Читать The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 392 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Greatest of all Time / Величайший на все времена: Глава 392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 392: Вторжение на поле и начало игры

Послеоперационный реабилитационный центр Университетской Больницы Цюриха был в чём-то походил на научно-фантастический фильм. Все, что могло сиять, действительно сияло. Здесь была нержавеющая сталь, гладкие полы и красивые картины на стенах, создающие изысканную атмосферу, такую же яркую, как талая вода ледника или весенние цветы. Воздух вокруг всего заведения источал чистый аромат, не стерильный, просто чистый. Музыка на нужном уровне играла на заднем плане, чтобы придать пациентам и персоналу эмоциональный подъем. Несомненно, это был медицинский центр мирового класса, и даже в этот поздний час медсестры и врачи были так же заняты, как всегда, переходя из комнаты в комнату, чтобы ухаживать за пациентами.

В одном из залов ожидания этой знаменитой больницы несколько пациентов и их сопровождающие собрались, чтобы посмотреть финал Лиги Европы этого года. Среди них была бабушка Закари, миссис Мадлен Мастерсон Бемба, которая восстанавливалась после операции на головном мозге. Она выглядела удивительно комфортно в своем откидывающемся кресле-каталке, стоявшем перед большим экраном.

- Ты уверена, что Закари будет играть сегодня? - спросила она на суахили, слегка наклоняя голову, чтобы посмотреть на свою дочь - Мари Бембу.

- Да, - скромно ответила Мари Бемба, тетя Закари. - Команда Закари называется "Русенборг". Это игра против команды из Испании под названием "Севилья" в финале Лиги Европы.

- Что за Лига Европы? - спросила бабушка Закари, нахмурив брови. - Почему я никогда о нём не слышала?

- Турнир является вторым по величине континентальным клубным соревнованием в Европе, - ответила Мари. - И команда Закари победила многие известные команды, такие как "Ювентус", "Лион" и "Бенфика", прежде чем выйти в финал. Если они выиграют финал сегодня, то станут чемпионами и вернутся домой с трофеем.

Бабушка Закари улыбнулась, ее морщины немного разгладились. Она плотнее закуталась в шаль, чтобы уберечься от холода, прежде чем сказать:

- Я рада, что Закари чего-то добивается. Будем надеяться, что он выиграет трофей сегодня.

Мари улыбнулась и кивнула.

- Матч вот-вот начнется, - сказала она, указывая на большой жидкокристаллический экран в передней части зала. - Обрати внимание, команда Закари вот-вот выйдет из туннеля.

****

До начала долгожданного финала Лиги Европы оставалось всего десять минут. Волнение витало в воздухе, и более 40 тысяч болельщиков уже заняли свои места на знаменитом стадионе Ювентус в Турине. Большинство из них уже пели хорошо известные песнопения своих соответствующих клубов еще до начала матча.

Среди болельщиков были несколько знакомых Закари, в том числе Эмили, Кристин, Камилла, Райан Беллмор, Мартин Штейн, Марта Романо, Мелисса Романо и тренер Бьорн Питерс. Они уже давно заняло хорошо расположенные места в разных частях стадиона. Все они пришли поддержать Закари в его стремлении достичь славы в эту ночь.

- Дамы и господа, - голос Питера Друри, комментатора финала, разнесся по всему стадиону Альянц. - Добро пожаловать в Турин. Впереди у нас борьба за славу триумфатора Лиги Европы. Футбольный клуб "Русенборг" в этом году встретится с футбольным клубом "Севилья" в финале Лиги Европы, финале наполненном бесконечными возможностями, поскольку любая из двух команд может победить сегодня.

- Если "Русенборг" победит сегодня, они войдут в историю. Они станут первой норвежской командой, выигравшей Лигу Европы. Они также станут первой норвежской командой, выигравшей "Золотой хет-трик" за один сезон. Но между ними и трофеем лежит огромная гора, которая является "Севильей". Игроки "Севильи" сделают все возможное, чтобы помочь своему клубу выиграть еще один трофей Лиги Европы. Они были чемпионами сезонов 2005/06 и 2006/07. И сегодня они заинтересованы в победе над "Русенборгом" и завоевании своего третьего трофея Лиги Европы в истории.

- Уже 20:35 вечера, - продолжил комментатор. - Игроки обеих команд уже находятся в туннеле, готовые выйти на поле. Вы уже можете почувствовать пленительную и неудержимую атмосферу этого знаменитого стадиона, начало матча приближается всё ближе и ближе...

Именно в этот момент игроки вышли на поле. По сигналу на заднем плане заиграл гимн Лиги Европы, а аплодисменты достигли оглушительного крещендо.

Голоса болельщиков "Русенборга" достигли пика, когда они выкрикивали имена своих звездных игроков, включая Закари, Такуми Минамино и Ники Нильсена. Но как могли восторженные болельщики "Севильи" не ответить? Болельщики из Испании также начали кричать во всю глотку, делая всё возможное, чтобы подавить фанатов соперника. Сочетание криков двух групп потрясло стадион, в результате чего атмосфера стала еще более накаленной.

Процесс продвигался довольно быстро, и вскоре игроки начали занимать свои позиции на поле. Закари тоже последовал их примеру и направился на свою позицию. Он выглядел поразительно нарядно в своей полностью черной футболке "Русенборга", его глаза излучали напряженный боевой дух. Его сердце уже горело от предвкушения, поскольку он с нетерпением ждал момента, когда судья даст стартовый свисток.

Закари не пришлось долго ждать, так как судья быстро закончил все свои приготовления. Затем судья занял позицию сразу за пределами центрального круга и один раз огляделся, прежде чем поднести свисток к губам. Но как раз в тот момент, когда он собирался подать сигнал к началу игры, произошло нечто неожиданное.

Ни с того ни с сего с трибун за воротами выбежал болельщик. Словно воплощение опытного игрока в регби, он прошел мимо работников стадиона в желтых куртках, прежде чем оставить их в пыли. Его скорость была невероятной и через пару секунд он выскочил на поле, направляясь прямо к тому месту, где стоял Закари.

- Что за?

Глаза Закари сузились, когда он заметил вторженца, направляющегося прямым курсом к нему. На мгновение его сердцебиение участилось, когда он предположил, что фанат, возможно, желает причинить ему вред. Он отступил в сторону, намереваясь увернуться. Однако болельщик последовал его примеру и изменил траекторию своего бега, чтобы последовать за Закари. И вскоре фанат догнал его.

- Мы ждем тебя в "Ювентусе", - крикнул фанат и вручил ему полосатый черно-белый флаг "Ювентуса" и футболку. - Пожалуйста, не уходи в куда-либо ещё. Переходи в "Ювентус"...

Слова вторгшегося на поле болельщика резко оборвались, когда один из работников стадиона догнал его и повалил на землю. Вскоре еще несколько работников увели мужчину, не дав ему никакой другой возможности пообщаться с Закари.

Что касается Закари, то он был ошеломлен и потерял дар речи. Он стоял, как вкопанный, на одном месте, глядя на футболку и флаг в своих руках. Впервые в своей карьере он столкнулся с вторжением на поле, направленным к нему. И в очередной раз он переоценил безумие людей в этом мире.

- Ты в порядке, Закари? - спросил Ники Нильсен, приблизившись к его позиции.

- Я в порядке, - ответил Закари, закутывая флаг и майку. Не дожидаясь, пока Ники спросит что-нибудь еще, он подбежал к ближайшему работнику и вручил ему флаг и футболку. После этого он вернулся на свою позицию атакующего полузащитника за пределами центрального круга.

Он глубоко вдохнул и отодвинул инцидент с вторжением на поле на задний план своего сознания. И постепенно он привел в порядок свое психическое состояние и сосредоточился исключительно на игре, которая вот-вот должна была начаться. Он вновь готов выложиться на все сто во время финала Лиги Европы.

На боковой линии лицо тренера Йохансена уже превратилось в хмурое выражение. Его не могло обрадовать вторжения на поле, направленное против его лучшего игрока. Он даже подозревал, что этот трюк может быть рассчитанным ходом соперника, чтобы сбить его игроков с ритма перед финалом.

- Что вы думаете? - спросил тренер Йохансен своего помощника после минутного раздумья. - Это могут быть выкрутасы "Севильи"?

- Вряд ли, - ответил Тронд Хенриксен, его помощник. - Вторжение на поле также в определенной степени повлияет и на игроков "Севильи". Так что они не должны быть виновниками. С другой стороны, я склонен полагать, что это "Ювентус" выкидывает фокусы. Не забывайте, что в настоящее время мы находимся на их родной земле. Возможно, их используют редкую возможность, чтобы повлиять на мнение Закари перед трансферным окном.

- В этом есть смысл, - ответил тренер Йохансен, нахмурившись еще сильнее. "Ювентус" уже предложил "Русенборгу" самую высокую цену за Закари. Единственным препятствием на пути приобретения его услуг было его решение. Так что тренер Йохансен не удивился бы использованию трюка с вторжением на поле, чтобы повлиять на его отношение к игре за "Ювентус".

*СВИСТОК*

Судья, наконец, подул в свисток и дал сигнал к началу матча. Ники Нильсен, центральный нападающий "Русенборга", не стал медлить. Он начал игру, отдав мяч назад в центр поля, услышав свисток судьи.

Наконец-то, после неожиданного вторжения на поле, Лига Европы началась. Ажиотаж на стадионе взлетел до небес, и аплодисменты достигли еще одного знаменательного зенита. Все взгляды были прикованы к полю, ожидая увидеть, кто выйдет на первое место в этой ночной битве за славу чемпиона Лиги Европы.

http://tl.rulate.ru/book/58479/2752141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку