"Доктор Рэдклифф, спасибо вам большое за то, что смогли прийти сюда в это трудное время". Вернувшись на базу SHIELD, я увидел Рэдклиффа, который уже появился на базе Муж-доктор, Джеффри Мэйз наконец-то вздохнул с облегчением.
Увидев, что Мец и Мелинда вошли в лабораторию, врач Рэдклифф опустил зонд в руке, неохотно улыбнулся и сказал: "Фитц, мы не можем... это мой помощник, Ада... Мы очень сожалеем о Фитце и других членах команды. Мы начали работать сразу же, как только прибыли".
"Очень хорошо." Джеффри Мэйс не слишком Он обратил внимание на Аду, лишь слегка кивнул ей, а затем спросил: "Есть ли прогресс?"
"Конечно". Таланты доктора Рэдклиффа превосходят многих людей Он представил, что подошел к коробке, поставленной на экспериментальную платформу, и представил: "Эти коробки выглядят пустыми, но на самом деле они не пустые".
"Они черпают энергию из нескольких измерений." Ада сбоку внимательно следила за ним, что заставило Джеффри Мейса серьезно кивнуть.
"Теоретически, эту штуку можно использовать для манипуляции качественным состоянием телекинеза и передачи мерной энергии, но на самом деле", - сказал доктор Рэдклифф Мецу, а Мелинда покачала головой: "Эта технология слишком продвинута для меня. Конечно, мы будем продолжать упорно работать".
"Мы понимаем, доктор". Метц кивнул в знак понимания, если бы не эта непостижимая для них технология, я знаю, что Коулсон и Фитц были спасены давным-давно, но доктор Рэдклифф может сказать так много, что указывает на то, что направление его исследований, по крайней мере, правильное, что также заставило Метца вздохнуть с облегчением.
Услышав слова доктора Рэдклиффа, Мелинда внимательно посмотрела на Джеффри Метца, затем достала Даркхолд из рюкзака и очень спокойным тоном сказала. Сказала: "Люди, которые построили эти коробки, возможно, использовали эту книгу".
Хотя Даркхолд выглядит немного особенным и немного необычным, это не более того. Внутри SHIELD он больше, чем кажется.
Магическая вещь заключается в том, что Мелинда делает ставку на то, что Метц не сможет распознать истинную ценность этой книги или даже понять, что это такое.
Это действительно так. Джеффри Метц просто взглянул на Даркхолд и проигнорировал его как своего рода справочник, а затем сказал врачу Рэдклиффу: "Очень хорошо, с инструкциями. Хорошо, давайте продолжим работу сегодня. Я буду потерян. Сегодня у нас есть несколько раненых. Я должен уведомить членов их семей. Если есть какие-то успехи, пожалуйста, сообщите мне вовремя".
Закончив говорить, Джеффри Метц снова кивнул Аде, затем повернулся и ушел. Он понятия не имел, что именно упустил.
После ухода Метца Мелинда не могла не вздохнуть с облегчением. Хотя ее описание Даркхолда очень небрежно, Даркхолд всегда был в ее руках на протяжении всего процесса и крепко держал ее.
Что касается аномалии Мелинды, Джеффри Мэйс, возможно, ничего не заметил, но доктор Рэдклифф, у которого тоже есть секрет, действительно давно заметил подсказки. После ухода Мэйса он не удержался, протянул руку, посмотрел на Мелинду и спросил: "Мэй, пожалуйста, объясни, инструкция, что за черт?".
На лице Мелинды появился след извинения, а затем он отвернулся. Посмотрев на другого экспериментатора, который все еще находился в лаборатории, он спросил: "Что... как тебя зовут?".
"Натанс, сэр". Интересно, Мейс специально остался? Спустившийся экспериментатор сделал шаг вперед и сказал: "Могу ли я чем-нибудь помочь?".
Этому активному экспериментатору Мелинда очень грубо ответила: "Ладно, Натанс, я хочу, чтобы ты исчез сейчас, прямо сейчас!".
Иерархия в SHIELD существовала с момента создания "Ранней стадии". Когда директором был Коулсон, был период, когда иерархическая система была отменена, но после того, как пост директора SHIELD занял Джеффри Мэйс, иерархия была восстановлена, причем более сложная.
В любом случае, уровень Мелинды намного выше уровня Натана.
Если Натанс не вытащит Джеффри Метца напрямую, тот сможет уйти только по его приказу, но даже он действительно привел Метца, а Метц никогда не признается, что послал такую миссию следить за Мелиндой.
Натанс действительно не ожидал, что Мелинда поступит так прямо и грубо, но у него не было способа справиться с этим.
После ухода Натанса Мелинда подошла к врачу Радклиффу с Даркхолдом и сказала: "Я не знаю, что это такое. В нем должен быть ответ. Я не знаю. вполне ясно, но он вызвал у Коулсона редкое беспокойство".
"Хорошо!" Доктор Рэдклифф пожал плечами, взял Даркхолд, аккуратно положил его на стол перед собой и заколебался Через некоторое время, открывая книгу, он сказал: "Давайте посмотрим, что вы собой представляете!"
Даркхолд был медленно открыт, и доктор Рэдклифф увидел текст, приведенный выше. На мгновение он сильно увлекся им, его брови напряглись, а через некоторое время на его лице появился след страха.
"Бах", доктор Рэдклифф внезапным рывком закрыл Даркхолд, и люди бессознательно сделали шаг назад, а затем громко запыхались, нервно оглядываясь, Мелинда спросила: "Мэй, что именно это?".
Увидев необычный взгляд доктора Рэдклиффа, Мелинда в недоумении сказала: "Я не знаю, что он такое. Только прочитав его, вы сможете понять, что в нем научного, понять, что это такое, а затем вернуть чашки Коулсона и Фитца".
Доктор Рэдклифф в страхе замахал руками и сказал : "Нет, должен быть другой способ".
"Ничего". Мелинда сделала шаг вперед, пристально глядя на доктора Рэдклиффа, и сказала: "Если вы не будете читать, тогда я приду".
Говоря, Мелинда уже собиралась пойти вперед, чтобы пролистать книгу, но доктор Рэдклифф тут же схватил ее за руку и тяжелым тоном сказал: "Послушай, если у меня будет десять лет, возможно, я смогу попытаться понять ее, но знания, записанные в ней, намного превосходят выносливость человеческого мозга".
"Ты собираешься рассказать об этом Симмонсу?" Мелинда с болью покачала головой и сказала: "Я не хочу".
"Мэй, это действительно не работает. Это безумие - делать это.
" Врач Рэдклифф удерживал и хотел украсть Даркхолд. Мелинда, продолжай убеждать: "Если Интернет - это садовый шланг, то эта книга - Ниагарский водопад, устремляющий в ваши глаза глубочайшие тайны Вселенной".
Для Рэдклиффа То, что сказал доктор, Мелинда сочла преувеличением и сказала: "Эта штука - технология, а...".
В это время зазвонил мобильный телефон Мелинды, она сделала Глубокий вдох, он энергично успокоил свой разум, а затем поднял трубку, чтобы ответить, и прошептал: "Эй, Скай, твоя сторона... о, правда, хорошо, можешь привести его".
Положив трубку, Мелинда вздохнула с облегчением, посмотрела на врача Рэдклиффа и сказала: "Хорошо, теперь нам не нужно, чтобы мы вдвоем это прочитали. Вот идет тот, кто может прочитать эту книгу!".
Когда Мелинда сказала это, лицо доктора Рэдклиффа наполнилось удивлением и любопытством. То же самое было и у Ады, стоявшей сбоку. Первоначально она хотела сказать ей, чтобы она читала, но вдруг ее окликнули, прервав ее предложение, и появился кто-то, кто может читать книгу, ей тоже было любопытно, кто это.
Вскоре вся лаборатория была полностью закрыта из-за продолжающихся экспериментов. Даже если бы Мец пришел, лабораторию нельзя было бы открыть еще какое-то время.
"Хорошо, вы можете выходить". Мелинда посмотрела вниз на пустую лабораторию. В следующий момент внутри лаборатории внезапно взорвалась молния, за ней последовали Лин Сяо и Скай. Внутри лаборатории.
"Линг, наконец-то ты здесь". Мелинда выпустила длинный спокойный вздох, затем с нетерпением посмотрела на Лин Сяо и спросила: "Ты действительно можешь позволить нам увидеть Коулсона?".
"Все в порядке". Лин Сяо отпустил руку Скай, и телепортировал ее прямо из Лос-Анджелеса на весь путь, посмотрел на доктора Рэдклиффа с удивлением на лице, слегка рассмеялся и сказал: "Доктор, мы давно не виделись!".
"Да, господин Линг, здравствуйте!" При виде Линь Сяо на лице доктора Рэдклиффа появилась настороженность. Затем он осторожно спросил: "Мистер Линг, это была телепортация, как вы только что?
Как вы это сделали?"
http://tl.rulate.ru/book/58211/2474953