Читать Dawn- An age of Darkness / Рассвет - эпоха тьмы: Глава 7: Интерлюдия: Испорченный мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Dawn- An age of Darkness / Рассвет - эпоха тьмы: Глава 7: Интерлюдия: Испорченный мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мы действительно должны это сделать, ваше высочество?» заговорил высокий стройный мужчина. Он был в группе из десяти человек. Человек, с которым он говорил, был ниже ростом, чем остальные: может быть, ребенок? 

«Ничего не поделаешь. Люди в эту эпоху стали слишком самонадеянными. Они пытаются воссоздать то, что чуть не уничтожило мир три тысячи лет назад». Мальчик говорил очень спокойно.

«Однако...», — начал было стройный мужчина, но остановился, заметив что-то вдалеке. «Там кто-то есть». Он указал на расстояние. Люди не были способны видеть так далеко. Люди видели лишь движущиеся точки вдалеке, но они не были людьми. 

«Я позабочусь об этом». Единственная девушка в группе приготовила свой лук. Ее длинные уши уловили скорость ветра, она мгновенно осмотрела все вокруг. Половина ее лица была скрыта за тканью.

«Оставьте их в покое. Такова судьба людей. Они бессильны, но бросают вызов небесам». Мальчик смотрел вдаль, словно взирая на все человечество.

В мире существовали две расы, которые считали себя выше других рас. Одна из них — демоны, а другая — эльфы. Эти господа были эльфами.

«К сожалению, я не подчиняюсь вашим приказам, ваше высочество». Девушка ухмыльнулась и выпустила залп стрел. Стоит ли говорить, что все стрелы попали в цель. «А я пока удалюсь». Она спустилась с холма. Она не хотела проявить неуважение, но ее поступок мог разозлить кое-кого.

Стройный мужчина усмехнулся про себя. «Я протяну тебе руку помощи». Он подбросил одно из своих копий в воздух, словно это была пластиковая трубка. 

Мальчик щелкнул языком. «Как хочешь. Но, к сожалению, я пришел сюда с миссией, а не для того, чтобы играть». У эльфов всегда было спокойное выражение лица. Но выражение лица мальчика было каким угодно, только не спокойным. Если бы кто-то сказал, что он зол, это было бы преуменьшением. 

Девушка бежала очень быстро. Когда она стала лишь точкой вдали, мужчины начали двигаться. Никто из них ничего не сказал мальчику. Они знали, что сейчас не время.

«Просто подождите». Мальчик сказал в разочаровании про себя. Я покажу вам.... Мальчик встал и пошел в направлении леса и остальные последовали за ним. У них была миссия, которую они должны были выполнить.

***

Девушка, со своей стороны, дошла до места, усеянного мертвыми телами, а именно гоблинами. Но здесь было и кое-что другое — человек. «Только не умирай, а то я буду выглядеть дурой», — пробормотала она про себя. 

Она осмотрела мужчину на наличие ран. Странно, но раны мужчины уже начали заживать. Но этого было недостаточно. «Это пустая трата, но я дам тебе лекарственные травы. Они мне все равно не понадобятся». Она намазала мужчину травами. Травы были редкими, и найти их было очень трудно. Но самое удивительное чтобы эльф помог человеку до такой степени — это было действительно редкостью. Ведь обычно эльфы никогда не разговаривали даже с королевскими особами, не говоря уже о простолюдинах из человеческой расы. 

Она отрезала гоблину уши и забрала его клыки, дабы замаскировать ситуацию под способ ограбления. Дать людям неверное представление о том, что они всегда придут на помощь во время опасности, было опасным ходом, в конце концов. 

Она хотела помочь человеку в полной мере, но руки были связаны. «Здесь должен был быть ангел, верно?» Она снова улыбнулась и направилась вдаль. «Будем надеяться, что у меня будет достаточно времени, чтобы проверить все самой». И будем надеяться, что эта женщина не разыгрывала меня. Она поджала губы и уставилась вперед, на далекий лес. 

Девушка оставила мужчину в поле. Но она приняла меры, чтобы больше монстры не приближались к этому месту. «Извини, но больше я ничем не могу тебе помочь». Конечно, она сделала достаточно, чтобы мужчина не умер. Но остальное зависело от удачи и решимости человека жить. 

http://tl.rulate.ru/book/58329/1649823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку