С21: Принцесса!
Дочь графа Пиазона угрожала мне, но она не наказала меня, так что, вероятно, она просто пыталась удовлетворить свою самооценку или была одной из тех людей, которым доставляет удовольствие мучить людей.
Я посмотрел на принцессу и заметил, что группа подходящих к ней людей поредела. Аристократы, стоявшие в очереди передо мной, делали преувеличенные жесты с ухмыляющимися лицами и слегка бодрыми голосами, а затем выплёвывали несколько грубых реплик и возвращались в зал.
О, черт. Я не могу поверить, что собираюсь это сделать. Интересно, смогу ли я сделать это правильно?
Я опустил голову и снова и снова повторял это в уме. Я прошёл примерно на пять градусов вниз по линии и поднял глаза, чтобы увидеть лица дворян и принцессы, выстроившихся передо мной.
Если я внимательно посмотрю на принцессу, то увижу, что у нее шелковистые светлые волосы, длинные ресницы, чистый носик и красные, красивые губы, которые такие милые…….А? Дежавю?
В этот момент мы с принцессой встретились взглядами. Она встала с грохотом и блеском в глазах.
“С вами всё хорошо, принцесса?”
Стражники собрались вокруг принцессы. Принцесса говорит: “Ничего страшного!”И начинает успокаивать охранников, но она также говорит им чтобы они не уходяли.
- Эй! Что, черт возьми, ты сделал?”
Охранник окликнул дворянина, стоящего в очереди передо мной.
“Я ничего не делал!”
“Отмазки бесполезны!”
Дворянина взяли за подмышки с обоих сторон и увели прочь.
Давайте воспользуемся этим беспорядком и уберёмся отсюда. Прощай! Я быстро смешался с толпой.
Ха-ха...... Я не могу поверить, что принцесса - это Алиса. Я думал, она аристократка, но принцесса? Я обладаю превосходной магией названной: "Магия жареной пищи", которая заставляет принцессу выходить из своего замка, чтобы перекусить Мне придётся попросить Макбета купить что-нибудь для меня в следующий раз, чтобы я не расчувствовался.
Я почувствовал, как во мне уже закипают эмоции, но покачал головой и притворился, что их там нет.
Издали казалось, что принцесса закончила выяснять недоразумения вместе со стражниками. Она вздохнула с облегчением, а затем удивлённо огляделась вокруг.
Она, наверное, ищет меня. Будет нехорошо если меня найдут. Если бы она нашла меня здесь, а Алиса заняла дружелюбную позицию, окружающие дворяне были бы очень рассержены. Но в то же время я бы стал плохо выглядеть в обществе, если бы прийти на светское мероприятие и уйти, не поздоровавшись.
Что я могу сделать?
Пока я размышлял,девушка с вишнево-красным цветом волос подошла ко мне, Мист.
“Виконт Дрешорд! Вы знакомы с принцессой?”
“О чем ты говоришь?”
Когда я ответил, девушка засмеялась и сказала: “Во-первых, вы были прямо в поле зрения принцессы, когда произошла вся эта суматоха. Затем вы воспользовались суматохой и смешались с толпой. Это странно.”
“Я видел выражение твоих глаз, ты испугался и убежал”.
“Ты бежал не в том направлении. Остальные побежали к стражникам, но ты бежал, чтобы смешаться с дворянами. Единственный способ спрятать дерево - это в лесу. И когда принцесса спешила успокоить стражников, она была просто удивлена, а потом... ну, она все ещё снуёт туда сюда вокруг. Поэтому я сделала вывод, что вы знаете друг друга, разве я неправа?”
Она права……
“Ты права."
“Вы правы".
“Да, я знаю. И я был бы рад сдать тебя принцессе, но мне нужна услуга.”
“Чего ты хочешь?”
“Для тебя это беспроигрышная ситуация, так что не волнуйся”.
Я совсем не чувствую себя в безопасности.....
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/59715/1822110
Использование: