Читать The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 98 - Возвращение домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 98 - Возвращение домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они разбили небольшой лагерь в глубине леса. Лайна и Кол постарались замести все свои следы, чтобы их не нашли. Кол развёл небольшой костёр, пока Лайна сидела с Викторией.

Лайна протянула ей кружку горячего какао, чтобы согреться. Ночью было прохладно, и на заднем плане дул лёгкий ветерок.

- Я не буду заставлять тебя идти с нами. Но если ты это сделаешь, будь уверена, что будешь в безопасности. Я не подпущу его к тебе. - пообещала Лайна.

Виктория крепко сжала кружку и сделала глоток. Когда она посмотрела на окрестности вокруг неё, она немного забеспокоилась. Она вспомнила далёкое прошлое. Она была человеком, выросшим в Вольфенхейме. Ей никогда не было легко.

Стая нашла её младенцем, оставленным в корзине у входа в город. Семья, которой принадлежала пекарня, приняла её и заботилась о ней, как о своей.

Всё шло хорошо, пока солдаты с Адольфы не пришли в город искать её. Сначала они думали, что их разлука будет временной. Но прошло семь лет, а Виктории так и не разрешили вернуться.

Это было так давно, что она едва могла вспомнить их лица. Всё это время они были единственным, что заставляло её двигаться вперёд.

- Извините, но я не думаю, что смогу пойти с вами. Я хочу вернуться к своей семье. Я так долго была в разлуке с ними… Я хочу увидеть их снова. - заявила Виктория Лайне.

- Я понимаю. Я не хочу вас умалять, но я не думаю, что вы сможете вернуться туда самостоятельно. Это небезопасно.

Лайна некоторое время размышляла.

- Как насчёт того, чтобы заключить сделку?

Виктория посмотрела на неё с настороженным выражением лица.

- Что за сделка?

- Кол и я будем сопровождать тебя и защищать тебя на обратном пути домой. После этого ты отправишься с нами в Кинсхарт. - с улыбкой объяснила Лайна.

- Ваше Высочество, я не хочу вас обидеть. Но мне действительно не по себе…

Лайна быстро прояснила недоразумение.

- Я не прошу тебя помочь мне. Хотя, если ты передумаешь позже, это будет совсем другая история. Ты же человек, верно? Будь моим гостем.

- Ваш… ваш гость? Я… не думаю, что заслуживаю такой чести, Ваше Высочество.

- Не будь такой скромной! Это действительно хорошая сделка, не так ли? Так что ты скажешь? - спросила Лайна с искренней улыбкой.

Виктория закусила губу. Хотя она была не так слаба, как могла подумать Лайна, путешествие в одиночку в качестве человека в Вольфенхейме может оказаться опасным. Без надлежащей защиты они могут столкнуться с жуликами или охотничьими стаями.

- Хорошо, я приму ваше предложение. - наконец ответила она.

- Отлично. Сейчас мы уходим. - заявила Лайна, хлопнув в ладоши, и встала.

Кол, удивлённый внезапным решением Лайны, поспешил собраться. Но Виктория была не в состоянии путешествовать. Раны, которые она получила во время пребывания в подземелье, не зажили.

- Я не думаю, что для нас было бы разумно уходить сейчас, Лайна. Она не сможет много двигаться самостоятельно. - произнёс Кол.

Мало ли он знал, Лайна уже приняла это во внимание. Она наложила на Викторию исцеляющее заклинание, быстро исцелив большинство её ран. Виктория также мгновенно почувствовала прилив энергии.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила Лайна.

- Я чувствую себя лучше, чем за очень долгое время. Спасибо.

На этом они потушили свой костёр и отправились в путь. В отличие от большинства других людей, Виктория обладала острым обонянием и слухом. Основываясь на этом и её общем понимании земли, она смогла направлять их в путешествии без карты.

Время от времени Виктория смотрела в небо и сверялась со звёздами, чтобы убедиться, что они движутся в правильном направлении. Заинтригованная, Лайна попросила научить её делать то же самое.

- Это действительно просто, сначала вам нужно будет найти Северную звезду, которая является самой яркой звездой на небе. - проинструктировала Виктория.

Лайна подняла голову и осмотрелась, пока не нашла самую яркую звезду, которую могла видеть.

- Это она?

Лайна указала на неё Виктории.

- Да, это та самая. Вот где Север. Мой город расположен на северо-востоке, под этим созвездием чешуи. - указала на него Лайне Виктория, пока они шли дальше.

Лайне потребовалось некоторое время, но достаточно скоро она поняла, о чём говорила Виктория.

- Это очень увлекательно. Спасибо. - поблагодарила Лайна Викторию.

- Добро пожаловать, Ваше Высочество.

- О, не будь такой формальной. Зови меня просто Лайна.

- Конечно, Ва… Лайна. Извините, потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.

Когда небо начало медленно яснеть, они поняли, что шли всю ночь. К счастью для них, впереди была деревня, где они могли отдохнуть. Сначала Лайна беспокоилась, что жители деревни могут почувствовать, что Виктория - человек.

Кол и она были защищены маскирующим зельем, а она - нет. Но всё казалось нормальным, когда они вошли в деревню.

'Может быть, это потому, что она провела так много времени среди них.' - подумала про себя Лайна.

Она не могла толком прочитать ауру Виктории с тех пор, как они встретились. Лайна не могла понять, действительно ли Виктория была человеком или нет. Но отложив это в сторону, они нашли деревенскую гостиницу и решили провести там день.

После быстрого ужина в баре все были готовы немного поспать, прежде чем отправиться в ночное путешествие.

- Сколько времени потребуется, чтобы добраться до твоего города? - спросила Лайна, расплачиваясь за их еду в баре.

- Ещё дня три пешком. - ответила Виктория.

После небольшой паузы в раздумьях Лайна приняла решение.

- Давайте возьмём лошадей. Так будет гораздо быстрее.

С лошадьми их трехдневный путь сократился до дня. Когда они подошли к городу, солнце уже садилось за горизонт. Чем ближе они подходили, тем веселее казалась Виктория.

- Не могу дождаться, когда вы попробуете хлеб, который печёт моя мама, Лайна. О, и её фирменное - круассан с маслом, который просто наполняет воздух этим прекрасным запахом растопленного масла каждый раз, когда она печет новую партию… - улыбка на лице Виктории быстро сошла на нет.

Она безучастно смотрела на то, что должно было быть стенами, окружавшими её домашний и оживлённый город. Сердце Виктории упало, когда она слезла с лошади. Она сделала два шага вперёд, прежде чем рухнуть на землю.

Слёзы текли из её глаз, затуманивая зрение.

Лайна и Кол быстро слезли с лошадей. Даже они не могли поверить в сцену перед своими глазами.

Некогда оживлённого города Сайкамора нигде не было видно. Кирпичных зданий, выглядывающих из-за каменных стен, не было. Город Сайкамор лежал в руинах.

http://tl.rulate.ru/book/58620/4820918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку