Читать I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 42 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, am Playing the Role of the Older Brother in Hearthrob Love Revolution / Я играю роль старшего брата в Любовной Революции: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это плохо. Очень плохо! В комнате сейчас такая напряжённая атмосфера, что я не узнаю в ней свою комнату.

Кстати, если говорить обо мне, то я тупо уставилась в землю, сидя в позе сейза между двумя парнями, которые уставились друг на друга. В полной тишине прошло уже десять минут. Это было до смерти долго. По моим внутренним часам казалось, что прошёл целый час.

Поскорей бы что-нибудь случилось и всё это закончилось. Как только в моей голове проскользнула эта неуверенная мысль, Сотаро заговорил.

"Ты оставался в доме Мако, Кабураги?"

"Да, верно. Ну, так всё закончилось."

Вот как?, Сотаро кивнул и снова замолчал.

Почему я чувствую себя так, словно меня поймали на горячем? Интересно, что не так с тем, чтобы друзья оставались ночевать у друзей? Если они противоположного пола, тогда ладно, я вижу причину для беспокойства, но Ичиго-чан и я — парни.

Здесь нужно о чём-то беспокоиться? Нет, не нужно.

Но я, наверное, не могу высказать свои мысли вслух, хах.

"Тогда сегодня я остаюсь у тебя."

"А?"

"Мако, я могу?"

Я понятия не имела, откуда взялось слово 'тогда'. Я застыла от неожиданности его заявления, пустым взглядом смотря в пространство.

Сотаро, склонив на бок голову, посмотрел на меня своим обычным печальным взглядом. Затем его собачьи уши уныло опустились, как будто он плакал 'кьюн, кьюн'. Я с самого начала не собиралась отказывать ему, но когда он делает такое лицо, отказать становиться почти невозможно, хах.

Этот хитрый пёс точно, точно знает, что он крут. И, зная это, делает такие хитрые вещи.

"Эй, Мако... пожалуйста."

Что происходит? Он на пять сантиметров выше меня, но смотрит снизу вверх.

Я сомневалась из-за Сотаро, который, как собака, плакал: "Кью, кью".

Я буду чувствовать себя очень виноватой, если откажу ему сейчас. Я не могу отказать ему.

"Х-хорошо. Ладно."

Услышав мой ответ, Сотаро энергично завилял хвостом от счастья.

"Тогда давай сегодня учиться вместе. В конце концов, тесты будут на следующей неделе."

Широко улыбающееся лицо Сотаро испускало загадочные сияющие~ частицы, характерные для фонов сёдзе манги. Мне казалось, что его улыбка сияет даже больше, чем раньше.

Его солнечная улыбка давила на меня, но, в любом случае, я правда рада, что между нами снова хорошие отношения.

После этой ссоры я снова поняла, как драгоценен Сотаро.

Прежде чем я осознала это, Сотаро занял в моей жизни огромное место. Положив руку на грудь, я кивнула.

Что же, пора всё разъяснить и нормально извиниться.

"Сотаро."

"Да?"

"Прости. И спасибо."

Глаза Сотаро немного расширились от удивления и он рассмеялся.

"Я тоже извиняюсь... теперь мы помирились, не так ли?"

На его лице появилась ослепляющая своим сиянием улыбка. Аа, он правда красавчик. У него красивая улыбка.

Он полностью проигрывает Мицуки, но я верю, что у Сотаро тоже довольно ангельский образ. Он немного похож на хитрого пса, но даже с таким поведением, он — сияющий ангел.

Как и ожидалось от "захватываемого" персонажа отоме игры. Если он скажет 'Я люблю тебя, пожалуйста, встречайся со мной' или что-то подобное с таким лицом, то точно поразит любого.

"Ои, Макото."

Почти полностью игнорируемый Ичиго-чан с рычанием позвал меня по имени.

Затем невероятно плавным движением обнял меня сзади. Я сидела между согнутыми коленями Ичиго. Его плотные руки крепко обвились вокруг моего живота. Вдобавок к этому Ичиго-чан положил подбородок мне на плечо.

Тиск тиск, когда он прижался к моей щеке своей щекой, во мне закружилось невероятно сложное чувство. Дорогая я, что, ради всего святого, нужно делать в такой ситуации?

Уверена, это для вас не новость, но я — парень. Если бы он сделал так, когда я была девушкой, моё сердце могло забиться быстрее и я могла бы влюбиться, но сейчас я — парень. Кроме того, в этом мире я влюбляться не собираюсь.

Ну, я вряд ли сближусь с этими риадзю*, как это было бы будь я девушкой.

"Эй, Кабураги...! Не липни к Мако."

Сотаро отчаянно попытался растянуть в стороны меня и Ичиго-чана.

И то, как он делал это, было очень жестоко. Он отчаянно тянул меня за руку, пытаясь притянуть меня к себе. Если ты будешь относиться к девушке так грубо, она будет выглядеть потрёпанно. Я рада, что у меня сейчас тело парня.

"А? Скажи спасибо, что я ждал, пока вы помиритесь."

"Мако, тебе ведь не нравится, как он липнет к тебе, да? Иди сюда, ко мне."

"Пытаешься присвоить себе Макото, несмотря на то, что действуешь как его друг? Ты и правда 'тёмный'. Ты не единственный друг Макото.

Я тоже друг Макото, ты знаешь?

Верно, Макото?"

Я услышала насмехающийся голос у своего правого уха. Я правда не понимаю понятия 'друг' в этом мире. Эта тема уже стала для меня парадоксальной. Я, наверное, не найду ответа, даже если продолжу размышлять над этим, и если я поговорю об этом с Субару, она точно скажет "Это любовь!" и каким-то непостижимым образом сведёт всё к разговору о БЛ.

Но мне хотелось бы как можно скорее избавиться от этой атмосферы. Она такая неловкая, что мне трудно дышать.

Если подумать, в моей школьной жизни не было моментов, которые приводили бы к такой "бойне".

Что насчёт Джуньи, ведь он тоже прямо конфликтует с Сотаро? Несмотря на это, у него яркий и стойкий характер. У него сперва были напряжённые отношения ещё и с Принцем, но сейчас они хорошо ладят.

"Верно, Ичиго-чан тоже мой дорогой друг. Вот почему я не особенно против, что он липнет ко мне."

"А, ... Мако..."

Ичиго-чан имел вид победителя, в то время как брови Сотаро приняли ハ-форму и он смотрел на меня так, словно вот-вот расплачется.

Ичиго-чан теперь тоже мой друг.

Конечно, я расцениваю Сотаро как хорошего друга, но Ичиго-чан тоже друг, с которым я довольно крепко связана.

В этом мире для друзей нормально обнимать друг друга, верно? Раз так, я совсем не против того, чтобы меня обнимали. В конце концов, мы оба парни. Хотя я бы предпочла, чтобы Субару этого не видела, потому что она скорее всего упомянет БЛ и всякое прочее к нему относящееся.

"Но Сотаро мой супер ценный хороший друг, поэтому я не прощу никого, кто издевается или говорит плохо о нём, даже если это ты, Ичиго-чан. Конечно, Сотаро временами кажется "тёмным", но обычно он очень добрый и милый. Пока ты помнишь это, я абсолютно не против того, чтобы ты обнимал меня."

Конечно, Сотаро иногда бывает двуличным, но на самом деле он милый и сердце у него доброе.

С бровями всё ещё ハ-формы, Сотаро печально сказал: "Я — двуличный?" Неизвестно, слушал ли Ичиго-чан наш разговор; он нагло обнял меня и положил голову мне на плечо. Ну, пусть я и сказала, что не против, что он обнимает меня, я не ожидала, что он сразу же это сделает. Это было неожиданно.

"Ты тяжёлый, Ичиго-чан."

"Разве ты не сказал, что я могу обнять?"

"Честно говоря, Ичиго-чан думает слишком позитивно!"

Думаю, то, что я сказала, было очень резким, но он не принял этого близко к сердцу.

Он вообще понимает только то, что удобно для него. Мне показалось, что ситуация стала хуже. Всё точно в итоге станет слишком хлопотным.

"Оставим его в покое и поучимся, Сотаро. Ты лучше в гуманитарных предметах или научных?"

"Нн, да... где-то между ними. Наверное, я лучше в гуманитарных предметах. Моя специальность — Математика."

"А, это идеально. Научи меня."

Сотаро остался встревоженным, со стороны наблюдая за Ичиго-чаном. Смотреть на то, как он пытается ответить мне, даже когда его выражение лица говорит Игнорировать Ичиго-чана правда нормально? довольно забавно.

Я локтем отпихнула Ичиго-чана и взяла тетрадь по математике. Я открыла книгу по математике и тесты, чтобы начать готовиться к экзаменам.

"Макото, я тоже специализируюсь на математике."

"Серьёзно? То же самое?"

"Аах, мы могли пройти дальше в математике. Кажется, в Старшей Минами труднее только информатика и математика.

В других предметах Изумино лучше."

Как и ожидалось от Старшей Минами, что сильна в информатике.

Если я смогу покорить математику, в которой плоха, то точно буду в топ 50 из 240 учеников. Также, если я научу Мицуки тому, что узнаю здесь, она, может, сможет разместиться в первой половине списка. Мицуки хороша только в работе по дому и очаровании, поэтому она стала немного глупой. С этого момента я должна обращать больше внимания на другие её характеристики. Иначе у неё может и не получиться "захватить" Принца.

"Тогда научи меня. Здесь, какой ответ выходит?"

"Я научу тебя, тогда давай поцелуемся?"

"А?"

Он всё ещё продолжает говорить такие глупые вещи?

Несмотря на свой строгий вид, раз Ичиго-чан продолжает болтать о поцелуях и прочем, он на самом деле идиот?

"Мако, я научу тебя!"

Собачка Сотаро смущённо посмотрел на меня.

В отличие от Ичиго-чана, которому недостаёт здравого смысла, Сотаро добрая собачка.

"Спасибо. Сотаро правда добрый."

"Цубаки, не пытайся быть хорошим, когда тоже хочешь поцеловать Макото."

"Я не буду делать того, что неприятно Мако.

Потому что Мако тоже мой хороший друг."

Лицо Ичиго-чана помрачнело и он обнял меня ещё сильнее.

Думаю, я слышала, как трещат мои кости. Мне кажется, что оба, и Сотаро, и Ичиго-чан, относятся к телам других людей слишком грубо.

"Если говорить обо мне, то я точно не позволю никому прикоснуться к дорогому мне человеку. Я аккуратно уберу его так далеко, что он не полюбит никого, кроме меня."

"Вот как... Если говорить обо мне—"

Сотаро вдруг улыбнулся и схватил меня за руку. Наши пальцы переплелись. Покачивая нашими соединёнными руками, он медленно заговорил.

"Если говорить обо мне, то я хочу позволить дорогому мне человеку быть свободным. Но я буду счастлив, если в итоге он вернётся ко мне.

Для того, чтобы это случилось, для того, чтобы быть более привлекательным, я буду работать усерднее, усерднее."

"Ты правда тёмный, Цубаки."

"Ааа, почему?!"

Прежде чем я поняла это, моё существование полностью игнорировалось. Но что, чёрт возьми, мне делать?

Тест будет на следующей неделе, но я не могу учиться. Для начала, когда тебя обнимают с двух сторон, это горячо.

Почему-то ситуация стала невероятно хлопотной. И что мне теперь делать? Я перестала пытаться что-нибудь придумать и решила просто плыть по течению.

----------------------------

*Риадзю — человек, ведущий полноценную социальную жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/5943/189203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Растолкала бы уже обоих, пригрозив, а то всё мнётся)
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Ну так, Ичиго-чан ведь такой... габаритный) А с Сотаро только недавно помирились: вдруг обидится? Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку