Читать Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 649: Разрушение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 649: Разрушение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Охранники продолжали разговаривать друг с другом на въезде в деревню. Небольшая группа людей-ящеров, укравшая несколько апельсинов из миллионов, которые они получили, каким-то образом подняла такой большой шум из-за внутреннего страха, который они получили от людей-ящеров, напавших на город, как они пытались сделать раньше.

Я слышал из разговора, что людоящеры, по-видимому, жили здесь и что они были переселены людьми, чтобы построить этот город и посадить экспортированные апельсиновые деревья, и что в прошлом людоящеры даже пытались наладить дружеские отношения с деревней. но все они умерли, когда один из этих придурков убил вождя ящеров, пришедшего навестить их.

Это было явно спланировано, ему, вероятно, не нравились эти люди, пытающиеся подружиться с людоящерами, и он полностью разрушил их дружбу, убив одного людоящера, который, как он знал, был вождем, но он, конечно, не сказал, что просто сказал, что напал на него, потому что у него было оружие, и он не знал, что это был вождь.

«Что мы будем делать, спросите вы? Ну, всякий раз, когда вы видите этих чешуйчатых монстров, вы сбиваете их с ног и убиваете! Вот что вы будете делать». Сказал ученик секты. «И я пойду спрошу хозяина, может ли он привести больше учеников и солдат нашей секты, если они продолжат появляться, мы пойдем в болота и начнем искоренение».

"Ч-что?"

— Но это уже слишком!

«Мы бы потратили впустую много ресурсов, а эти джунгли полны опасных монстров, помимо людоящеров».

«Повсюду опасные монстры 2-го ранга, и 3-го ранга тоже не редкость… А потом людоящеры, которые каким-то образом выживают там сотни лет, они, наверное, легко могли бы победить нас на своей территории…»

«Ну и что? Мы просто приводим все больше и больше сил, пока не прорвемся к ним, не доберемся до их деревни и не убьем последних. Детей тоже не жалей, они вырастают и становятся такими же отвратительными, как и взрослые!» сказал ученик. "Ты меня слышал?"

"Д-да..."

"Понял…"

"Мы понимаем…"

"Вздох…"

Охранники не согласились с его словами, они не согласились с тем, что он сказал, и уж тем более ни с чем другим, но у них не было выбора, кроме как подчиниться, он был вышестоящим начальником. Было ясно, что люди здесь не произвели такого плохого впечатления на людоящеров.

Ведь те, кто их прогнал, были их предками, все они уже мертвы, и это новое поколение просто пыталось подружиться с теми людьми, которые жили здесь с незапамятных времен.

Самым впечатляющим было то, что тогда людоящеры приняли и даже привели своего вождя на официальную встречу… если бы все закончилось хорошо, они, вероятно, могли бы заключить какой-то мирный договор, и это Королевство, которое уже принимает различные расы, могло бы приняли новую расу людоящеров, они могли бы даже постепенно все больше и больше взаимодействовать с людьми.

Ящеры, казалось, забыли о своих обидах и проявили достаточно зрелости, чтобы двигаться вперед и попытаться найти мир для процветания своего народа, но их любимый вождь и тот, кем они руководили, внезапно был убит этим засранцем.

Думая об этом, я действительно хотел перерезать ему горло, а затем раздавить его душу, но даже это было бы слишком хорошо для него, жалкий ученик секты 3-го ранга осмелился сделать такую ​​ужасную вещь с людоящерами, которые просто пытались преодолеть их ненависть и, наконец, стать союзниками людей в этой деревне и, вполне возможно, во всем Королевстве, но все эти мечты были разбиты вдребезги этим абсолютным шутом…

Я пока продолжу следить за ситуацией с моими слаймами, прилипшими к доспехам этого человека-стража, и посмотрю, как пойдут дела. Я сказал, что не собираюсь вмешиваться, но нет ничего плохого в желании узнать больше о том, что происходит, верно? Да, я просто… изучаю новые вещи, ничего особенного или странного в этом нет. Я просто пытаюсь научиться... Да.

В любом случае, мы двинулись к аванпосту торговой гильдии, который был здесь, когда нас приветствовала дюжина людей, входящих и выходящих, в основном с предметами и другими продуктами для обмена.

Там было пустое место, поэтому я быстро двинулся туда с Бенладанном и Бенладрой рядом со мной, в то время как все остальные решили подождать у двери.

«Это очень просторная территория, красивая архитектура, приятно хоть раз увидеть немного дерева, жить внутри Фую, где все покрыто льдом, иногда становится немного… утомительно». — сказала Бенладанн. «Как человек, выросший в деревянном доме… в таком я чувствую себя как дома».

«Я понимаю, что ты чувствуешь, ты на удивление хорошо спал прошлой ночью», — сказал я. «Может быть, Фую сможет добавить больше дерева в интерьер своего дома и скрыть лед».

— Думаю, я мог бы попробовать. — прошептала нам Фую, она сидела у меня на голове в своем маленьком слизистом теле. «Но вы должны знать, что я не могу просто заменить лед, это часть моего собственного тела».

— Мы знаем, не волнуйся. Я сказал. «Делайте все, что можете».

— Хорошо… — сказал Фую. Кажется, она сразу начала переделывать нашу комнату, пока нас не было.

«Дорогой, мы здесь». — сказала Бенладанн.

— Бабаба… — сказала Бенладра.

Администратор приветствовал нас; она была женщиной-ледяным эльфом с длинными темно-синими волосами, заплетенными в косы, в очках. На ней была красивая униформа из синей кожи, которую носили все сторонники рецессии.

«Добро пожаловать в торговую гильдию, вам что-то нужно?» спросила она.

"Здравствуйте, можно ли вступить в гильдию?" Я спросил.

«Да, заплатив пятьсот золотых монет, вы можете вступить в нашу гильдию и получить сертификат торговца, конечно, нам также нужно подтвердить, что вы торговец, увидев, что вы продаете, и многое другое, есть другой торговец, который это одобряет».

"Я понимаю…"

http://tl.rulate.ru/book/58583/1917825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку