Читать My Childhood Friend Became an Obsessive Husband / Мой друг детства стал навязчивым мужем: Глава 7. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод My Childhood Friend Became an Obsessive Husband / Мой друг детства стал навязчивым мужем: Глава 7. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда она вспомнила свою первую менструацию, она не могла не вспомнить, что произошло в конце ее первого периода.

Она лежала, потирая живот, пытаясь облегчить незнакомую боль в животе, когда услышала голоса гостей, доносящиеся от входа в храм.

Изабель приподнялась и изумилась, увидев, кто пришел.

Что здесь делает отец Маттео? Нет, почему сейчас...

Было неудобно думать, что ситуация случайно совпала. Отец Маттео приходил к ней раз в месяц и смотрел на нее неприятным взглядом.

Сегодня было против обыкновения. Она почувствовала тошноту, когда подумала, что это могло быть из-за того, что у нее начались первые месячные.

Ни за что. Какое отношение имеют его визиты к тому, что я могу иметь детей?

В столице отец Маттео останавливался в Императорском дворце Пилсбург. Отец Маттео, конечно, был сторонником императора.

Причина, по которой Императорская семья Пилсбургов уступила Кардиаго, заключалась в том, что положение было драгоценным и не было преемников...

Однажды она услышала резкое объяснение. У нынешнего императора Павла XI не было сыновей, поэтому его младший брат был коронован как Павел XII. Однако вскоре после этого скончались Павел XII и императрица, не оставив преемников. Отставной Павел XI был призван на престол из-за преждевременной смерти его младшего брата и его жены.

Ей пришла в голову нестабильная семья. Возможно, отец Маттео ждал ее первой менструации. Когда она думала о них как о грязной семье, это давало ей пищу для размышлений.

Нет. Вы позволили бы кому-нибудь пролить кровь Императора? Какой бы чистой я ни росла в храме...

Изабель была благодарна за то, что она не из такой драгоценной семьи, которую можно было продать по наследству.

К счастью, отец Маттео не вторгся на чердак. Святая Мария и другие святые отправили его обратно по разным причинам.

Обезумевшая Изабель возилась с драгоценностями своего ожерелья, попробовала несколько фокусов, а затем решила почитать книгу.

Оглядываясь вокруг, она заметила книгу, которая несколько дней назад привлекла ее внимание: <Женщина не одинока ночью>

Как она могла не переночевать одна?

Как только она с энтузиазмом и нетерпением открыла книгу, у Изабель отвисла челюсть.

Персонажи, изображенные на всей странице, не были одеты ни в одну сорочку. Живо изображены человеческие тела, которые были нежно переплетены.

Страстные чувства мужчин и женщин, желающих тела друг друга, слова любви и ненависти, были объединены в одну книгу.

Вот почему ты не чувствуешь себя одиноко по ночам?

Это был момент, открывший ей глаза, и он показал ей совершенно новый мир.

Между тем, когда дело доходит до любви, она духовна.

Физическая любовь была шоком для нее.Она рассматривала любовь только как духовную вещь или как учение богини Исиды.

Изабель спустилась на первый этаж и стала рыться в других книгах. Было еще несколько книг с похожими обложками и содержанием.

На следующей неделе Изабель полюбила читать за спиной святых. Она всегда застревала на чердаке, притворяясь больной и раненой.

Так было и в тот день. Изабель села на ступеньки и прочитала роман для взрослых <Метод отчаянного убеждения рыцаря>.

К тому времени, когда она наполовину прочитала <Я делаю это, потому что люблю тебя>, которое она получила заранее снизу, ее зрение внезапно стало расплывчатым.

— Эм-м-м..?

Она подумала, что со временем ей станет лучше, поэтому вздремнула, но когда проснулась, она совсем не могла видеть.

Она обречена. Изабель подозревала, что у нее болезнь Блайдейна.

Я определенно читала только те книги, которые были вычищены, так что не так?

Когда она закричала изо всех сил, святые подбежали и вздохнули. Ей не нужно было видеть, чтобы сказать, что это святая Мария коснулась ее головы.

— Интересно, почему у вас внезапно появилась болезнь Блайдейна. Ты находила и читала книги, которые еще не были продезинфицированы?

— Я тщательно отбирала для чтения книги из числа полностью очищенных...

— Но кроме этого, у тебя нет причин заразиться Блайдейн.

— Это правда, но...

— Изабель. Это храм, который служит Исиc. Тебя накажут за чтение таких непристойных книг.

Изабель была больше застенчива и смущена, чем боялась, что ее отругают. Она была рада, что не видела, как трогательно смотрят на нее святые.

— Но святые мне этого не говорят, и это весело...

Святые не ответили. Изабель приняла лекарство, которое ей дали, и снова легла спать.

Это тоже приближалось к действительно интересной части...

Она проснулась от стука в дверь.

— Это я, Изабель. Могу я зайти на секунду? Я разговаривал со Святой Марией.

Изабель, узнавшая по голосу, кто посетитель, хотела спрятаться в крысиной норе. Последняя встреча была только вчера, но Риггс снова был здесь.

— Риггс, что случилось недавно...

http://tl.rulate.ru/book/58701/1582094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку