Читать Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 37: Конец первого курса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 37: Конец первого курса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После разговора с Дамблдором Уильям начал готовиться к своей поездке, он знал не так много о Кастелобрушу, кроме того, что говорилось в книгах; парень никого там не знал и не был знаком со страной, однако он чувствовал радостное волнение, ощущая, что это будет лучшая поездка в его жизни.

Первой остановкой Уильяма было общежитие, где он сложил все свои вещи в сундук в изножье кровати, достал оттуда несколько книг, которые заказал в библиотеке, и еще несколько вещей.

«Уильям», - раздался голос сзади, привлекая внимание беловолосого парня.

«Поттер и Уизли», – Уильям спокойно отозвался, но без особого интереса к дуэту; теперь, когда вопрос с философским камнем решен и он получил билет в Кастелобрушу, они ему не нужны. Кроме того, они не будут особо полезны в будущем, в планы Уильяма не входил этот дуэт или трио, если учитывать Гермиону.

«Гермиона и Невилл рассказали нам, что случилось, мы были неправы, - Рон говорил тихо, не глядя Уильяму в глаза, он несколько раз с трудом сглотнул. – Я также нашел зелье рядом с собой, когда проснулся, Гермиона сказала мне, что оно твое».

«Да, я не мог позволить одному из моих одноклассников умереть в запретной комнате, мне пришлось использовать зелье».

«Невилл рассказал нам об этом, но правда в том, что...» – Рон нервно заломил руки, слова еле выходили из него, но Уильям знал, что хочет сказать маленький рыжик, но затем внезапно появились Фред и Джордж, обняв Рона за плечи.

«Наш младший брат хочет поблагодарить тебя», - сказал Фред, улыбаясь Уильяму.

«Он очень благодарен тебе за помощь», - Джордж протянул руку Уильяму и дважды пожал ее.

«Гарри тоже благодарен», - Фред тоже пожал Уильяму руку

«И мы тоже», - сказали оба близнеца одновременно, Уильям впервые разговаривал с ними; они пользовались популярностью в Гриффиндоре, но Уильяму не приходилось общаться с ними.

«Я Джордж».

«А я Фред».

«Очень приятно», - сказали они оба одновременно, похлопали Уильяма по плечам и вернулись к своим делам как ни в чем не бывало.

«Они всегда такие, - сказал Рон, увидев выражение лица Уильяма. – Дело в том, что я хотел поблагодарить тебя за твою помощь».

«Я тоже, - вмешался Гарри, - ты помог мне в последней комнате в битве с Волан-де-Мортом, ты действительно не такой, как слизеринцы, Хагрид был прав», – Гарри протянул руку Уильяму.

В тот момент, когда Уильям увидел протянутую к нему руку, ему захотелось рассмеяться, но в конце концов он просто пожал руку мальчику, которого все называли героем; он не хотел быть в плохих отношениях с Гарри Поттером, по правде говоря, он не был особо ценен для Уильяма, но все равно полезно сохранять приятельские отношения.

«Ну, теперь, когда все улажено, я должен вас покинуть, мне еще многое нужно сделать до того, как я уеду из Хогвартса, и я думаю, что вам тоже есть чем заняться, прежде чем вы отправитесь домой». Все ученики собирали свои вещи, чтобы уехать домой, Гарри и Рон догадались, что Уильям делает то же самое, поэтому они позволили ему продолжить.

Ноги Уильяма привели его в гостиную, а оттуда в библиотеку, где стояла мадам Пинс. «Уильям», – позвала она, пристально глядя на беловолосого парня.

«Я принес их с собой, - ответил Уильям, вытаскивая несколько книг из своей сумки. – Они все здесь, я не заберу их домой».

«Я бы без проблем разрешила взять тебе их домой, но вот в Кастелобрушу – вряд ли», - сказала мадам Пинс.

«Вы и это знаете?» – удивленно спросил Уильям.

«Практически все преподаватели знают, директор сообщил об этом совсем недавно, - ответила мадам Пинс. – Полагаю, у тебя свои причины отправиться на ту сторону света, я лишь надеюсь, что ты не будешь проводить все свое время взаперти в библиотеке, моей библиотеки было вполне достаточно».

Уильям тихонько усмехнулся словам мадам Пинс, но слова библиотекаря-волшебницы мудры, он должен был выжать всю пользу из своего пребывания в Кастелобрушу и «превратиться в губку», чтобы впитать и выучить все.

Следующей остановкой стала хижина Хагрида, все было точно так, как помнил Уильям, за исключением Пушистика, который теперь был привязан толстой цепью к дереву.

«Уильям! – радостно воскликнул Хагрид, появляясь со стороны хижины; он готовился провожать студентов на вокзал – это его ежегодная обязанность. – Я слышал новости от профессора Дамблдора, ты едешь в Бразилию».

«Да, в Кастелобрушу, там больше видов существ для изучения, а также много растений, к которым на этой стороне света невозможно получить доступ».

«Отличная идея, ты многому научишься в Кастелобрушу, я уверен, что ты вернешься с кучей интересных историй».

«Перед отъездом я решил заехать и вернуть Норберту, она спасла мне жизнь, пока я сражался с Квирреллом, – Уильям снял сумку с пояса и передал ее в руки Хагрида. – Что будет с Пушистиком?»

На вопрос Уильяма Хагрид не мог не покачать головой: «Профессор Дамблдор выразил мнение, что он не может остаться в Хогвартсе, теперь, когда в замке нечего защищать, его, вероятно, отправят в Афины, но я беспокоюсь».

Уильям улыбнулся, услышав последние слова: «Дай угадаю, Пушистик застенчив, и ты боишься, что другие трехголовые собаки будут обижать его».

«Да...»

«Я могу провезти его с собой до самого Кастелобрушу», - Уильям посмотрел на Хагрида.

«Это невозможно, профессор Дамблдор уже организовал поездку для Пушистика, ничего не поделаешь, кроме того, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности».

«Ну, я думаю, другого выхода нет», – Уильям понял ситуацию Хагрида, он ещё какое-то время поговорил с полугигантом, прежде чем вернуться к своим делам.

http://tl.rulate.ru/book/58903/1608503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку