Попрощавшись с епископом, Орфа вышла из комнаты. Она была очень грациозна. Хао Жэнь порылся в памяти и наконец вспомнил, кто такая маршал Орфа.
Помимо церкви, которая была влиятельной, но не вмешивалась, в королевстве Холлетт было три самых могущественных человека: первый — Мхорен, действующий король, двое других — его правые руки: принц Хоффман, главный государственный чиновник, и маршал Орфа, также известная как Железный генерал, лучший боец королевства.
Все верно. Девушка, которая только что ушла, теоретически была лучшим бойцом в королевстве. Хао Жэнь имел сведения о правящем классе королевства по разным каналам. Он также знал о маршале Офре.
Но он никогда не думал, что эта влиятельная фигура — женщина, да ещё и на два года младше его. Когда он услышал «лучший боец королевства», он ожидал увидеть восьмифутового злодея, такого же, как Аякс, а ещё лучше — с татуировками осьминогов на руках.
Он был немного ошеломлен. Пролетело полдня, прежде чем он пришел в себя и осознал, что тот, кто только что вышел из комнаты, был одним из самых могущественных людей в Королевстве. Генерал всех рыцарей королевства, и в то же время не просто молодая, но и красивая леди. Помимо её военного стиля, люди никак не могли сказать, что она лучший боец.
— Веди себя хорошо... Она VIP-персона.
Лили высунула язык от удивления. Она посмотрела на Бекки, а затем сказала: — Похоже, ты ею очень восхищаешься.
Бекки кивнула головой, словно в режиме вибрации. Даже Хао Жэнь, стоявший неподалеку, почувствовал её гордость. Хао Жэнь хотел узнать больше о маршале Офре. Но, похоже, сейчас было неподходящее время.
Епископа Гелтона оставили в покое. Он посмотрел на худого и немощного старика, который в любой момент мог вернуться к своему создателю.
— Это всё, о чем мы хотели вас проинформировать...
Старик медленно кивнул. Его голос был слабее, чем раньше.
— Спасибо. Информация была своевременной и крайне важной. Завтра я пошлю людей проверить оползень в горах, о котором вы упоминали. А пока вы, возможно, захотите провести ночь в городе. Думаю, вы устали. Хао Жэнь кивнул. Однако он хотел сказать ещё кое-что.
— А как насчет скальных монстров? Придут ли они в город? Мы видели несколько монстров на востоке от тропы. Казалось, они шли в степь. Возможно, вы захотите присмотреть за ними.
— Этим займутся рыцари церкви и королевства.
Епископ махнул рукой. Он не считал нужным делиться с ними информацией. В конце концов, эти наемники только что прибыли, и Хао Жэнь это тоже знал. Поэтому он оставил все свои вопросы при себе. Тем временем, что-то пришло в голову Вивиан.
— Мы идем к Кровавому озеру Бейнц. Возможно, нам понадобится пропуск от вас.
— Священное озеро?
Епископ поднял на них глаза, на его лице было много морщин.
— А-а-а, вы наемники, которые ищут Сферу Священного Синода. Вы уверены?
Хао Жэнь внезапно напрягся.
— Что-то не так? Оно заперто?
— Нет. Пока нет.
Епископ покачал головой.
— Но ситуация возле Святого озера нестабильна. Многие наемники вернулись. После инцидента, произошедшего сегодня днем, никто не знает, что там произойдет. Это не очень хорошая идея идти туда сейчас.
Епископ промолчал и счел неудобным упомянуть.
«Пропажа Сферы произошла за два месяца до этого. За эти два месяца многое произошло. Ситуация у озера Бейнц ухудшилась, различные необычные явления, которые возникали, переполошили рыцарей как церкви, так и королевства. Сфера теперь была лишь одной из многих проблем. Поиски Сферы... просто не были их приоритетом».
Как благочестивый верующий, он не мог сказать это своими устами.
Наньгун Уюэ шагнула вперед.
— Мы знаем, что это рискованно. Но мы всё равно должны туда пойти — мы кое-кого ищем.
— Кого же?
Епископ поднял голову.
— Позвольте мне объяснить...
Раз уж дело дошло до этого, Хао Жэнь решил, что вполне может рассказать епископу о загадочной женщине.
— ...это она. Возможно, она была здесь около двух дней назад.
— Я понятия не имею, о ком вы говорите, но я могу дать вам пропуск.
Епископ достал бланк из стопки документов на столе. Он поставил две официальные печати на предварительно заполненном бланке и сказал: — Да благословит вас богиня и да пребудет с вами.
Они взяли пропуск и вышли из комнаты епископа. Серьезный мужчина, который привел их туда ранее, всё ещё стоял снаружи и, казалось, ждал их.
— Я приведу вас в рыцарский дом. Там вы сможете отдохнуть.
Последние два месяца в город стекались наемники со всего королевства. Все гостиницы и дома были полностью заняты, и многим наемникам пришлось жить на стоянках рыцарей.
Лили всегда была в своем безумно счастливом настроении. Она крутилась вокруг Хао Жэня с тех пор, как они вышли из церкви.
— Старик, кажется, хороший парень. Я думала, что епископ будет старомодным человеком.
— Кхм...
Хао Жэнь кашлянул. Но, казалось, монах не ответил.
— Похоже, что эта женщина вовсе не приходила в Лейтон.
— Как она могла отправиться к озеру Бейнц, не пройдя через Лейтон?
Вивиан посмотрела на Бекки.
— Это возможно.
Бекки не могла понять, почему их так заинтересовала таинственная путешественница, которую они даже не встречали. Тем не менее, она ответила со всей серьезностью.
— Есть маршрут из опасной зоны, проходящий напрямую через Ветвистую рощу. В регион Кровавого озера безопаснее попасть по официальному маршруту и через церковный форт за городом.
— Большинство людей пользуются этим маршрутом, который регулярно патрулируется и зачищается, а также по обеим сторонам дороги установлены сигналы тревоги. Другие маршруты через Ветвистую рощу небезопасны — на вас могут напасть звери.
— Будем надеяться на лучшее.
Хао Жэнь искренне помолился за потустороннего гостя, но он не был уверен, стоило ли ему молиться от имени Вороны 12345. Это была самая большая ирония, ведь он сам был настоящим «святым». Обычные верующие могли молиться и верить, независимо от того, слушает их Бог или нет.
По крайней мере, они могли делать это без страха, но сам Хао Жэнь, всегда беседовавший с богом, не испытывал особого удовольствия от откровенности. Он нервничал при одном только упоминании имени богини, потому что богиня была не более нормальной, чем хаски...
Все время, проведенное в церкви, Аякс хранил молчание. Возможно, ему было не по себе от царившей там атмосферы. Он вздохнул с облегчением, когда наконец вышел.
— Скажи мне... зачем маршалу королевства приходить в это место?
В голове Хао Жэня постоянно всплывала прекрасная картина маршала Офры. Привлекательные женщины всегда способны произвести неизгладимое впечатление на человека, особенно такая женщина, как она, обладающая столькими невероятными качествами.
Но Хао Жэнь был уже опытным человеком. У него не было никаких желаний в отношении маршала Офры. Он думал лишь о том, как должности и титулы, стоящие за этой женщиной, не соответствуют ей.
— Возможно, она расследует инцидент с пропавшей Сферой... Из-за этого поднялась суматоха. В любом случае, я не ожидал, что маршал этого королевства будет женщиной.
— Я знала, что вы дискриминируете женщин!
Восхищение, которое Бекки испытывала к маршалу Офре, было небывалым. Она вскочила на ноги.
— Что не так с молодыми женщинами? У вас проблемы с возрастом или полом? Позвольте мне сказать вам, что женщины-бойцы такие же потрясающие. Я прекрасный тому пример. И кто, чёрт возьми, сказал тебе, что маршал Орфа молода? Ей как минимум несколько сотен лет...
— Несколько сотен лет?!
Хао Жэнь был ошеломлен.
— Она не человек?
— Маршал Орфа — потомок древнего семейства.
Бекки уставилась на Хао Жэня.
— Северная Империя должна быть чертовски невежественной, чтобы иметь такого чудака, как ты.
— Древняя семья…
Хао Жэнь лукаво рассмеялся.
— Все в порядке, всё в порядке. Ты её поклонница!
— Конечно, да.
Глаза Бекки почти сверкали зеленым сиянием.
— Нет ни одной женщины-наемницы, которая бы не восхищалась ею. Она легендарная женщина-боец. Говорят, что именно она была героем, успешно подавившим несколько восстаний на границе несколько сотен лет назад. С тех пор, как она появилась на свет, она является инструктором мастером меча в королевские семьях Холетт.
— Как это здорово, правда?
Хао Жэнь ничего не знал. Он просто ехидно посмеивался.
Общаться с Бекки при таких обстоятельствах было невозможно.
http://tl.rulate.ru/book/59836/1872550
Готово:
Использование: