Читать I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

25 декабря, 13.15. Станция Тачибана.

Так как Сотаро и я договорились встретиться в пол второго, я пришла намного раньше. Как и ожидалось, Сотаро на месте ещё не было.

Мы, наверное, поедим и пойдём в караоке или в игровой центр. И я, наверное, останусь у него на ночь.

До этого я не испытывала никаких особых чувств касательно своей ночёвки в доме Сотаро. Но теперь я испытываю сложные эмоции, потому что Сотаро испытывает ко мне особенные чувства. И я ищу ответ на них. Я ищу свои чувства к Сотаро.

Похоже, с этого вечера пойдёт снег. Воздух был холодным, чистым и спокойным.

Я забыла перчатки, поэтому чувствовала, как краснеют мои кончики пальцев. Холодно. Я закрыла рот шарфом.

"Макооо!"

"А, Сотаро. Хийа."

"Хийа. Прости, что заставил ждать. Должно быть холодно было."

Пёсик Сотаро, со ртом, закрытым мехом его удобного пальто, подбежал ко мне.

Его собачьи ушки навострились, а кончик носа покраснел. Ахх, мило. От этого и правда сердце сжимается. Это вряд ли можно назвать "любовью", скорее это чувство спокойствия после любования собаками или кошками.

Что именно значит "любовь"? Может ли какой-нибудь уважаемый эксперт рассказать мне об этом?

"Да... хочешь чего-нибудь? Я голодный."

"Можешь вести меня куда хочешь. Чего бы ты хотел поесть, Мако?"

Ангельская сила ласковой улыбки Сотаро просто поражает.

Вокруг него даже летали непонятные сверкающие частицы, а за спиной виднелось что-то, похожее на крылья. Как и ожидалось от любовной цели в отоме игре. Фон как на CG всегда наготове.

Тем не менее, это оно, верно? Такой красавчик полюбил меня... а жизнь полна сюрпризов, хах? Я очень благодарна за доброту, с которой ко мне относятся остальные, и я очень рада тому, что такой очаровательный человек любит меня. Но, но для меня это невозможно.

Будь это Сотаро, Канаме или Принц, я люблю их одинаково. Я не могу представить, чтобы я целовала Сотаро, не говоря уже об абсолютно невозможных уфун ахан сценах. Хотя мы не переспим, если не начнём встречаться... Ех, ну ведь не начнём, да? Но когда дело касается старшеклассников, это может случиться под влиянием момента... Тем более, что Сотаро в этом плане довольно быстрый.

Я никогда раньше не встречалась, поэтому я понятия не имею о правильной последовательности событий, молчаливом согласии или нормальном прогрессе отношений, понимаете?!

Я так много думала, что почувствовала тошноту. Думаю, я стану блевотиной-чан, Субару нее-сан.

"...Почему-то я вдруг потерял аппетит..."

"Ех, Мако, ты выглядишь бледным. Ты в порядке?"

Сотаро заглянул мне в лицо.

Я бы целовала это лицо, если бы мы встречались, хах. Его ангельские силы так сильны, что я могу ослепнуть.

"Я в порядке. Слишком задумался и у меня от этого голова закружилась."

Ну, причина этого головокружения заключается в основном в тебе, Сотаро.

Хотя, если докапываться до корня проблемы, её причина лежит в искажении моей оценки любви и нерешительности.

"Давай сядем где-нибудь и отдохнём. Можешь идти, Мако?"

"Я в порядке, правда. Давай поедим, затем пойдём в караоке."

"Но, Мако..."

Сотаро скулил "кьюн, кьюн", обеспокоенно глядя на меня печальными глазами.

Этот парень, как хитро. Пусть это и хитро, он атакует с верного угла.

"Ты можешь отдохнуть у меня, если плохо себя чувствуешь. Мой дом недалеко."

"Верно. Мако, отдохни, если ты нехорошо себя чувствуешь..."

"Не-а, я сказал, я в порядке... Я в поряд...ке?"

Я рефлекторно подняла голову, услышав знакомый голос и акцент.

Позади Сотаро стоял человек, который никогда не должен был появиться вместе с Сотаро. Парень, лениво наклонившийся и принявший у-меня-болит-голова позу, Кабураги Казутоки по прозвищу Ичиго-чан.

Сотаро застыл на мгновение, прежде чем медленно повернуться. Даже по его спине я могу сказать, что он испускает невообразимое количество давления. Сотаро зол? Он злится?

"Эй, Макото... И Цубаки."

"...Давно не виделись, хах, Кабураги."

Голос Сотаро был явно на полтона ниже.

Несмотря на то, что он ласково улыбался, как когда встретил меня, его улыбка не могла скрыть давления, которое он испускал. Сотаро время от времени становится таким. Он ребёнок, который чётко показывает своё раздражение, или скорее тревогу, когда ему мешают. Хотя обычно он ребёнок с хорошими манерами.

Не зная, кого мне следует поддержать, я тихо отвела взгляд.

"Куда вы двое идёте в этот рождественский день?"

"А я должен тебе об этом говорить, Кабураги?"

"Ну, я бы хотел это знать. Я тоже люблю Макото, поэтому у меня есть право спросить, верно?"

Я немного завидую тому, что он может так непринуждённо говорить о своих чувствах.

Это смущало нерешительно обеспокоенную меня. Хотя я не хотела бы следовать его примеру.

Сотаро был явно расстроен, несмотря на свою улыбку. Он источал чёрную-пречёрную ауру, сладко улыбаясь. Его раздражение, наверное, стало сильнее, когда он не смог найти слова, чтобы ответить на резкое и сухое заявление Ичиго-чана.

Честно говоря, влезать в драку такой яростной собаки и волка неприятно и страшно. Но я не могу игнорировать это, когда причиной драки являюсь я. Я тяжело вздохнула и шагнула между ними.

"Ичиго-чан."

"Что, Макото?"

"Прости. Сотаро и я договорились погулять сегодня, поэтому нам пора идти. Я погуляю с тобой в следующий раз, Ичиго-чан. Напиши мне."

Я схватила Сотаро за руку и потянула.

"Раз ты так говоришь, ничего не поделаешь, Макото. ...взамен."

Почесав голову правой рукой, Ичиго-чан левой схватил меня за руку и с силой потянул.

"Ты можешь поцеловать меня. Посмотри сюда, Макото."

"Ои, хватит дурачиться."

Правая рука Ичиго-чана накрыла мою щёку. Его рука была холодной. Эта рука погладила меня от щеки до шеи и до плеча.

В мгновение, когда его ладонь дотронулась до моего затылка, я ударила Ичиго-чана в плечо. Но он даже не моргнул. Я вообще-то литературный мальчик. Хотя я и могу заниматься спортом без проблем, я остаюсь слабым парнем, который не присоединился ни к одному клубу и не делает никаких специальных упражнений.

Он притянул моё лицо ближе. Ах, это шаблон, где меня поцелуют. Подумала я эту странную мысль в своей холодной голове. Честно говоря, я не имею никаких особых чувств к поцелуям, поэтому, думаю, не очень важно, если Ичиго-чан заберёт мой первый поцелуй. Но моё сердце колола мысль о том, что Сотаро смотрел. Несмотря на то, что простой поцелуй меня не беспокоит, то, что Сотаро расстроится, увидев, как Ичиго-чан и я целуемся, доводит меня до слёз, совсем немного, но доводит.

"Мако...!"

Видите, голос Сотаро звучит так жалобно.

Что, если бы я поменялась местами с Сотаро и мне пришлось бы наблюдать, как Сотаро целует кого-то другого? Интересно, как бы я себя чувствовала?

Сотаро, крепко обнимающий кого-то и положивший руку ей на щёку. Улыбается улыбкой, похожей на тающий зефир, зовёт её по имени сладким как мёд голосом. И с непревзойдённо милой, но мужественной собачьей улыбкой, от которой можно ослепнуть, он дарит лёгкий поцелуй кому-то другому, не мне. Если это случится.

Что я буду думать, я?

Пусть я и не почувствую чрезвычайную ревность к этому человеку, я определённо не буду чувствовать себя хорошо. Я буду чувствовать себя так, будто меня оставили позади, и могу слегка опечалиться.

"Подожди, подожди, подожди. Отлично, отойди, отойди. Пожалуйста, не трогай простого актёра."

Я защитилась от губ Ичиго-чана чехлом своей ID-карты.

"Разве нельзя просто поцеловать? Или это твой первый? Эмоционально привязываться к своему первому поцелую, блин, ты как девчонка."

Я девушка, я сдержала желание сказать это и тихо вздохнула.

"Не то чтобы я был как-то особенно привязан к первому поцелую. Но не начинай совокупляться в таком месте."

"Это естественно, хотеть сделать это, когда ты видишь лицо того, кого любишь. Я не как один прирученный пёс. Я хочу целовать человека, которого люблю, везде, и сделать даже больше, если выпадет шанс. Я не собираюсь послушно оставаться другом. Давай, быстрее полюби меня, Макото."

Это его обычная лёгкая и полная мольбы жалоба. Но, может, мне показалось? Он кажется немного грустным.

Я думаю так из-за того, что сказала Субару.

——...но сказать кому-то о своих чувствах требует гораздо больше смелости, чем ты думаешь. Сказать одно "люблю" уже смущает до слёз.

Я думала, что все легко произносят эти слова, что они делают и говорят такие вещи, чтобы подразнить меня, но всё было не так. Совсем не так. Они серьёзно думали признаться мне в чувствах, понемногу делиться со мной чувствами, что родились в их сердцах.

Это были совсем не лёгкие слова. Они были невероятно тяжёлыми.

"......прости, я—"

Прости, я. Что я собиралась сказать после этого?

Я потеряла слова, которые крутились у меня на языке, и почувствовала, как у меня задрожали губы.

Я не знаю. Я не знаю, совсем не знаю. Один плюс один не превращается в тройку. Но я должна найти способ превратить это в три. Не в силах найти ответ, я просто смотрела на чисто белую бумагу.

"...Макото."

Я подняла голову на голос Ичиго-чана. Лицо Ичиго-чана уже было прямо передо мной. Я растерялась от удивления, но осознала то, что что-то мягкое и податливое дотронулось до моей шеи. После, словно с запозданием, пришла колющая боль. Кажется, он оставил метку, хах.

"...?! Чёрт, ты правда..."

"Тебе нужно просто медленно привыкнуть к этому? Следующий будет на губах."

"Не в этом проблема! Боже, всё стало немного серьёзнее, так какого чёрта это было?"

Серьёзность благодаря Ичиго-чану, спокойно говорившему невероятные вещи, превратилась в сюжет сериала.

В этот момент случилось нечто шокирующее, достаточно шокирующее, чтобы превратить сериал в серьёзный фильм. Сотаро решительно схватил меня за руку, с силой потянул и спрятал меня за собой, затем схватил Ичиго-чана за воротник.

"...Что? Макото не твой. Вы друзья, верно? Что не так с твоим желанием его монополизировать."

Сотаро яростно закусил губу, будто хотел откусить её совсем. Затем, с морщинкой между бровей, он с убийственным блеском в глазах посмотрел на Ичиго-чана.

"Недоволен? Тогда быстрее доберись до нашего уровня. Ты величайший трус, раз так долго цепляешься за статус друга."

"Я знаю это и без твоих слов. Я люблю Макото достаточно сильно, чтобы использовать такие трусливые методы, чтобы оставаться к нему как можно ближе. Это чувство не проиграет даже твоему. На данный момент."

"Хм...правда..."

Почему мне тут так непринуждённо признаются?!

Я не думала, что меня заставят принять решение сейчас, в декабре. Несмотря на то, что вчера я приняла ленивое решение "Я тоже испытаю любовь~", я не думала, что всего через день попаду на арену любви.

"Так это твоё настоящее лицо? Вообще не ангельское. Куда пропали те блёстки позади тебя? Не слишком ли ты беспокоишься, когда кажется, что Макото могут забрать?"

"Хаха, забрать? Хорошая шутка. Если Макото мой, то не важно, кто это или откуда, я точно не отступлюсь. Я готов работать до смерти, чтобы Макото полюбил меня. Вот почему Макото не может принадлежать кому-то другому. Не в том случае, если его получу я."

А...? Могу я спросить, куда делась моя хитрая собачка с аурой ангела?

Я с полностью опустевшей головой продолжала неподвижно стоять за спиной Сотаро.

http://tl.rulate.ru/book/5943/618082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку