После трехчасового путешествия, перепрыгивая с дерева на дерево, Наруто, Таюя и Югао приблизились к месту, где им предстояло искать Кейтаро или кого-нибудь из его подчиненных. Теперь они втроем шли по небольшой грунтовой дорожке, ведущей к маленькой деревне, которую они едва могли разглядеть перед собой.
«Мы попытаемся найти любую информацию о местонахождении Кейтаро в этой деревне», - сказал Наруто, на что Югао и Таюя согласно кивнули.
Таюя усмехнулся, когда Наруто потянулся к свитку в кармане рубашки. Наруто открыл свиток, и из дыма показалась большая деревянная бочка.
Наруто поднял его: «Пустой!» Он отбросил его в сторону и достал из свитка другой бочонок.
«Что за черт!» крикнул Наруто, увидев, что и вторая бочка пуста. Наруто откупорил сразу все пятьдесят бочек, перебирая их, а Таюя хихикала над его сердитым выражением лица.
«Они все пусты!» Наруто закричал: «Кто это сделал?» Он огляделся вокруг, не обнаружив ничего, кроме деревьев, Таюи и Югао. Наруто посмотрел назад, туда, откуда они пришли в Коноху.
«Обезьяна - это твоя работа?» - подумал он вслух. „Ну вот, ты продвигаешься по списку“, - сказал Наруто, доставая из кармана блокнот и открывая страницу.
«Хм», - сказал Наруто, читая, а Таюя подошла поближе, чтобы посмотреть, что это за список.
Глаза Таюи расширились, когда она увидела заголовок «Люди, которых я собираюсь убить по порядку», где Эро-сеннин был первым в списке, а «Змеиная охота» - второй.
«Хехе». Наруто злобно усмехнулся: «Как только я разберусь с Эро-сеннином, Змеиной Баунти, Фьюкой и Фальшивым Учихой, ты будешь следующей, Обезьянка».
«У тебя есть список убийств?» с недоверием спросил Таюя.
«Конечно», - ответил Наруто так, словно это была самая обычная вещь в мире, - „У меня много списков“.
Они уже приблизились к деревне, как Таюя спросила: «А я есть в каком-нибудь из этих списков?»
Наруто кивнул и поднял большой палец вверх: «Ты первая в списке горячих куноичи с маленькими сиськами!»
Волосы Таюи закрыли ей глаза, и она уставилась в землю: «Ты можешь, блядь, повторить это?»
Наруто повторил это ещё раз, теперь уже довольным тоном, подняв два больших пальца вверх. Темная аура начала покрывать Таюю, от чего у Наруто по спине побежали мурашки.
«Ты также входишь в пятерку лучших в списке милых задниц», - попытался он заставить ее успокоиться, - „Ты четвертая по счету, сразу за Куренай“.
Наруто больше не мог узнать Таюю, так как темная аура покрывала все ее тело, возвышаясь над ней.
«Ты поставил меня на место после Куренай? Я убью тебя нахрен!» крикнула Таюя более мрачным, чем обычно, голосом, заставив Наруто сузить глаза.
'Ты проснулся, Курама?'
«Да, сопляк. И да, она такая же джинчурики, как и ты», - ответил лис-извращенец, прежде чем Наруто успел спросить.
«Она переехала в Коноху почти три года назад, - подумал Наруто, - примерно в то время, когда меня «вывели» из Конохи. Эти ублюдки сделали ещё одного джинчурики», - Таюя начала наказание, нанося удары по лицу Наруто, пока тот продолжал размышлять.
'Похоже на то'
'Мне они очень не нравятся...'
'Мне тоже'
Когда Таюя закончила бить Наруто по обезображенному лицу, она подбежала к Югао с криком «Хмпф». Она была немного удивлена, когда Наруто появился прямо рядом с ней, используя шуншин, без единой царапины на лице и с широкой улыбкой.
«Неужели ты не можешь сделать что-то получше?» спросил Наруто, приблизив свое лицо к лицу Таюи: «Урод», - ответил он и побежал в сторону деревни так быстро, как только мог. Таюя бежала прямо за ним, ее темная аура превратилась в красный чакровый плащ, когда она приблизилась к нему. Югао медленно шла позади них, качая головой: «Неужели это было так необходимо...», - думала она.
Пять минут спустя
Таюя уже два раза обежала деревню в поисках Наруто. Чакра плаща исчезла, но гнев не утих. Когда она шла по дороге возле бара, то услышала женское хихиканье, а затем громкий смех. Она узнала этот смех.
«Хахаха». Наруто засмеялся, когда Таюя вошла в бар и увидела Наруто с двумя красивыми женщинами по обе стороны от него, с его руками, лежащими на их плечах.
«Хочешь еще пива, Наруто-сама?» спросила блондинка слева от него.
«Или вы хотите что-то другое?» спросила брюнетка, наклоняя голову Наруто к себе.
«Да, вообще-то», - медленно произнес Наруто, разворачиваясь, - „Оссан, дай мне бутылку чего-нибудь крепкого!“ - крикнул он.
«Какого черта ты делаешь, говнюк!?» Таюя закричала: «У нас миссия!»
Наруто не ответил, так как был занят тем, что прихлебывал из бутылки что-то похожее на воду, но точно не воду. Бармен дал ему бутылку самой крепкой водки, которая у него была. Бармен хотел проучить «сопляка», чтобы тот отрубился, выпив немного. Через несколько секунд Наруто поставил пустую бутылку на барный стол и заказал еще две.
Бармен никогда не видел ничего подобного и начал беспокоиться: «Вам, наверное, не стоит...» Его прервал Наруто, приставив кончик меча к его шее.
«Еще две бутылки... Оссан»
«Сейчас... Господин»
Компания Наруто в страхе исчезла после того, как Наруто пригрозил убить бармена. Но теперь пьяный Наруто наслаждался своей новой компанией гораздо больше, так как рядом с ним сидела Таюя со стаканом яблочного сока.
«Оссан, не знаешь ли ты кого-нибудь по имени Сенджу Кейтаро?» спросил Наруто у бармена, который убирал стаканы и чашки по другую сторону барного стола. Как только слова покинули его рот, все люди в баре прекратили свои разговоры и уставились на Наруто.
«Никогда о нем не слышал», - ответил бармен, не отрываясь от чистки стакана.
«Как ты можешь не слышать о нем, посмотри на это», - сказала Таюя и показала ему газету. Пока она это делала, Наруто огляделся в баре и увидел группу мужчин, которые поспешно уходили.
«Техника призыва», - сказал Наруто, прикусив большой палец, чтобы набрать немного крови для вызова Гамакичи.
«Йо, босс! Что тебе нужно?»
«Гамакичи», - с усмешкой сказал Наруто, - „Ты позволил пятерым нарушителям проникнуть на тренировочную площадку сегодня утром“.
Гамакичи вспотел и отступил назад: «Да ладно, босс, мы с Гаматацу ни за что не смогли бы отбиться от Анбу».
«Ну и ладно», - сказал Наруто, заставив жабу вспотеть, - „Мне нужно, чтобы ты проследил за группой, которая только что покинула этот бар, иди сейчас же“.
«Да, босс!» Гамакичи отсалютовал и поспешно выскочил из бара.
Бармен поглаживал лоб правой рукой: «Ты ниндзя?»
Наруто указал на свой лоб: «Какова была твоя первая подсказка, Оссан?»
«Умник», - прокомментировал бармен, заставив Наруто схватиться за ножны своего меча, - »Простите, сэр... Если вы ниндзя, я могу рассказать вам, что знаю о Кейтаро...»
Бармен рассказал Наруто, что у Кейтаро были люди, контролировавшие все маленькие деревни в этом районе. Он и его люди делали все, что хотели. Люди Кейтаро взимали с жителей выдуманные налоги, которые они были вынуждены платить, если не хотели умереть. Они и раньше убивали жителей у них на глазах, просто чтобы сделать это. Но эта деревня была далеко не самой худшей, ходили слухи, что в других деревнях люди Кейтаро были гораздо хуже, некоторые из них были похитителями и насильниками.
«Что ты думаешь об этом Таюе?» спросил Наруто у своего рыжеволосого спутника.
«Почему никто ничего не предпринял? Должно быть, это происходит уже давно, черт возьми!» в гневе завопил Таюя.
«Оссан, сколько человек у Кейтаро в подчинении?» спросил Наруто.
«Точно не знаю, но, наверное, тысяч...» ответил бармен печальным тоном.
Наруто встал, хрустнув шеей: «Тогда я лучше займусь работой», - сказал он, хватая последнюю оставшуюся бутылку водки: «Мы уходим, Таюя».
«Ладно, говнюк», - негромко сказала Таюя, следуя за ним. Выйдя из бара на улицу, они увидели Югао, прислонившегося к стене.
«Тайчоу, мне удалось найти подробную карту со всеми деревнями в этом районе», - сказала Югао, показывая свернутый лист бумаги, который она протянула Наруто.
Наруто на секунду заглянул в карту и вернул ее Югао: «Начнем с этой деревни сегодня вечером», - сказал он, желая убедить их в том, что они не будут торопиться с выполнением задания. Наруто не собирался торопиться, он собирался действовать сегодня, один.
Несколько часов спустя
В деревне с самого начала не было людей Кейтаро, так что сегодня им было нечем заняться. Наруто велел Югао снять комнату для нее и Таюи, а сам остановился в гостинице. Ранее Наруто отправил теневого клона на встречу с Гамакичи, теперь же он получил воспоминания клона после того, как тот развеялся.
Вскоре Наруто покинул гостиницу, не предупредив Югао и Таюю.
Через несколько часов, около полуночи, Наруто с только что открытой бутылкой водки в руке шел по узкой тропинке в лесу. Впереди он увидел троих мужчин, которые тащили за собой женщину. Рот женщины был заклеен скотчем, руки связаны веревкой, а на шее была завязана еще одна веревка, за которую ее и тащили.
«Йо-хо-хо», - засмеялся Наруто, привлекая их внимание.
Трое мужчин посмотрели друг на друга и обернулись к Наруто: «Отвали, придурок», - сказал самый высокий, похоже, лидер, когда Наруто подошел к ним ближе, ничего не сказав.
Ухмылка Наруто стала шире, когда он вытащил свой меч и одним движением отрубил головы всем троим «Стиль одного меча: Трехмерное гудение: Стрела-Нотч Слэш».
Наруто удалил скотч со рта женщины, а затем отрезал веревку от ее рук. Наруто продолжил идти вперед, сказав: «Простите, мисс, я, кажется, убил вашу компанию...», а затем рассмеялся, как будто только что рассказал смешную шутку.
«Подождите, как вас зовут?» спросила женщина.
«Сенджу...»
http://tl.rulate.ru/book/58649/5593666
Готово: