Читать An Obsessive Man Raised Impurely / Одержимый Мужчина, Воспитанный Нечестиво: Глава 2.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод An Obsessive Man Raised Impurely / Одержимый Мужчина, Воспитанный Нечестиво: Глава 2.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Миледи, если вы скажете, где он живет, я немедленно пошлю за ним.

Горничная была вежливой и очень обходительной. Однако взгляд, направленный на меня, заставил меня почувствовать беспокойство.

Возможно, они что-то почувствовали, так как их госпожа вела себя неестественно.

— Пожалуй, я схожу сама.

— Но вы только что очнулись от комы, пролежав в бессознательном состоянии целый месяц! Такое не проходит бесследно в один момент, даже обычная нагрузка в виде прогулки может даться вам тяжело.

— Я прекрасно осознаю свои физические ограничения. А теперь не мешай мне, я в порядке.

— Но Его Светлость уже известили о вашем состоянии. Если вы покинете особняк самостоятельно...

— Я возьму с собой сопровождающего и скоро вернусь, ладно?

Это раздражает.

Несмотря на то, что их голоса звучали обеспокоенно, их тон был насмешливый.

Они не отпустят меня, если я скажу, что собираюсь прыгнуть навстречу собственной смерти.

Они бы взбесились, если бы узнали, что я собираюсь искать человека, который меня убьет.

"Я уверена, они сообщат о случившемся моему брату, который сейчас находится в Академии."

После того, как я продолжительное время находилась в отчаянии и пренебрежении, моя душа полностью испарилась.

Когда человек чувствует себя запертым в таком состоянии, жестокие слова, повторяемые снова и снова, становятся оружием, способным толкнуть его за грань.

Я прекрасно ощутила это на себе.

Шипы в моем сердце вышли из-под контроля и все еще пытались сожрать меня заживо.

Однако я не могла остановиться.

Вопреки мрачным мыслям в моей голове, я говорила свободно.

Это была лучшая защита, доступная мне. Я поняла, что острым словом, я могу уколоть любого своего противника. Этот вывод был результатом моего личного опыта.

— Не заставляй меня повторяться.

От моего резкого замечания, служанка удивленно заморгала, как бы пытаясь убедиться, что она не ослышалась.

Я не хотела, чтобы она мне докучала, поэтому сделала шаг назад и уставилась в окно.

— Я вернусь до наступления темноты, - ответила я, не отрывая взгляда от проливного дождя.

Джейя помолчала мгновение, прежде чем согласиться, вздохнула и вышла из комнаты вместе с Мэй, сказав, что подготовит экипаж к моему отправлению.

Я подумала, что мне повезло, что горничная уступила моим требованиям.

Затем меня посетила мысль, что это забавно, что я считаю это «удачей».

Всего несколько мгновений назад я проклинала несправедливость моего нынешнего положения в этом мире.

Вместо того чтобы зацикливаться на этом, я сосредоточила свое внимание на красоте за окном. Передо мной открывалась огромная территория Великого герцогства Грей.

Повсюду лил проливной дождь, создавая хоть и грязное, но потрясающее зрелище. Я наблюдала, как тяжелые капли дождя заполняли собой бесчисленные расселины и прорехи.

Возможно, из-за моего образа мыслей жертвы, все это казалось иллюзией.

Но неужели это все по-настоящему?

Я опустила взгляд на отличительный знак семьи Грей, выгравированный на пуговице моей ночной рубашки.

Принцесса Лилиан Грей, которую обожала ее семья.  

Обожала.

Она была любима.

Это было совершенно не похоже на мою прежнюю жизнь.

Мои потрескавшиеся губы постепенно изогнулись вверх.

«Я многим пожертвовала, чтобы стать хорошей сестрой. И все, чего я хотела – это похвалы."

Но для Лилиан любовь пришла естественным образом со дня ее рождения.

Так же естественно, как рыба, плавающая в воде, или дерево, пустившее корни в землю.

Все, что я не могла получить в своей предыдущей жизни, теперь получила так легко. Мне было сложно в это поверить.

Я была свободна. Но в то же время я все еще чувствовала, как меня сковывают кандалы.

Я будто пыталась выбраться из тюрьмы, созданной каплями дождя, стекающими с обратной стороны стекла и не могла до конца отделаться от этого ощущения.

Мне внезапно стало тяжело дышать. Возможно, этому телу было сложно переносить высокую влажность.

— Миледи, экипаж готов.

Человек, выбранный для моего сопровождения уже стоял снаружи, прямо под проливным дождем.

Я выдохнула с облегчением, когда вслед за служанкой вышла из поместья, и поняла, что отца Лилиан, великого герцога Грея, еще здесь нет.

— Какой каретой вы хотели бы воспользоваться?

На подъездной дорожке выстроились в длинную очередь сотни экипажей, в любую минуту готовые отправиться в путь.

Я усмехнулась.

«Они и правда очень заботятся о Лилиан.»

Я слегка вздрогнула от охвативших меня чувств.

Мне было неловко наслаждаться любовью, предназначенной другому человеку.

 

http://tl.rulate.ru/book/58585/1560054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Спасибо за перевод  и ваш труд ❤️
Развернуть
#
Очень ладный перевод - приятно читать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку