Его темно-синие глаза превратились в полумесяцы. Прежде чем она успела удивиться такой резкой перемене, он взволнованно прошептал Элле:
— Тогда до тех пор у меня будет шанс.
Элла изумилась и замешкалась, пока Вилан продолжал улыбаться, словно ему это доставляло искреннее удовольствие. К этому времени они уже стояли перед герцогом.
— О чем вы так тесно беседуете?
Казалось, они были очень близки, разговаривая друг с другом глазами.
Элла скрывала свое разочарование и изображала красивую улыбку, а Вилан улыбался от искреннего счастья. Герцог окинул их взглядом, когда они ничего не ответили, а затем повернулся к Дейсону, наблюдавшему за ними.
На таком расстоянии от Дейсона чувствовалось что-то, чего не было видно по его обычной улыбке.
— Элла, что-то случилось с графом Уилланом?
— Ничего, отец. Я впервые встретила его и представилась ему на последней вечеринке. Тогда мы мало разговаривали. Поэтому я весьма удивлена.
— Он не из тех, кто так поступает. Я тоже удивлен.
Герцог вновь взглянул на Эллу. Казалось, его дочь действительно была удивлена.
— На этот раз это не кажется хорошим. Держись сегодня подальше от него. Как ты знаешь, его величество назначил его женихом принцессы Лилиер.
— Я сделаю это, отец.
— И я также рассчитываю на тебя, — сказал герцог Вилану.
Ему не хотелось просить Вилана о таком услуге, но другого выхода не было. Он не мог позволить, чтобы Дейсон вился вокруг Эллы. Могло пойти множество неприятных слухов. Поэтому герцогу было необходимо, чтобы его дочь осталась с кем-то. Единственным, кто мог отбиться от Дейсона и остаться рядом с ней, был Вилан.
Изучив его, Вилан понял, что беспокоит герцога. Тот был недоволен недавней поддержкой семьи Эллы в расторжении помолвки. Вот почему он даже приказал ему держать своих рыцарей начеку. Однако Вилан проявлял интерес к его дочери. Было очевидно, что герцог устал. Возможно, он даже почувствовал себя преданным.
Но опять же — иного выхода не было. Вилан посмотрел на герцога с расслабленным выражением лица. Только завидев на лице герцога выражение покорности, он поклонился ему. Затем он посмотрел на Эллу с более серьезным выражением лица.
— Я хорошо исполню приказ.
Герцог верил, что Вилан никогда никого не пригласит на танец. Куда же делся он — тот, кто говорил, что меча в жизни мужчины достаточно, и обещал Эрику?
В тот момент Вилан вспомнил, как его друзья приглашали женщину на танец, и воспользовался этим:
— Тогда, миледи. Потанцуем?
Элла опустила взгляд после приукрашенной просьбы о танце, что было не характерно для такого человека. А затем ее глаза встретились с темно-синими глазами рыцаря. В отличие от его преувеличенных действий, его взгляд казался очень серьезным.
Она внезапно появилась в жизни Вилана, наполненной одним лишь мечом, но у него не возникло ни дилеммы, ни колебаний. Это поразило Эллу, когда она некоторое время наблюдала за ним. Хотя ее ответ был запоздалым, его недавние слова все еще звучали в ее ушах.
«Тогда до тех пор у меня будет шанс».
Шанс. То, чего так хотел Кладис, а теперь этого хотел и Вилан. Элла взглянула на него, пока Вилан продолжал смотреть на нее без колебаний. Мужчина, у которого на уме было только рыцарство, теперь наблюдал только за ней.
«Неужели это нормально?» — в душе Эллы шевельнулись сомнения и тревога. Но сейчас было не время переживать и отказывать ему, да и времени у нее не было. Она все равно должна была станцевать с ним первый танец.
— Конечно, — согласилась Элла и вложила свою ладонь в его.
http://tl.rulate.ru/book/58874/3401882
Готово: