Читать The Mysterious Heiress: Researcher In Disguise / Таинственная наследница: переодетый исследователь: Глава 1. Прощай, старый дом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Mysterious Heiress: Researcher In Disguise / Таинственная наследница: переодетый исследователь: Глава 1. Прощай, старый дом

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Прощай, старый дом

.

– Фу Чжи толкнула меня!

– Она просто не может смириться с тем фактом, что я лучше ее! Только одна из нас может остаться в доме. Это буду либо я, либо она!

– Мама, ты должна выгнать ее! Ты должна вернуть ее в приют! Я не хочу видеть ее снова до конца своей жизни!

Сентябрь был сезоном, когда погода в их городе была гнетущей, и люди раздражались легче, чем в другие месяцы года. Когда Фу Чжи стояла за дверью со счетом в руке, крик в палате становился все яснее и яснее в ушах.

– Мне все равно, Чжао Минцюань. На этот раз ты должен отослать ее прочь!

– В любом случае, я больше не буду держать такую неблагодарную дрянь, как она, в своем доме!

– Но когда мы усыновили Фу Чжи из детского дома в прошлом году, мы пообещали директору, что будем хорошо заботиться о ней, – сказал мужчина, стоя прислонившись к кровати, и жалобно бросив взгляд на свою дочь, правая нога которой была в гипсе. Через некоторое время он понизил голос и сказал своей рыдающей жене: – Ланьчжи, ты должна знать ее лучше, чем кто-либо другой. Чжи-Чжи ни за что не стала бы ее толкать...

– Кто тебе сказал, что она не сделает ничего подобного?! – зарычала Сюй Ланьчжи, возмущенно уставившись на своего мужа за то, что он не на их стороне. – Смотри внимательно, Чжао Минцюань. Твоя дочь сейчас на больничной койке. Если Фу Чжи этого не делала, как твоя дочь могла сказать, что это она толкнула ее вниз?

Чжао Юю, которая лежала на больничной койке, повернула голову к отцу и обижено добавила:

– Папа, я твоя дочь! Она просто посторонняя. Это она пыталась меня покалечить! Я не понимаю, почему ты все еще так ее защищаешь…

– Ты… Она твоя младшая сестра...

– Ты когда-нибудь слышал о младшей сестре, которая столкнула бы свою старшую сестру с лестницы? Врач сказал, что существует высокая вероятность того, что у нашей дочери разовьются осложнения, если мы не позаботимся о ее ноге должным образом. Во всем виновата мерзавка Фу Чжи!

Сюй Ланьчжи была вне себя от возмущения, продолжая:

– Я связалась с детским домом, и там мне сказали, что сегодня пришлют кого-нибудь, чтобы забрать ее. Я предупреждаю тебя, чтобы ты не лез в это. Если ты попытаешься помешать им забрать ее, я разведусь с тобой!

Голос женщины резал слух, и это, несомненно, был убийственный ход.

Чжао Минцюань всегда был подкаблучником, поэтому он никогда не осмеливался перечить своей жене. В результате он немного отстранился и сказал:

– Не говори так, Ланьчжи. Я обещаю тебе, что не помешаю им забрать Чжи-Чжи...

Все это началось примерно год назад. В то время их старший сын нуждался в деньгах, чтобы оплатить учебу в университете. Если бы в приюте им не сказали, что правительство готово предоставить двадцать тысяч юаней семье, которая примет Фу Чжи, Чжао Минцюань не был бы настолько глуп, чтобы усыновить чужого ребенка.

Когда он был погружен в собственные мысли, зазвонил его телефон. Он достал его, а потом замер. Звонила директор детского дома.

Он украдкой взглянул на жену. Однако, увидев холодное выражение ее лица, он понял, что больше ничего не может сделать, чтобы изменить ситуацию. Поэтому он заставил себя ответить на звонок и сказал:

– Да, мы сейчас в городской больнице. Вы можете приехать и забрать ее. – Затем он раздраженно вышел из палаты, чтобы продолжить разговор по телефону.

Как раз когда он собирался закурить сигарету, он увидел Фу Чжи, которая стояла у двери.

Ее глаза были слегка раскосыми, а ресницы длинными и изящно уложенными. Солнечный свет в коридоре был ослепительным, и ее черты были скрыты кривой тенью аптечки первой помощи вдалеке, из-за чего Чжао Минцюань не мог прочитать выражение ее лица.

– Да, это все. – Затем мужчина повесил трубку, так как почувствовал, как в нем начинает нарастать беспокойство. Он знал, что девушка, должно быть, все слышала, так как стены в больнице практически не обеспечивали звукоизоляции. Виновато потирая руки, он сказал ей: – Вот как, значит... Ты все слышала, Чжи-Чжи?

Услышав его голос, Фу Чжи подняла голову и молча уставилась на него, сверля его своими ясными миндалевидными глазами.

Чжао Минцюаню потребовалось не больше секунды, чтобы отвести глаза, так как он почувствовал, как под ее взглядом обнажается его душа. Через некоторое время, словно внезапно что-то вспомнив, он вытащил из кармана несколько банкнот и искренне протянул их Фу Чжи.

– Вот пятьсот юаней. Считай, что это кое-что от меня и тети Сюй. Тебе не нужно нас благодарить. Директор детского дома приедет за тобой через некоторое время. Ты можешь взять деньги и жить лучшей жизнью. Ты можешь купить все, что захочешь. Не будь слишком сурова к себе.

Фу Чжи посмотрела на деньги в руке мужчины и сказала:

– Оставьте себе. Мне это не нужно. – Он все еще держал банкноты в руке. Когда она заговорила, ее голос был слабым. Она посмотрела мимо Чжао Минцюаня и уставилась на Чжао Юю, которая была в палате, а потом сказала: – Вы же знаете, что я ее не толкала.

Чжао Минцюань замер.

Да, и он, и его жена очень хорошо знали, что Фу Чжи никогда бы не столкнула кого-то с лестницы. Собственно, именно их дочь постоянно усложняла жизнь Фу Чжи с того самого дня, как они взяли ее к себе.

Однако, в конце концов, Чжао Юйю была их родной дочерью, и у Фу Чжи не было с ними кровного родства. Прямо сейчас Чжао Юйю лежала на больничной койке, так что они вдвоем могли винить Фу Чжи только потому, что она была такой беспомощной, что зависела от них.

– Чжи-Чжи, сейчас нет смысла говорить об этом. Не держи зла на свою сестру и тетю Сюй. Обе они сталкиваются со своими собственными трудностями... – Пока Чжао Минцюань говорил, он пытался сунуть банкноты в руку Фу Чжи. – Просто возьми деньги. Мне будет не по себе, если ты их не примешь.

Фу Чжи сделала шаг назад, поскольку она чувствовала, что не в состоянии выбраться из сложившейся ситуации.

Тут к ним подошла пожилая женщина и сказала:

– Мистер Чжао, я здесь чтобы забрать Фу Чжи.

Чжао Минцюань повернул голову. Когда он увидел директора детского дома, он на мгновение растерялся. Держа деньги в руке, он тупо кивнул.

– Конечно.

Директор больше не смотрела на него. Она повернулась к Фу Чжи и ласково сказала:

– Чжи-Чжи, я уже все знаю. Здесь нет твоей вины, так что тебе не нужно грустить. В любом случае, я нашла тебе новую семью. – Помолчав, она добавила: – Ты помнишь тетю, которой очень понравилась, когда ты покидала приют? Я позвонила ей перед тем, как приехать сюда, и, узнав о твоей ситуации, она теперь с нетерпением ждет возможности взять тебя к себе жить. – В голосе директора звучала мягкость пожилого человека. – Она и ее семья ждут тебя у входа в больницу. Если хочешь, мы пойдем туда, и ты встретишься с ними прямо сейчас.

Красивое и нежное лицо всплыло в памяти Фу Чжи. Она на мгновение задумалась, прежде чем медленно кивнула.

Из окна лился столб нежного солнечного света. Он осветил лицо Фу Чжи и растопил холод в ее темных глазах и черных ресницах.

.

http://tl.rulate.ru/book/59556/1527997

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку