Читать Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 339 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 339

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после выполнения заявки.

Сегодня мы должны нанести третий визит в театр, чтобы закончить работу. По состоянию на вчерашний день мы почти решили проблему, так что остался только призрак ...... Так я думаю, но есть одна вещь, в которой я должен убедиться.

Поэтому я ждал один в гостиной, пока все еще спали.

"Ну, спасибо тебе за твою тяжелую работу сегодня ~♪ Я рвал и выбрасывал все, что я сделал ~♪ Хаа!"

"Ты даже шепчешь припев песни ...... Ты действительно искусна ......"

"Уваааа!? Ларс-кун!? Как давно ты там!?"

"Нет, я встал первым, так что я был там с самого начала. Ты уже собираешься уходить?"

Я предложил Басли-сэнсэй чашку кофе, и она села в кресло, сделала глоток, вздохнула и открыла рот.

"Ну, у меня есть немного времени. У нас и лошади есть. Так почему ты ждала меня?".

"Ну, я думаю, все в порядке, но на всякий случай, два грабителя из Сандиолы. Я хочу, чтобы ты убедился, являются ли они членами Евангельского Спуска. Я ведь не могу быть там, чтобы подтвердить это при всех".

"Понимаю, понимаю, это, конечно, повод для беспокойства. Я понимаю, я сговорюсь с братом, чтобы проверить это".

"Не нужно говорить это в такой тревожной манере. Извини, но я оставлю это на твое усмотрение, а мы тем временем пойдем в театр. Мой брат и остальные тоже сегодня будут присматривать за домом, но я постараюсь сделать так, чтобы мы как можно скорее оказались дома к ужину."

"Хорошо. Если ты собираешься кормить Дедит-куна и остальных, то это должны быть гамбургеры и жареная курица ......!".

"Я так и сделаю. Хотя для Басли-сенсея я сделаю гамбургер поменьше".

Когда я это сказал, она издала загадочный стон, говорящий "Fuguu ......", и направилась к замку. Она положила испеченный хлеб в рот, думая, что собирается его съесть.

"Теперь ...... я думаю, что мне лучше приготовить завтрак и ужин".

Я растянулся в кресле и пошел на кухню, чтобы начать готовить завтрак.

Господин Фатх, вероятно, проснется первым, за ним последует Макина. Я режу хлеб, пока готовлю чай и кофе, и режу помидоры, пока готовлю яичницу. Айна любит помидоры, они не такие вкусные, как папины, но тоже неплохие.

"Му, ты рано, Ларс".

"О, господин Фатх. Там есть чай."

"Фуа ...... А!? Разве не моя очередь завтракать!?"

"Хаха, я проснулся немного раньше, так что я готовлю."

Я улыбаюсь удивленной Макине, и она делает пару глотков кофе, прежде чем присоединиться ко мне в приготовлении завтрака.

Айна, Урка и мой брат, проснувшиеся вскоре после этого, присоединились к Норе за завтраком, и мы покормили Шнайдера, Радию и лошадей.

Остаток дня мы провели, тренируя Макину и играя во дворе с Айной и остальными до назначенного времени, когда я окликнул их после обеда.

"Пора идти, пойдемте. Еще светло, я понесу Эша, а Макина позаботится о маленьком снежном тигре. Сефиро будет хорошо на моем плече или голове, верно?"

"!"

"Ларс, теперь ты действительно похож на укротителя. Магия, мечи и укрощение, ты просто великолепен".

"Это лишь вопрос времени, но я хочу сделать все, что в моих силах. Они полюбили меня, так что я не могу просто игнорировать их".

"Kuoon♪"

Когда я выходил за дверь, Урка улыбнулся и сказал, и я ответил, похлопывая Эша. 

"Хорошего дня! Я позабочусь о Шнайдере и остальных".

Нора проводила нас до дверей, и мы пошли по ярко освещенному городу к театру. Люди на улице смотрели на нас, недоумевая, что происходит с таким количеством людей, но когда Айна улыбнулась и помахала рукой, все они помахали в ответ с улыбкой на лице. Благо, что она симпатичная .......

Наслаждаясь такой гармоничной повседневной жизнью, мы отправились к господину Кляйнерту. Нас провели в кабинет через заднюю дверь, и именно господин Кляйнерт начал разговор. Хелена была на концерте, а Милфи репетировала, поэтому ее сегодня не будет.

"Что ж, я хотел бы поговорить с вами сейчас, но сначала я хотел бы поблагодарить вас.

Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал вчера, ты спас мне жизнь. Это вознаграждение за мою просьбу".

Затем он положил кейс на стол и открыл крышку, чтобы показать сумму денег, которая была больше, чем первоначальная комиссия. Глаза Урки расширились от удивления, и я тоже удивился, поэтому обратился к господину Кляйнерту.

"Не многовато ли ......? Я, Макина, Фатх-сан и Урка, и эта сумма ...... О, я полагаю, это включает Хелену и Милфи".

"Нет, это для вас четверых. Я даю им отдельную прибавку в виде зарплаты".

"Серьезно ......"

Быстрый взгляд показывает 200,000 бериллов на человека. Сам запрос изначально был 200 000 берилл, так что он увеличился в четыре раза.

Я сказал, что это слишком много для трех дней, но господин Кляйнерт не отступил, ведь он спас мне жизнь и раскрыл мое дело.

"Я воспользуюсь вашим предложением. Итак, где Майдо и остальные?"

"Насчет этого ...... Двое грабителей были доставлены в замок, так что я не знаю, что с ними случилось, но Майдо и остальные были оштрафованы и им запретили посещать театр. Я остановился на этом, потому что Чакс не является торговцем, а Ханза, похоже, не имеет никаких дополнительных преступлений, кроме кражи нескольких мелких предметов. Мейдо, главного виновника, конечно, уволили, но я должен устроить его на работу к кому-то еще, кого я знаю".

Я поднял бровь, подумав, что это довольно мягкое решение для пробивной линии. Похоже, это дошло до господина Кляйнерта, который почесал голову и опустил плечи на меня.

"Ну, я не проверил достаточно хорошо, и они еще некоторое время будут под пристальным вниманием, как в профессиональном, так и в личном плане. Они обещали обдумать свои действия, поэтому я решил назвать их фанатами, которые зашли слишком далеко."

"Ну, если владелец не против, то это не проблема. Должно быть, им больно, что они не могут подойти к театру. В любом случае, есть ли у вас планы по усилению безопасности в будущем?"

"Да..."

Фатх-сан рассмеялся, имея в виду наказание Майдо и остальных, и спросил о будущей безопасности.

Они собираются увеличить их число, а люди, которых они нанимают, будут сильно наказаны после тщательного расследования.

Он также сказал, что будет набирать людей из гильдии и будет благодарен, если авантюристы тоже придут. Ну, я думаю, это хорошая идея, потому что мы сильны против грубости, и под сияющим взглядом гильдии людям трудно вести себя плохо. Чем больше их будет, тем лучше.

"- Итак, мы решили время от времени менять театр и проверять их без предупреждения, так что не волнуйтесь. Итак, о театре, о котором я не упомянул, отец рассказывал мне, что сто лет назад, и даже больше, город был невелик, и вокруг него были деревни."

Очевидно, это было время, когда Королевство Отражения было еще маленьким, когда городов было больше, чем территорий, деревень больше, чем городов. Территория, на которой стоит этот театр, еще не была застроена, и там были деревни. Однако более ста лет назад наступило время постоянных войн, и все без исключения здешние деревни попали под перекрестный огонь.

Деревню много раз отстраивали заново, но каждый раз ее захватывали ...... Призраки, которые появляются в этой истории, - это люди, которые упорно трудились, чтобы защитить деревню, хотя времена были другие? Так сказал отец господина Кляйнерта ......

"...... Это грустная история, не так ли ......".

"Макина-онэ-чан, ты плачешь?"

Макина увлажнила глаза и открыла рот, а Айна с беспокойством окликнула ее. Это одиноко и очень грустно. Но благодаря этим людям страна создана".

Когда он закончил говорить, я посмотрел на Урку, и он кивнул с улыбкой на лице.

"Я уверен, что вокруг бродят люди, которые даже не знают, что они мертвы. Надеюсь, что с помощью моего [Духовного искусства] я смогу исполнить желание призраков".

Проходит еще немного времени, и на театр снова опускается ночь.

Последний штрих!

Спасибо за чтение!

[Послесловие театра]

"В жизни бывают моменты, когда приходится делать то, чего не хочется.

Особенно в прошлом".

О, время от времени ты говоришь божественные вещи.

"А что, по-твоему, я обычно говорю?"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2530987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку