Читать The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 102 - Пришло время чая :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 102 - Пришло время чая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Генерал объяснил, что помогает обучать рыцарский орден королевы, и заметил, что некоторых рыцарей там нет. Тогда ему сообщили, что остальным поручено кого-то охранять.

Когда ему отказались сказать, кто это, он пошёл искать Лайну, чтобы узнать больше.

- Ваше Высочество, я уважаю ваше личное пространство, но если среди нас есть такой важный гость, я думаю, мне следует сообщить, - оправдал свой вопрос Тобиас.

Она знала, что её генерал просто присматривает за ней. Никаких злых намерений у него не было. Но для того, чтобы план сработал, было бы лучше, чтобы меньше людей знали, кто такая Виктория.

- Приношу свои извинения, генерал. Я ценю ваше беспокойство и прошу прощения за то, что не сообщила вам об этом. Однако личность моего гостя отныне должна оставаться в секрете. Я также надеюсь, что вы сохраните эту информацию при себе. Если об этом узнает кто-то ещё, у нас возникнут проблемы, - объяснила Лайна.

Хотя он знал, что она не хотела ему говорить, Тобиас всё понял. Он не стал совать нос дальше. Но поскольку он был здесь, он решил узнать, определилась ли наследная принцесса насчёт короля оборотней.

Когда возник этот вопрос, Лайна была готова дать ответ. Хотя слова были на кончике её языка, она сдержалась. Если бы она раскрыла свои чувства к нему сейчас, генерал только попытался бы убедить её в обратном.

- Я всё ещё обдумываю, взвешиваю варианты. Мне нужно больше времени. Если ты меня извинишь, мне нужно вернуться к своим обязанностям, Тобиас, - быстро ответила Лайна.

Она прервала их разговор и вернулась к работе, надеясь, что генерал поймёт намёк и уйдёт. Не имея возможности больше спрашивать, Тобиас решил уйти и продолжить выполнение своих обязанностей.

Маргарет почувствовала причину, по которой Лайна тоже не хотела ему говорить, поэтому больше не спрашивала. После того, как её обязанности были выполнены, Лайна решила навестить Викторию, надеясь, что она чувствует себя лучше.

Когда она добралась до своей комнаты, горничная, которой было поручено присматривать за Викторией, подошла и открыла дверь. Лайна почти не узнала Викторию. После столь необходимой ванны, стрижки и нового комплекта одежды Виктория выглядела почти как совершенно другой человек.

Когда Виктория собиралась встать со своего места и опуститься на колени, Лайна остановила её.

- Тебе не обязательно быть со мной такой официальной. Особенно, когда мы находимся не в публичном месте.

Когда они обе сели на диван, Лайна всё ещё не могла поверить, что перед ней Виктория. Даже Кол едва узнал её.

- Ты выглядишь потрясающе, Виктория! Я рада, что одежда тебе подошла, - похвалила Лайна.

Виктория слегка покраснела, на мгновение отведя взгляд.

- Вы слишком добры, Ваше Высочество.

- Я же говорила тебе звать меня Лайной, помнишь?

Она напомнила ей.

- Ах да, мои извинения.

Увидев, насколько посвежевшей она выглядит, Лайна решила, что было бы неплохо показать Виктории столицу. Здесь находился уличный рынок и несколько знаковых мест, пользующихся популярностью среди путешественников.

В некоторых из этих мест даже Лайна раньше не бывала. Слушая, как Лайна представляет различные места, Виктория, казалось, немного колебалась. Обеспокоенная тем, что она всё ещё может быть уставшей, Лайна предложила пойти в другой день.

- О, дело не в этом. Я просто… я не хочу ещё больше обременять тебя, Лайна. Я могу пойти одна или с охраной, - предложила Виктория.

Она беспокоилась, что отнимает у Лайны слишком много времени.

- Что?

Лайна была удивлена, что она так думает.

Она положила руки на плечи Виктории и сказала:

- Ты не обуза, Виктория! К тому же, я уже закончила свои дневные обязанности. Было бы неплохо подышать свежим воздухом в городе.

Виктория закусила губу.

- Но если мы пойдём, найдёт ли нас Краген?

Лайна покачала головой.

- Судя по информации, которую мы собрали, он в настоящее время проводит время в стране Вечной Свободы. Так что его нет рядом с нами. Почему мы должны позволять ему веселиться? Итак, что ты скажешь?

Почувствовав себя немного спокойнее, Виктория наконец согласилась. В приподнятом настроении Лайна вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, прежде чем вызвать карету, которая отвезёт их в город. Лайна решила надеть что-нибудь более повседневное, чтобы её не заметили простолюдины.

В целях защиты Кол, Маргарет и четыре рыцаря внимательно следовали за ними, пока они исследовали город. Они ходили из одного места в другое, исследуя красивые места по всему городу.

К полудню они немного проголодались и решили вместе пойти в чайную. Маргарет забронировала для них столик. Как только они прибыли, их быстро провели на балкон второго этажа.

Он был зарезервирован только для них. Из стеклянных окон во весь рост перед ними открывался живописный вид на сад Папийон.

Цветы цвели, наполняя воздух ароматами. Бабочки всех цветов изящно летали по воздуху, опыляя цветок за цветком и попивая нектар.

- Здесь вид потрясающий, - удивлённо ахнула Виктория, оглядываясь вокруг.

- Это так. Отличный выбор, Маргарет. Ты впечатлила и нашего гостя, и меня тоже, - высоко оценила Лайна.

- Спасибо, Ваше Высочество. Я рада, что вам обеим здесь понравилось, - поклонилась служанка.

Официантка принесла каждому по чайнику свежего цветочного чая с подходящими чашками и блюдцами. Посмотрев различные достопримечательности Вольфенхейма, Лайна захотела узнать о нём больше через Викторию.

Взамен Лайна ответила на любые вопросы Виктории о Кинсхарте.

- Знаешь, если ты хочешь остаться в Кинсхарте, это можно устроить, - предложила Лайна.

Виктория закусила губу. Хотя жизнь в Кинсхарте казалась ей подходящей для неё, она чувствовала, что её сердце всё ещё было в Вольфенхейме. Там она выросла, там была её семья. Вся её жизнь была там.

Хоть она и не была оборотнем, она всё равно чувствовала себя принадлежащей этому месту. Однако тень ужасных воспоминаний о Крагене омрачила её. Сможет ли она когда-нибудь освободиться от этого?

На крыше здания на противоположной улице за ними наблюдала фиолетововолосая ведьма Корделия, сложив руки. Она постучала по руке, разозлившись, увидев, что произошло.

- Этот ублюдок Король-оборотень бесполезен, - выплюнула она, - Он даже не может понять как правильно действовать, как он собирается править миром?

Маргарет почувствовала чьё-то шпионящее за ними присутствие. Но когда она повернулась, чтобы посмотреть на здание на противоположной улице, она никого не увидела. Она подняла глаза вверх, чтобы посмотреть на крышу, а затем снова опустила глаза на уровень улицы.

И всё же она никого не видела. Служанка начала задаваться вопросом, не было ли это всего лишь её воображением.

К тому времени, когда Маргарет повернулась, чтобы посмотреть, Корделия уже давно ушла. Она направлялась в страну Вечной Свободы с важными сведениями, которые нужно было передать Альфа-Королю-оборотням.

http://tl.rulate.ru/book/58620/4820922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку