных, что невозможно было определить, чье это лицо. На стене, выходящей на проход, была изображена завуалированная ведьма. Кроме картин больше ничего не было, как будто это была какая-то странная картинная галерея.

Рядом с портретом ведьмы находились запертые ворота. Казалось, что на воротах образовался иней. Хао Жэнь сначала подумал, что иней — это просто капли воды, замерзшие на воротах, но вскоре понял, что иней действительно живой.

Он был похож на дышащий слой света, который медленно плыл по воротам.

— Неужели эти мстительные духи любят устраивать подобные трюки?

Хао Жэнь почувствовал холодок по позвоночнику, но, проверив мощность щита, собрался с духом и толкнул ворота. На удивление, ворота просто распахнулись.

— Не заперты? Разве они не боятся, что духи сбегут?

— Это не для того, чтобы остановить духов. Это для людей. Ворота, обозначающие разделение между царством живых и царством духов. Они просто стоят здесь, чтобы не дать случайному дураку забрести сюда.

Наньгун Санба сжал рукоять арбалета, охотник на монстров явно нервничал.

— Пройдя через эти ворота, мы покинем обычные измерения и направимся в мир мстительных духов. В его сердце находится яма безумия, сродни другому миру. Не будьте слишком самоуверенными, я знаю, что все вы умеете сражаться, но против духов одной лишь грубой силой не обойтись.

За воротами была кромешная тьма, перед ними был только неосвещенный коридор. Не было ни одного источника света.

Хао Жэнь взял себя в руки и позволил МТД парить перед собой в качестве источника света. Он провел рукой по стене и вдруг почувствовал, что каменные стены необычайно хрупкие. От легкого прикосновения со стены посыпались куски песка и земли.

— Как давно здесь никто не появлялся?

— Если не считать моей вылазки два дня назад, то лет двести, не меньше.

Голос Санбы раздался сзади.

— Первые несколько поколений Андреа знали кое-что об экзорцизме и хитростях, чтобы выжить. Возможно, что-то от ведьмы. Но они не смогли укрепить печати за этими вратами, и духи вскоре повлияли на их потомков и полностью уничтожили любые способности к изгнанию из рода. После этого никто из Андреа не проходил через врата... возможно, через них прошел какой-нибудь отважный экзорцист, но кто знает.

Каменные стены были грубыми и холодными. На ней смутно виднелись гравировки, похожие на руны. Хао Жэнь протянул руку, чтобы коснуться рун, но кирпичи оказались хрупкими до невозможности, и с них посыпалась целая куча песка и пыли.

Нет... это были руны не из кирпичной стены.

Хао Жэнь посмотрел на свои пальцы и слегка пошевелил ими. Его кожа и плоть рассыпались, как сухая грязь, из пальцев начал сыпаться коричневатый песок, за ним последовали ладони, потом запястье, предплечье...

— Галлюцинация, — Хао Жэнь стоял ошеломленный пару секунд, а затем с силой встряхнул рукой. Он наконец почувствовал, что что-то пытается вторгнуться в его психику, и теперь отступал. Его рука тоже вернулась в нормальное состояние.

— Будь осторожен, здесь что-то вызывает галлюцинации.

Бекки, которая была рядом с ним, казалось, тоже вынырнула из своей галлюцинации. Её глупая улыбка быстро превратилась в ярость.

— Я только что увидела гору золота, и это всего лишь чертова иллюзия?!

Хао Жэню не нужно было слышать это, чтобы понять, что она видит.

Темный, неосвещенный коридор казался почти бесконечным, а свет МТД был лишь мерцанием в море тьмы. Лили решила достать Огнерадость, чтобы осветить путь. Её глаза уже стали золотыми, и она использовала свои сверхчеловеческие чувства, чтобы пробиться сквозь иллюзию. Когда они шли вперед, Хао Жэнь слышал, как она бормочет.

— Тушеные свиные ребрышки — подделка! копченые ребрышки — подделка... мясные булочки — подделка... пряные палочки... пряные палочки.... пряные палочки — подделка...

Это было почти жалкое зрелище — видеть, как она мужественно преодолевает галлюцинации, пока они идут вперед.

По мере того, как они продвигались дальше, в коридоре задул таинственный зябкий ветер, как будто появился выход на поверхность. Хао Жэнь почувствовал что-то странное под ногами, а когда посмотрел вниз, то обнаружил, что ноги глубоко в снегу.

Коридор становился всё шире и шире, а стены искривлялись и удлинялись, оставляя за собой деформированные пни и разрубленные колонны. Все было занесено толстым слоем, и снег начал падать из темноты, в то время как странный порыв бушевал вокруг. Хао Жэнь поднял голову и понял, что каменные потолки исчезли. Над ним была только тьма. И падал снег.

Бекки вытащила из-под плаща замысловатый меч, и лезвие быстро загорелось огнем. Ее лицо нервничало.

— Иллюзия?

— Нет, это реальность.

Наньгун Санба крепко сжал свой арбалет, доставая из подсумка несколько маленьких фиалов.

— Мы пересекли границы реальности. Это владения мстительных духов. Искаженные ужасы перед вами — реальность. Вот что произошло, когда измерение исказило себя.

— МТД, просканируй местность.

Хао Жэнь отдал отрывистый приказ.

— Энергия сходится на левой стороне.

Арбалет Наньгун Саньбы был быстро направлен в ту сторону. В то же время в темноте перед ними появился размытый шар света. Он издал леденящий душу визг, и искажение вокруг них усилилось, а стены коридора просто исчезли. Теперь это было открытое пространство.

«Плух!» пропел арбалет, выплевывая свою боевую часть.

Наньгун Санба выпустил серебряную стрелу. Он не был предназначен для причинения вреда. Она взорвалась, приблизившись к призраку, и испустила яркий золотой свет. Под ярким светом форма призрака затвердела, и Наньгун Санба воспользовался случаем, чтобы выбросить один из флаконов, который держал в руке.

Флакон взорвался в момент соприкосновения с призраком и благословенная соль в нем загорелась ярким пламенем.

Но мстительный дух не был поражен такой атакой, он бесцельно бродил некоторое время, а затем бросился на Хао Жэня.

Хао Жэнь уже достал свой пистолет (он не был уверен, что его копье будет эффективно против чего-то без физической формы) и выстрелил в тот момент, когда дух приблизился.

Выстрел разнесся по всему пространству, и сверкнула голубая молния. Лазурная кристаллическая пыль начала сыпаться на них.

Хао Жэнь действительно нашел свою цель, но дух в последний момент превратился в большой белый туман. Псионический револьвер уничтожил лишь небольшую часть тумана.

Призрак исправился и уже собирался снова атаковать, как вдруг из ниоткуда появилась ослепительная сеть молний.

Сеть была образована бесчисленными крошечными летучими мышами, каждая из которых служила проводником для мощного электрического тока, проходящего через них. Сеть была даже больше, чем туман, и преодолела его в мгновение ока.

Электрическая сеть и дух яростно столкнулись, а затем рассеялись в небытие. Лишь небольшое количество летучих мышей вернулось обратно к Вивиан.

Лили почесала голову.

— Он мёртв?

— Нет, это просто приветствие.

Вивиан нахмурилась.

— Это был просто «феномен», созданный духом. Мы еще не видели его истинную форму.

Хао Жэнь глубоко вздохнул, глядя на темное снежное поле. Он постоянно напоминал себе, что находится в коридоре где-то под замком Андреа, но происходящее перед ним оставляло его в полном недоумении.

— Что это за чертовщина?

http://tl.rulate.ru/book/59836/2054434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку