Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 672: Сэр Дрейк?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Стой! Вы зарегистрированные граждане? Если нет, то вы должны заплатить пошлину, если только у вас нет аттестата гильдии." Сказал один из многих солдат, охраняющих большие ворота, человек, полностью покрытый причудливыми доспехами из стали и держащий копье, я думаю, это классическая средневековая одежда для всех солдат. Однако, в отличие от солдат первого ранга из деревни, большинство парней здесь были рангом 2, и этот не стал исключением, интересно. Я полагаю, что чем ближе к столице, тем сильнее они становятся? Это имеет смысл, если они отправляют солдат-новичков в деревни для обучения, если они умирают… ну, они умирают, а если выживают, то просто становятся сильнее, а затем возвращаются сюда, я думаю.

«Да, мы получили это, торговую карту, я только что зарегистрированный торговец. Я зарегистрировался в Оранжевой деревне». — сказал я, показывая человеку свою визитку из серебра. Солдат посмотрел на него и поднял брови.

«Это действительно подлинный… Вы пришли с этими людьми, сэр Дрейк?» — спросил солдат. Его враждебный характер быстро изменился, и он стал очень милым из ниоткуда, с нежной и натянутой улыбкой. Я вижу, авторитет действительно меняет поведение людей в больших городах, конечно, везде так, я думаю, но в других сектах все дело в силе. Однако здесь торговец может быть слабым ублюдком, но пока он торговец, с ним внезапно обращаются намного лучше.

«Да, я пришел с этими людьми, они вся моя семья, это моя жена и моя дочь». — сказал я, показывая Бенладанн и Бенладру.

«П-какая милая леди и ребенок, можете проходить, сэр Дрейк, хорошего дня». Сказал молодой горный великан-солдат, когда он пропустил нас, не заплатив вообще никакой платы, быть торговцем дает вам больше привилегий, чем быть авантюристом, я думаю, быть одобренным торговцем гильдии - это что-то сложное, потому что вы должны иметь много денег для начала, которые, как я полагаю, есть не у всех.

Таким образом, любой, кто заявляет, что он из торговой гильдии, вероятно, рассматривается как богатый человек, с которым нужно обращаться с особыми привилегиями и с большей деликатностью, в конце концов, деньги правят повсюду. За деньги вы даже можете купить силу, просто заплатите сильной группе наемников, чтобы они стали вашими телохранителями, или купите зелья и оружие и станьте могущественным благодаря собственному совершенствованию, купите книги заклинаний, чтобы очень быстро выучить заклинания, и многое другое... деньги решают все в любом мире. , даже фантастический мир.

«Ну, это было довольно просто. Я почти уверен, что мы все подавляли наши ауры, поэтому мы не выделяли ману, почему он так нас боялся?» – удивилась Бенладанн. — Дрейк, ты использовал какие-то навыки, чтобы запугать его? Моя жена не могла поверить, что простая серебряная карта пугала людей… она еще не знает силы денег… Ну, она прожила ужасную первую жизнь без какого-либо опыта, так что можно ожидать, что она не испытала власть денег во всех подробностях, но теперь, когда мы сильные и богатые торговцы, она должна постепенно начать осознавать власть денег.

"Нет, дорогая, это власть денег." Я сказал. "Купец - это тот, кого здесь уважают и даже боятся из-за денег и связей с аристократами. Хоть мы денег вообще не показывали, да и связей у нас пока нет, только из-за того, что большинство купцов таковы, он приписал мне такие страхи и сразу понял, что я не тот человек, с которым он мог бы связываться».

Все дело в силе денег, дорогая Бенладанн! Мы до неприличия богатые люди, хоть и денег еще не показали! Ресурсы, деньги, связи! Все это выделяет кого-то в обществе, особенно в том, что построено на постоянном использовании денег, таких как эти большие города.

«О-о, тогда деньги?! Только потому, что они думают, что мы богаты?» Она задумалась. «Ну, это немного… Разве они не были бы более уважительны, если бы знали, что мы сильны?»

«Ну да, вроде как, они бы испугались больше всего на свете». Я сказал. «Но бедный человек с властью очень маловероятен, есть слабые люди с деньгами и сильные люди с деньгами, если ты силен, ты можешь легко заработать деньги разными способами, поэтому нет смысла быть бедным, если ты не очень скромный отшельник или что-то в этом роде, почему ты вообще в большом городе, если честно?»

«Ооо… понятно! Может, он решил, что мы сильные или что у нас сильные телохранители?» Она задумалась. «Ну, как бы то ни было, я думаю, так оно и есть в несектантских обществах, мне еще многое предстоит узнать». Бенладанну действительно нужно было узнать гораздо больше, но я также хотел узнать больше, то, о чем рассказал мне глава торговой гильдии, было недостаточно, поэтому нам придется много исследовать и исследовать большой город.

— Вот такие большие города, мисс. — сказал Ракаша. «Большинство других континентов тоже такие, у них есть гигантские империи и королевства, которые все подчиняются и приносят пользу тем, у кого больше всего денег, часто называемых дворянами, это люди, которые правят землей, и даже сильные должны преклонить колени перед потому что они знают, что именно благодаря их деньгам содержится вся страна и даже жизнь их семей».

"Да, но обычно эти ребята тоже сильны, они просто используют свои ресурсы, чтобы получить ужасное преимущество перед другими простолюдинами, ну, есть еще секты, которые в этом Королевстве, вероятно, используются в качестве спецназа и защитников знати." — сказала Пекора.

«Значит, богатые люди могут быть сильными? Наверное, дело в этом… Это именно то, что ты сказала тогда…» Сказала Миранда.

«Правильно… А теперь, о, не могли бы вы взглянуть на этот прекрасный город?» Я вздохнул с благоговением.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1917963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода