Готовый перевод sokkupchingudeuri nareul jugiryo handa / Мои друзья детства пытаются убить меня: Том 1 глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав эти слова, рыцари вздрогнули, но в душе испытали облегчение.

Даже если они сами не участвовали в сражениях, каждый рыцарь знал, кто такой Гриффис.

Те, кто проявил себя на поле боя, были известными личностями.

И среди них особенно славился Гриффис — благодаря своей невероятной святой силе.

Однако, услышав слова Гриффиса, Демиан, будто оскорбленный, злобно стиснул зубы.

Он поднялся на ноги. Раздражение кипело в нём.

Он специально попросил мать, чтобы та отвлекла Ромео и Калликса, боясь, что те вмешаются.

И вдруг из ниоткуда появляется Гриффис!

Демиан сплюнул на землю и повернул голову.

Там, истекая кровью, без сознания лежал Седрик.

«Этот ублюдок тронул моего брата...!» — от этой мысли перед глазами Демиана всё поплыло.

— Ублюдок...!!! — заорал он, обрушивая поток брани на Гриффиса.

Но тот лишь с интересом усмехнулся:

— Ублюдок, говоришь? Значит, ты оскорбляешь императорский род Никейнской империи?

— Ты...! — прохрипел Демиан.

— Если подумать, ты прав. Тогда мой отец — пёс. Хотя, если честно, ты не так уж и ошибся, — хладнокровно добавил Гриффис.

— Но не ревнуй слишком сильно, я ведь тебя тоже подлечу, — с той же спокойной интонацией закончил он.

Бах!

Сказав это, Гриффис больше не проронил ни слова.

Лелиана не выдержала зрелища и крепко зажмурила глаза.

«Посчитаю до десяти... и остановлю его.»

С этим намерением она отсчитала десять секунд и открыла глаза.

И ужаснулась.

На круглом помосте было разбрызгано столько крови, что сцена напоминала бойню. Седрик давно уже валялся без сознания, а лицо Демиана было залито кровью, он едва держался на ногах.

Рыцари пытались броситься вперёд, но их тела так и не слушались, и они беспомощно дёргались на месте.

Всего за десять секунд, пока Лелиана держала глаза закрытыми, всё стало только хуже.

— Господин Гриффис! — воскликнула она, больше не в силах смотреть на это, зовя его по имени, чтобы остановить.

Гриффис, услышав её голос, взглянул на Лелиану и наконец отпустил воротник Демиана.

Затем он выпрямился, привёл в порядок свою одежду и протянул руку вперёд.

Из его кончиков пальцев вырвался мягкий белый свет, словно бабочка, парящая в воздухе.

Благодаря святой силе распухшие лица Седрика и Демиана постепенно вернулись к прежнему состоянию.

Хотя пятна крови всё ещё портили их вид, делая их облик устрашающим.

— Это была весьма забавная дуэль. Пойдём, — сказал Гриффис, легко обернувшись к Лелиане.

Не говоря ни слова, Лелиана последовала за ним. Обернувшись, она увидела, как рыцари подхватили бессознательных принцев и в спешке унесли их прочь.

Она растерянно смотрела на спину Гриффиса — и только тогда вновь обрела ясность мыслей.

«Кстати... Когда он вообще успел прийти сюда?»

«Как он вообще здесь оказался?»

***

Тем временем кто-то наблюдал за уходящими Лелианой и Гриффисом.

Это был Рут.

Он прикусил губу, словно испытывая сильное напряжение, а затем резко развернулся.

Странное беспокойство раздирало его изнутри.

Эта тревога возникла ещё тогда, когда он услышал, что императрица внезапно вызвала Ромео и Калликса.

На самом деле несколько дней назад, на чайной встрече с дворянками, императрица сделала заявление:

«Я найду для принцессы Юрианы самого лучшего жениха.»

Услышав об этом, множество молодых аристократов стали искать способы угодить императрице.

«Чёрт побери...»

Рут, конечно, уже имел личную договорённость с принцессой Юрианой, но беспокойство не отпускало его.

Он мог не принимать всерьёз остальных претендентов, считая их недостойными, но вот таких, как Ромео и Калликс... их нельзя было игнорировать.

Даже с позиции мужчины Рут понимал: эти двое были действительно исключительными.

И вот, расстроенный всеми этими мыслями, он просто бесцельно бродил по дворцу.

В какой-то момент ему пришла в голову мысль: а что если попросить совета у принцев?

И он направился в их покои.

И тогда он стал свидетелем странной сцены.

Прямо перед его глазами принцы устроили поединок два на одного против сэра Реймонда.

«Что за чёрт...»

Это было до предела подло. С первого взгляда было видно, что сэр Реймонд бледен и, похоже, совершенно не умеет драться.

«И они вдвоём напали на такого человека?»

Конечно, заслужить расположение принцев было важно, но Рут не мог предать свою дружбу с сэром Реймондом.

Он уже собирался вмешаться и остановить это безобразие, как вдруг...

Неожиданно появился Гриффис. У Рута сердце екнуло.

«Только не сейчас... Почему именно сейчас появляется этот парень?»

Гриффис был одним из тех, кого императрица считала бы идеальным женихом.

Мысли Рута смешались в кучу.

В его воображении промелькнули картины соперничества: Гриффис, Ромео, Калликс и даже Оскар, который сейчас отсутствовал в Ауралии.

Все они, казалось, боролись за любовь принцессы Юрианы, а он — среди них.

***

Следуя за Гриффисом, Лелиана добралась до их покоев.

«Неужели Гриффис тоже собирается остаться во дворце?» — подумала она.

Как только она открыла рот, чтобы спросить, Гриффис молча зашёл в комнату Ромео.

Лелиана было попыталась войти следом, но дверь захлопнулась прямо перед её носом с глухим стуком.

В итоге, за всё время пути она так и не решилась заговорить с ним.

Да и Гриффис, похоже, и не собирался с ней разговаривать.

Лелиана неловко переминалась с ноги на ногу перед дверью.

Она была рада снова увидеть Гриффиса, а ещё — хотела поблагодарить его за помощь.

«Я так и не поблагодарила его...»

Честно говоря, когда Гриффис избивал принцев вместо неё, ей стало легче на душе.

Видя их залитые кровью лица, она не почувствовала ни капли жалости — только странное удовлетворение.

«Мама бы ужаснулась, если бы знала...»

Но ничего не могла с собой поделать.

То, что их роднила кровь, ещё не означало, что она должна чувствовать к ним нежность.

«Хотя... этот Гриффис... С его святой силой — а всё время только и делает, что дерётся?»

Он сражался кулаками так, словно родился для этого, даже без меча.

Лелиана покачала головой и направилась в свои покои.

Прошло немного времени.

После того как Лелиана приняла ванну и переоделась, она снова стояла у двери в комнату Ромео.

Она колебалась: постучать или нет?

И в этот момент:

— Что ты там делаешь? — раздался голос с конца коридора.

Она обернулась и увидела Ромео, а следом за ним — небрежно шагающего Калликса.

Лелиана, завидев их, сразу поспешила навстречу.

— Куда вы пропали? Я вас повсюду искала...

— Императрица Марианна послала за нами служанку. Сказала, что хочет поговорить.

— Её Величество? О чём?

— Понятия не имею. Позвала — и несла какую-то чепуху, — с раздражением ответил Ромео.

Лелиана нахмурилась, но тут же отогнала мысли. Сейчас было не до этого.

— В комнате Ромео сейчас Гриффис! — быстро сказала она.

— Да, мы знаем. Похоже, он сначала наведался к императору Персею, а потом пришёл сюда, — усмехнулся Ромео, приподняв уголок губ.

Он без лишних церемоний распахнул дверь.

Лелиана и Калликс сразу последовали за ним внутрь.

И тут Лелиана застыла на месте, едва не зажмурившись.

На диване в зоне отдыха сидел Гриффис, положив ноги на стол.

Он был без рубашки.

Причём в таком виде он спокойно пил — причём нечто явно очень крепкое.

Гриффис одним глотком осушил стакан и лениво взглянул на вошедших.

— Опоздали, — коротко бросил он.

Ромео уселся напротив него, а Калликс устроился рядом.

Только Лелиана осталась стоять в нерешительности.

Калликс, махнув рукой, указал на диван по диагонали от него.

Это был молчаливый знак: "садись."

Понимая, насколько важно сейчас заслужить его благосклонность, Лелиана поспешно подчинилась.

Но она украдкой лишь косилась в сторону Гриффиса, не решаясь открыто на него смотреть.

Почему он вообще без рубашки?

К тому же, судя по всему, он только что принял ванну — его волосы были ещё влажными.

Было странно осознавать, что друзья детства теперь стали взрослыми мужчинами.

Чувство было непривычным, тревожным и даже немного пугающим... И сейчас Лелиана испытала всё это разом.

Тем временем трое мужчин обменялись парой реплик — на темы, в которых Лелиана совершенно не разбиралась.

— А вообще... что с ней такое? Почему её так отделали принцы? — спросил вдруг Гриффис, лениво указывая на Лелиана рукой с бокалом.

Похоже, его удивляло, что Лелиана, ещё недавно носившая платье, теперь расхаживает по дворцу в мужском костюме.

«Интересно... Как он вообще меня узнал? Неужели так заметно?»

Растерявшись, Лелиана невольно потрогала свою щёку.

— Кто кого отделал? — спросил Калликс.

— Её. Седрик и Демиан, — терпеливо пояснил Гриффис.

— Что? Рукопашка? — переспросил Калликс, выпустив воздух сквозь зубы, словно не веря услышанному, и уставился на Лелиана.

— Она что, с её крошечными кулачками могла участвовать в рукопашной? Да ты, наверное, просто получила и всё? Но на лице вроде ни царапины...

Возмущённый Калликс переводил взгляд с неё на Гриффиса, но тот лишь странно посмотрел на него, а затем повернулся к Ромео, требуя объяснений.

Ромео пожал плечами:

— Они решили, что она — младший брат Лео. Поэтому относятся к ней как к младшему брату.

— ...Младший брат? Что за чушь? — нахмурился Гриффис.

Он-то знал, что Лелиана — родственница и подруга Лео, но определённо не парень.

Тем временем Калликс схватил Лелиана за подбородок, поворачивая её голову то влево, то вправо, проверяя, нет ли синяков.

— Повреждений нет. Ты хоть умеешь правильно кулак сжимать?

-Как ты вообще решилась с ними драться? Ну и смелость у тебя! — Калликс рассмеялся и, похлопав Лелиана по спине, продолжал весело хихикать.

Он явно был ею доволен.

Лелиана смотрела на этих троих с лёгкой завистью.

«Если бы у меня были силы, чтобы вместе с ними охотиться на драконов, может, мы тоже были бы так близки...»

Словно в ответ на её мысли, в сердце защекотали тёплые воспоминания о детстве.

Тем временем Гриффис задал новый вопрос:

— Но всё-таки... Какой ещё младший брат? Мне говорили, что в столицу прибыл какой-то родственник Ромео — мальчик. Так вы решили просто поддержать эту легенду?

Похоже, он уже слышал кое-что о сложившейся ситуации.

«Вот как он всё узнал,»— мысленно кивнула Лелиана.

В этот момент Калликс, который ещё минуту назад кипел от злости, резко сменил выражение лица на весёлое и сказал:

— Я лично проверил! Она точно парень!

От шока глаза Лелиане округлились.

http://tl.rulate.ru/book/59001/6783113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода