× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Секретная штаб-квартира SHIELD когда-то была захвачена собственными людьми, когда-то монстром Гидрой, потом правительством США, но теперь она почти захвачена биохимическими роботами. Иногда приходится говорить, что это место действительно проблемное!

Бум" взорвался, и Джеффри Мэйс выскочил наружу. В следующее мгновение его кабинет вспыхнул огнем.

Метц немного смущенно встал и хотел что-то сказать стоящему неподалеку Коулсону. В этот момент я увидел облако белого тумана, распространяющееся из его кабинета, как раз слушал "Насос С несколькими хлопками все агенты рядом с двумя людьми упали.

"Они отравляют агентов". "Коулсон" сказал с мрачным лицом: "Какие умные люди!".

"Надо выключить свет". Джефф Ли Месс поджал губы и холодно сказал: "Они не равны мне в темноте, они могут видеть ясно".

"Просто сделайте это". Коулсон отступил назад и тут же двинулся к цепи. Бегите в направлении выключателя.

В оружейной комнате на другой стороне, услышав взрыв, агент не удержался и сердито сказал: "Бомба? Они что, пытаются обрушить здание?"

"О, нет!" Альфонсо Маккензи не мог не нахмуриться, в следующий момент, и некий белый туман залил помещение. Более десятка агентов в оружейной комнате одновременно потеряли сознание, а Альфонсо Маккензи вышел из оружейной комнаты с угрюмым лицом.

Вскоре свет во всей штабной базе померк, а в следующее мгновение раздались звуки ожесточенного боя. Только один звук "зи-ла" и два звука "пенг-пенг" упали на землю.

В это время Коулсон и Альфонсо Маккензи одновременно бросились к лаборатории, и когда они посмотрели на интерьер лаборатории через аварийный свет, их выражения лиц не могли не измениться, потому что в лаборатории Внутри стоял человек, которого они не ожидали, - Линг Сяо, который должен был находиться в Великобритании.

Я увидел Линг Сяо в лунно-белой ветровке, в руках у него золотой длинный меч, а под его ногами лежит тело Джеффри Метца.

Нет, лучше сказать, что он заменил Джеффри. - Труп биоробота-заменителя Метца. В это время он был разрезан пополам Лин Сяо.

Глядя на "Коулсона", цвет лица которого изменился, Лин Сяо слегка взмахнул цветком меча и сказал: "Фил, знаешь ли ты, я давно хотел тебя побить".

"Нет, Линг, послушай меня..." Не успел "Коулсон" закончить, как золотой свет уже ударил прямо в него, и "Альфонсо Маккензи" с другой стороны тут же повернулся к нему. Лин Сяо выстрелил, но пуля попала в тело Лин Сяо, но прямо пробила прошлое. В ужасных глазах "Альфонсо Маккензи" вся личность Линг Сяо медленно исчезла на его глазах.

В это время я услышал звук ветра на его затылке, "бах", тяжелый топор ударил по затылку "Альфонсо Маккензи", и он зашатался, но этот топор вовсе не мог заставить его упасть полностью. Как раз когда он собирался встать и сразиться со Скаем, который внезапно появился позади него, он обнаружил, что за Скаем стоит дюжина людей. Все они были особенными. Элитные агенты команды.

И эти люди удивленно смотрят на него, "Альфонсо Маккензи" подсознательно коснулся затылка. Не знаю когда, в его затылке открылась большая дыра. Залитая кровью, она также обнажила металл внутри.

В это время золотой длинный меч с другой стороны уже прорезал горизонтальную линию, прямо отрезая шею "Коулсона". В это время силуэт Линг Сяо снова появился и схватил его. Я взял длинный меч в руку.

Когда взгляд Линг Сяо перешел на него, "Альфонсо Маккензи" почувствовал холод. В следующий момент его взгляд, обращенный к Скаю, был полон свирепости, и те, кто даже не думал, бросились к Скаю. мимо. Перед лицом своего шока, Скай был еще более подготовлен, уже сложив руки на груди, группа тиранических ударных волн устремилась к "Альфонсо Маккензи", после долгого зарождения.

Чрезвычайно низкий звук "хонг" заполнил уши каждого. Все только почувствовали заложенность ушей, и увидели, как Альфонсо Маккензи, которого поразила ударная волна, тиранически распался прямо в воздухе. Ударная волна внезапно отделила его кожу от металлического скелета.

"Так, не будьте ошеломлены. Дело еще не закончено. Я не знаю, скольким людям также нужно убраться". Линг Сяо вышел из двери, посмотрел на Ская и сказал: "Скай, возьми нескольких из них и идите сюда, чтобы привести себя в порядок. Я иду туда, Симмонс. Следуй за мной. Помни, все люди, которые еще не проснулись, заменяют биороботов, ты понял?"

"Понятно! " Несколько агентов, стоявших за Скай, немедленно кивнули. Некоторые из них были разбужены Скай и Симмонс с помощью противоядия. Другим агентам, потерявшим сознание от дыма, потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя, так что, кроме них, те, кто все еще пробуждается, все роботы.

"Иди, отведи меня в подвал". сказал Линг Сяо Симмонсу. Симмонс был ошеломлен и быстро сказал: "Иди сюда, почему ты очищаешь подвал, сделанный из Ская? Есть ли замена биороботам? Возможно, у них нет памяти о Скае, имплантированной в их сознание".

"Количество биороботов в этой базе намного больше, чем ты себе представлял, Симмонс." быстро сказал Линг Сяо. Шагая вперед шаг за шагом, он сказал: "Если эти роботы взбунтуются, я боюсь, что жизни тех агентов, которые потеряли сознание, будут под угрозой".

Когда Линг Сяо сказал это, лицо Симмонса стало терпимым. Постоянно меняясь, факты действительно таковы, как сказал Линг Сяо, когда они вошли в подвал, "Фитц" готовился активировать всех биохимических роботов-заменителей "Скай", а "Коулсон" стоял рядом с ним. ...

Хотя я не знаю, откуда выскочил этот "Коулсон", это не меняет того факта, что он является заменителем биороботов. Линг Сяо даже не нужно открывать их тела и стоять. Я всю дорогу чувствовал их металлический запах внутри тела.

Увидев появление Линь Сяо, цвет лица Коулсона изменился, он, унаследовавший память Коулсона, конечно же, знал ужасающую силу Мстителей. Но прежде чем он успел что-то сказать, золотой свет ударил прямо из далека.

Симмонс только увидел, как золотой летающий меч вылетел из руки Линг Сяо, в следующий момент, свет меча вокруг, головы "Фитца" и "Коулсона" были сбриты, а два трупа "бах" упали на землю.

Симмонс быстро подошел к упавшему "Фитцу" и осмотрел рану на его теле. Затем он вздохнул с облегчением и сказал: "Это тот, кого я ранил раньше, а не новый. Это вот этот "Коулсон" ......".

"Я выйду и продолжу уборку". Лин Сяо посмотрел на плотно упакованных более 20 биохимических роботов, похожих на Скай, в подвале, покачал головой и сказал: "Ты останешься здесь, больше никто их не пустит, как насчет этого, ты сможешь это сделать?"

"Да." Симмонс, неважно что, она посмотрела на этих "Скай" позади нее "Я спросил: "Их нужно уничтожить сейчас?"

"Давайте подождем немного, чтобы увидеть, есть ли какая-нибудь ценность, которую можно использовать". Лин Сяо глубоко вздохнул и сказал: "Симмонс, сегодняшний инцидент должен быть воспринят как урок. Так много биороботов проникло сюда, не видя их лицом к лицу. Каждый несет ответственность, и я уверен, что в будущем мы столкнемся с подобными врагами. Мы должны заранее придумать, как с ними справиться".

"Понятно!" Симмонс серьезно кивнул. Хотя было сказано, что впервые "Коулсон" отключил систему обнаружения двойников биороботов, но в будущем они столкнутся с этими роботами не только внутри базы. Когда в будущем они столкнутся с этими роботами в других местах, и эти люди вольются в их команду, даже если они не войдут на базу штаба, им этого будет достаточно. Убить.

Есть несколько слов, которые Линг Сяо совсем не произнес. Первоначальная идея этих биороботов в качестве заменителей хороша, но жаль, что от всего плана придется отказаться из-за бунта врача Рэдклиффа.

Честно говоря, это позор.

Если эти биороботы-двойники можно применить к Небесному Лин Сяо, это может значительно спасти его нехватку рабочей силы, особенно когда дело дойдет до преобразования планеты Хуанша, временной базы для него Решительно достаточно одного человека, но для масштабного развития все равно необходимо построить большой город.

http://tl.rulate.ru/book/58211/2476049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода