Читать Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 497 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Куон ......"

"Я не совсем понимаю, вы отец Сержанта?"

Королевский дракон очеловечился и вздохнул, обнимая и поглаживая Эша, затем притянул Айну поближе и обнюхал ее.

Сейдж сказал это королевскому дракону и продолжил смеяться над ним.

Все драконы молча слушали, пока Сейдж начинал объяснять их ситуацию как можно подробнее. Когда все было сказано и сделано, королевский дракон открыл рот.

"Да. Я - дерево, которое раньше принадлежало Богу, и у меня есть сила, чтобы противостоять ему. Не исключено, что все люди смогут победить их, но для этого потребуется много жертв, потому что никто из сильных людей не сможет с ними тягаться. Вот почему я осмелился сказать им, что они не смогут победить их без меня, чтобы заставить их не вмешиваться".

Штормовой Дракон сказал Сефиро со странным выражением лица.

"Ну, ничего не поделаешь, ведь что-то вроде судьбы заставляет людей собираться. Это не похоже на то, что мы сражаемся в изоляции, потому что нас поддерживает королевство".

Замерзший дракон угрюмо пробормотал, а Джек сцепил руки за головой и сказал.

"Так ты действительно встречал человека раньше, да?"

"Я знаю, что ты имеешь в виду. Я уверен, что Рюузе и остальные отнесутся к этому с пониманием".

"Kuoon♪!"

Когда Королевский Дракон улыбнулся ему, все присутствующие, включая Сержанта, улыбнулись и кивнули.

Сразу после этого начались тренировки: Сержант умолял королевского дракона об уроках, а Тигр и Джек усердно отрабатывали бои и тактику с каждым драконом.

"Куон!"

"Куон!"

"Нет, спасибо ......"

"Эхххх ...... Почему этот дракон так сильно на меня нападает ......"

"Этого недостаточно. Особый прием ...... точно, может мне нужен тот особый прием, о котором говорил Ларс. "

"Даже если я выгляжу так, я учитель, так что я не могу просто оставить это детям. У меня тоже есть дочь".

Тигре сказал это и посмотрел на Тилию, которая была вовлечена в битву один на один с Айной.

"!"

"!"

"Хаха, они друзья, но они действительно дерутся друг с другом... Что ж, думаю, мне тоже придется это сделать."

◆ ◇ ◆

-Прошло семь дней с тех пор, как они вошли в подземелье. В тот момент, когда у них уже заканчивалась еда, в Сержанте произошла перемена.

"О, тело Сержанта треснуло!!! Ты в порядке?"

"......?"

Тигр не пропустил, как Королевский Дракон похлопал Айну по плечу с одиноким смехом. Но больше того, он обратил свое внимание на Сержанта и увидел, что старая чешуя полностью отслоилась, обнажив блестящие чешуйки зеленого, почти черного цвета.

Сержант закрыл глаза и попытался представить себе то, что велел ему сделать Королевский Дракон. Пока он думал о том, каково это - быть Ларсом или Дедайтом, его тело начало уменьшаться.

Затем -

Конечности стали людьми, и они закричали от радости, но не все были довольны, особенно когда Айна повернула лицо к тому, что она молчит, и Айна надула щеки, а затем изрыгнула.

"Pfft ...... Ahahahahahaha! Са-сардж ...... О-Онли голова дракона! Ахахахахаха! И ты тоже голый! Ахахахахаха!"

"Это немного страшно, сержант ......"

"Вот, зеркало ...... Ку-Куку ...... Я не могу сдержаться, когда подхожу близко ...... Ухахахахаха!"

Королевский Дракон кладет руку на плечо и мягко говорит драконоголовому Сержанту, который заглядывает в зеркало и замирает. 

Пока Сержант пытался снова и не смог, Тигр и остальные продолжали тренировки, и через три дня после успешного очеловечивания Сержанта они вернулись на землю.

http://tl.rulate.ru/book/58035/2568595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку