Читать Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 29: Под алкоголем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 29: Под алкоголем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Давненько я не пила с кем-то.


Пробормотала учительница, попивая пиво.


- Серьезно? А разве ты не выпиваешь с другими учителями или друзьями где-нибудь?


- С тех пор, как родилась Чи, я только и делала, что отказывалась от их предложений. Кроме этого, я не люблю пить в людных местах.


- Вот она, настоящая Харука.


Сказав это, Кенто непреднамеренно рассмеялся. На его удивление, образ Харуки оказался таким, каким он себе представлял. Тем временем, она сделала глоток, после которого ее лицо покраснело. И глядя на стакан, она спросила.


- Эй~, Кенто... Я плоха как взрослая?


- С чего ты вдруг спросила об этом?


- Как видишь, я не способна делать работу по дому или ухаживать за ребенком. Я - плохая мать, которая знает только свою работу... Удивительно, что Чи все еще любит меня.


Харука тяжело вздохнула. От опьянения ли? При виде ее выражения на лице и нотки грусти на словах, Кенто сразу же захотел подойти и крепко обнять ее. Но, пришлось сдержаться и подыскать слова, чтобы хоть как-то приободрить.


- Наоборот, ты делаешь все возможное, Харука. Если бы ты действительно не приложила усилия для воспитания Чизуру, то выросла бы она такой милой девочкой?


- Да ну тебя...


Говоря это, учительница собиралась сделать еще глоток пива, но поняв, что стакан пуст, она надулась.


Естественно, Кенто горько улыбнувшись, откупорил новую банку пива и налил ей.


- Мм, спасибо. А тебя очень хорошо получается наливать пиво.


- Скажешь то же. Раньше мой отец тоже так гулял.


- Отец... А точно, надо бы мне поскорее поприветствовать твоего отца и поговорить.


- Ничего страшного, это подождет. Ты же тоже занята работой, Харука.


- Ты говорил, что твой отец постоянно занят, верно? А ведь я только и слышала, что он работает по ночам.


- Это так, он работает в таком заведении, как хостес-бар.


Харука изумилась, глядя ему в лицо.


- Понятно, это все объясняет~.


- Даже не хочу спрашивать, с чего ты вдруг посмотрела на меня и с чем-то согласилась.


- Почему же? Разве тебе не интересно узнать, почему у тебя детское лицо~?


Об этом Кенто никогда не интересовался. Так, что на шутливый вопрос учительницы он ответил со вздохом.


- Мне все равно, какое у меня лицо. Правда, говорили, что у меня лицо как у моей матери. Если так, тогда все нормально. Но вот, касательно работы моего отца, мне порой неприятно, когда говорят о нем то или это.


- В смысле? Тебе не нравится работа твоего отца?


- Напротив. Мне не нравится, когда его работу высмеивают. Потому, что я уважаю людей, которые гордятся своей работой.


(Вот только, мне не нравится его образ "окамы". И как бы она ни приносила отцу радость или гордость, мне до сих пор трудно смириться.) - Кенто хотел было добавить, но замолчал. На мгновение их взгляды встретились, а после, учительница вновь посмотрела на свой стакан и сказала.


- В тебе такая странная личность, но мне нравится...


- У тебя тоже. Видимо поэтому, мы на удивление так хорошо ладим, Харука.


- Раз так, мы друг друга стоим.


Улыбаясь ему, Харука увидела, как он слегка покраснел. И в то же время, Кенто впервые увидел ее невинный взгляд. Не из-за алкоголя ли? Но, когда он подумал, что при любой возможности, было бы неплохо вот так посидеть с учительницей, та внезапно спросила его.


- Эй~, Кенто... Я тебе нравлюсь?


- Конечно, я ведь говорил уже.


- В таком случае... Не разонравлюсь ли я, если бы ты узнал, какой грех лежит на мне?


Однако, эти слова она произнесла едва бормочущим голосом, что Кенто их едва расслышал.


 

http://tl.rulate.ru/book/59486/1571185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку