Готовый перевод Naruto Senju Uzumaki The Drunken Swordsman / Наруто (Сенджу) Узумаки: Пьяный фехтовальщик: Глава 18.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Теперь я понимаю, почему Орочимару-сама хотел с тобой разобраться», - сказал Кимимаро, когда дым вокруг него медленно исчез, давая Наруто возможность лучше разглядеть его новую форму.

«Молодой шинбой Конохи с такой силой может стать проблемой для наших будущих планов», - сказал Кимимаро и побежал на Наруто с огромной скоростью, оставляя за собой следы. Наруто не успел ответить на слова Кимимаро, как тот уже бежал на него. Наруто быстро использовал шуншин, чтобы уйти от Кимимаро, но это не помогло, так как Кимимаро побежал еще быстрее и догнал его.

«Цубаки но май», - воскликнул Кимимаро и повторил атаку мечом, но на этот раз быстрее и сильнее, ударив Наруто в живот и отправив его в полет. Рана на этот раз была больше и стала бы смертельной для любого нормального человека. Но Наруто снова быстро залечил рану, однако теперь его запас чакры Сенджу был пуст, и ему пришлось полагаться только на Кьюби.

Залечив рану, Наруто встал и увидел, как Кимимаро удаляет то, что, должно быть, было его позвоночником, а затем отращивает его. Это была способность клана Кагуя, их предел кровной линии. Позвоночник увеличился в размерах и длине и теперь больше походил на костяной хлыст, чем на позвоночник.

«Танец Клематиса: Лоза» Кимимаро использовал свой костяной хлыст, чтобы прижать Наруто, обездвижив его. У Наруто не было возможности уклониться, так как из-за исцеления двух больших ран за столь короткий промежуток времени он некоторое время не мог быстро двигаться. Затем Кимимаро использовал другую технику, чтобы вырастить большое острое костяное копье, покрывающее его левую руку, длиной с самого Кимимаро.

«Танец Клематиса: Цветок»  Кимимаро бросил копьё остриём в голову Наруто.

«Ты точно стал мягким и бесполезным, сопляк», - обратился Курама к Наруто, прежде чем дать ему достаточно чакры, чтобы за спиной Наруто образовались два хвоста. Когда копьё соединилось, чакра лиса образовала щит, который разбил копьё на бесчисленное множество мелких костяных кусочков.

«Я благодарен тебе за помощь и добрые слова, лис», - ответил Наруто Кураме, готовясь к следующему шагу.

«Техника Теневого Клонирования»  Наруто создал одного клона, который стоял рядом с ним.

Кимимаро использовал «Танец Клематиса: Цветок», чтобы создать еще одно костяное копье, прикрывающее его левую руку, а затем бросился на Наруто и его клона.

Клон Наруто зло прыгнул вперед, едва не столкнувшись с Кимимаро, который бежал с бешеной скоростью.

«Выстрел Великого Дракона» .

Клон Наруто обеими руками обрушил свой меч на левое правое плечо Кимимаро. Меч вонзился в сердце Кимимаро. Кимимаро, который уже был болен неизлечимой болезнью, не мог долго сражаться в такой форме.

Из его правой руки вылетела кость в форме небольшого болота, похожего на его прежний «Цубаки но Май», и рассеяла клона Наруто. Кимимаро позволил копью на левой руке упасть на землю. Затем Кимимаро направил обе руки и все пальцы в сторону Наруто. Все кости в кончиках пальцев затвердели, прежде чем Кимимаро направил их на Наруто.

«Десятипалые сверлящие пули» .

Атака не представляла для Наруто никакой угрозы, ведь он стал еще быстрее после получения такого количества чакры от Курамы. Вместо этого Наруто немедленно контратаковал «Телепортационный удар» Наруто не смог попасть острием меча в голову Кимимаро, так как Кимимаро на этот раз был более готов. Из его рук и ног вылетело шесть маленьких мечей, которые разрезали Наруто по рукам, животу и ногам.

Кимимаро выхватил один из костяных мечей из левой ноги, а остальные бросил на землю и быстро ударил Наруто в живот: «Цубаки но Май».

Наруто отпрыгнул назад и схватился за живот. Рана затягивалась, но медленнее, чем раньше, но все равно заживала нечеловечески быстро благодаря чакре лиса, которая еще больше ускоряла процесс, когда покрывала его.

«Я больше не могу», - подумал Кимимаро, откашливаясь кровью. Пытаясь побыстрее закончить бой, Кимимаро снова бросился на Наруто со своим костяным мечом.

«Ханаута Санчо».

Наруто не дал ему времени на атаку, пролетев мимо Кимимаро с большей скоростью, чем бежал Кимимаро.

«Яхазу Гири!» (крикнул Наруто, убирая меч в ножны, а из раны, покрывающей весь торс Кимимаро, хлынула кровь.

'Простите меня, Орочимару-сама...' подумал Кимимаро, опускаясь на землю, в то время как чакра лиса, покрывавшая Наруто, исчезла.


Наруто запыхался, так как этот бой сильно выбил его из колеи, и оглядывался по сторонам, ожидая, что Кимимаро появится снова. После минуты ожидания Наруто потянулся к карману рубашки, чтобы достать свиток, в котором он запечатал несколько бутылок с саке. Как только Наруто это сделал, земля рассыпалась, и бесчисленное множество огромных костей покрыло все вокруг. Наруто подпрыгнул в воздух и, вместо того чтобы взять свиток с саке, раскрыл другой свиток, в котором хранился рэйдзин но кен. Наруто метнул свой обычный меч в одну из костей, а затем встал на нее.

Когда из другой кости рядом с ним появился Кимимаро с копьем в левой руке, готовый атаковать его, Наруто закричал «Почему ты не умираешь?!», а затем взмахнул рэйдзин-но кеном в воздух «Сандзюраку Пондо Хо!» Его атака в виде летящей косой полосы была объединена с электричеством, исходящим из рэйдзин-но кена, и соединилась с Кимимаро, который от удара отлетел назад и больше не поднялся.

Наруто вздохнул с облегчением, заметив, что Кимимаро наконец-то умер. Наруто выхватил меч и использовал шуншин, чтобы уйти от костяного поля. У Наруто было мало чакры и он очень устал, поэтому он подошел к дереву в лесу, окружавшем долину конца, и сел, прислонившись к нему спиной. Он откупорил бутылку с саке и сделал глоток.

«Я приду за тобой следующим, змеиная добыча», - подумал он, прежде чем заснуть, обняв бутылку с саке.

http://tl.rulate.ru/book/58649/5481537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода