Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 1039: Армия мехов-сюрпризов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мехи прибыли в небо быстрее, чем мы ожидали, но мы приветствовали их, даже не оглядываясь. Конечно, не без собственной армии.

«Божественная ледяная скульптура: Божественные големы ледяного дракона».

Я быстро призвал армию из сотни сильных големов Божественного Ледяного Дракона того же размера, что и я. Мощные укрепленные големы, сделанные из моего Божественного Льда Зимней Магии, который был прочнее самого прочного металла, который я только мог себе представить, и, возможно, даже немного прочнее этого. Поскольку они были усилены силой уникального навыка, они были сильнее, чем обычные ледяные големы, созданные только с помощью божественной магии.

— А теперь лети!

С нашей армией из сотни големов в форме ледяных драконов мы взлетели в небо, когда из облаков появились мехи Гринвуда. Их размеры на этот раз превышали тридцать метров, и выглядели они иначе, чем раньше, можно сказать, «усилены» и «модернизированы».

Все они выглядели по-разному, напоминая монстров и даже драконов. Некоторые были длинными, как змеи, у других были огромные панцири, наполненные пушками, как у черепах, третьи были похожи на меня в форме дракона, с огромными пушками в голове, чтобы стрелять дыханием. Были также роботы в форме птиц, покрытые красным пламенем, мехи в форме скорпионов со смертельными клешнями и острыми жалами и многое другое.

«Дракон, мы снова встретились. Честно говоря, я искренне поражен твоим упорством».

Голос Гринвуда эхом разнесся по множеству мехов перед нами. Их число приближается к пятидесяти. Мы превосходили их численностью, но я могу сказать, что ледяные големы не могут справиться с ними сами по себе, и я сделал их больше, чтобы они могли отвлекать внимание. Чем больше отвлекающих факторов, тем меньше вероятность того, что мы станем мишенью для стольких мехов одновременно.

— Я хотел бы сказать то же самое, придурок.

— Чудаки, да? — сердито сказал Гринвуд. «Я искренне впечатлен тем, что тебе удалось победить Чревоугодие, а затем сразиться с этим Левиафаном и даже победить его… Ты действительно нечто иное. Чревоугодие, это чудовище… Я так и не смог победить его, что ты вообще сделал, чтобы уничтожить такого монстр?"

«Маленькая хитрость, ничего такого, чего я не мог бы тебе рассказать после того, как ты отсосешь мои драконьи яйца». Я сказал с улыбкой, показывая свои острые зубы.

"Т-ты...!"

Я мог сказать, что Гринвуд становился все более раздраженным с каждым оскорблением. Тем более, что они были невероятно вульгарны и безвкусны, но именно так можно сломать этих идиотов, которые засунули себе в задницу палку.

«Что случилось? Это ты здесь хочешь немного поболтать, прежде чем пытаться убить меня. Ты должен винить себя за то, что ты такой отсталый».

«Сегодня ты умираешь. Я подготовил все для твоей кончины. Ты и твоя чертова женщина, и вся эта банда идиотов позади тебя. Я убью тебя, украду твои души, получу твои Уникальные Навыки и исполню судьбу. что мое главное тело, Оберон, дал мне

е как его самый славный фрагмент!"

Гринвуд, казалось, больше не хотел болтать, он совершенно обезумел, когда его мехи немедленно бросились вперед. Их скорость полета увеличилась в несколько раз по сравнению с последним разом, когда я сражался с ними.

Впрочем, у меня тоже были свои хитрости.

«Искусство ковки божественной души: усиление! Магия божественного ледяного духа: броня дракона из ледяной чешуи!»

ВСПЫШКА! ВСПЫШКА! ВСПЫШКА! ВСПЫШКА! ВСПЫШКА!

Я наколдовал Укрепление в каждого голема, которого создал, а затем я материализовал большие наборы чешуйчатой ​​брони над всеми нами, включая големов, и не один раз, а пять раз, максимальное количество. Усиленная защита принесла большое преимущество.

«Раздави их. Магический трансфер: Вечная мерзлота».

"РУООАРРР!"

"ГРААРРР!"

"ГРУУАРР!"

Големы Ледяного Дракона взревели, как будто все они были единой армией драконов в моей семье, мгновенно столкнувшись с мехами.

КЛААААШ!

Звук ломающегося льда и металла эхом разносился по небу. Когда големы ледяных драконов высвободили силу [Вечной мерзлоты], которую я передал им с помощью магии. В тот момент, когда они приблизились к мехам; они выпустили волну невероятно холодного ледяного льда, усиленную уникальными навыками.

КРААААШ!

Первый мех был быстро уничтожен, на него напали сразу двадцать Големов Ледяного Дракона, все его тело было разорвано на части и мгновенно превратилось в хлам.

«Удивительно, один уже ушел». — сказала Миранда. «Однако мы не можем просто сидеть здесь и бездельничать!»

Миранда быстро превратилась в чудовищную драконью химеру, взяв за основу форму Фрагмента Дракона Хаоса, а затем поместив в голову акулы панцирь Атласской черепахи, шипы морского ежа и несколько смертоносных когтей крабов. и гигантские омары.

БАААААМ!

Миранда быстро столкнулась с мехом в форме змеи, ее клешни с трудом пробивали его металлическую оболочку, и мех быстрее опутывал ее тело и разрушал ее на куски. Тем не менее, каждый ее кусочек был по-прежнему жив и независим, двигался сам по себе и покрывал весь змеевидный мех, проникая внутрь его тела и разрушая его внутренние цепи.

А затем Миранда призвала одну из двух половин Хель, Боевой топор Бенладанна, и нанесла мощный и смертоносный вертикальный рубящий удар, пронзив все тело змеиного робота и разрезав его пополам.

СЛАААШ!

ТРУУМ!

Из топора вырвалась вспышка черной молнии, когда хаотическая сущность завладела всем телом змеи, которая пыталась атаковать Миранду лазерами, но была разорвана на еще более мелкие кусочки, рассыпавшись на мелкие кусочки.

просто хлам.

БААМ!

«Удивительно, этот топор просто сумасшедший!» Сказала Миранда со смертельной улыбкой, когда ее внезапно окружили сразу три меха, один в форме дракона, один в форме черепахи с пушками, а затем нечто похожее на скорпиона, но с шестью клешнями.

"РУАР!"

Робот-Дракон открыл свою пасть, выпустив против нее красный луч.

БУМ!!!

«Угх…! Это действительно мощно, у этих ублюдков восьмой уровень силы?! Неплохо, но я не могу просто так проиграть ходячему мусору!» Миранда бросилась вперед, столкнувшись с мехами.

-----

http://tl.rulate.ru/book/58583/2344731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода