Читать Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 167 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Коляска, в которой ехали Гадар и остальные, дребезжала. Скоро они должны были прибыть в город Питт, где их должны были встретить. Если мы передадим ее здесь и сменим одежду, нас, скорее всего, не узнают.

"Я уже вижу огни города, так что давайте передадим ее и отправимся в столицу".

Танни, лидер группы, смотрел вперед и кривил рот в улыбке, думая о предложенной сумме денег. Они не заметили, что Люсиэль, лежавшую в углу задней части грузовика, заменили.

"...... На этот раз тоже хорошо".

"Да, теперь мы снова сможем хорошо провести время".

"Фух ......"

Остальные трое вздохнули с облегчением, когда показался въезд в город. Но в следующий момент фигура в капюшоне преградила путь перед каретой, и Танни бросился остановить ее.

"Что это, осторожно!"

"...... Я ждал тебя, надеюсь, ты хорошо выполнил свою работу".

Фигура в капюшоне сказала это, не обращая внимания на сердитый голос Танни. Судя по тону ее голоса, это женщина, и женщина в капюшоне указывает пальцем на Танни: "Иди сюда", и уходит в близлежащий лес.

"...... Пойдемте. Я слышала, что в городе не все хорошо".

пробормотала Ферн за спиной, сузив глаза. Танни пожала плечами и медленно повела карету в лес. Вскоре они прибыли на открытое место с озером, и женщина в капюшоне встала спиной к озеру.

"Так какая цель?"

"Вот эта."

Гадар кладет Лусиэлу на землю вместо Лусиэлы со своего плеча. Тем временем из тени близлежащего дерева появились еще две фигуры в капюшонах. Одна маленькая, другая повыше, и та, что повыше, открывает рот на вытянутых руках.

"Эй, хорошая работа. Ты привел ее сюда, не так ли?".

"...... это ты. Да, я думаю, мы закончили, верно?"

"Да, тогда твоя награда..."

Высокий человек в капюшоне, судя по голосу, мужчина, потянулся в карман за деньгами.

Но тот, что поменьше, посмотрел на Люсиэлу и открыл рот.

"...... Подожди. Это же старшая сестра, не так ли?".

Слова прозвучали голосом все еще молодой девушки. Тогда Гадар в панике открыл рот.

"Не может быть! Я поймал ее, когда она выходила из гильдии! У нее короткие волосы и даже есть ленточка!"

"...... Эти сестры похожи, не так ли? Смотри, у нее точно короткие волосы, но не аккуратно подстриженные. Грудь у нее тоже немного больше ...... Ты не жалеешь об этом? Ну, вот почему все по-другому".

"Не может быть ......!? Только не говори мне, что это в то время!?"

со вздохом говорит Март. Когда он говорит трем людям в капюшонах, что она уже однажды сбежала, высокий мужчина холодно отвечает ему.

"Понимаю. Сожалею, но в таком случае награды не будет. Вы можете уйти сейчас. Я не думаю, что он появится с этой девушкой".

"Я... я столько всего пережил, чтобы заполучить ее, хотя ......".

Когда Гадар стиснул зубы, более высокий мужчина продолжил.

"Если это так, почему бы тебе просто не продать ребенка? Ей пятнадцать лет, так что она близка к совершеннолетию, верно? Разве глупые дворяне Бериаса не захотят заплатить за нее высокую цену?"

"Ну, почему бы и нет? Почему бы тебе не продать ее после того, как ты повеселишься?"

"Кукку, звучит интересно. Хм, она спит с "сонным порошком", а это порошок осознанности. Лучше быть осознанным".

Маленькая фигура в капюшоне неприятно вскрикнула, протягивая ему пакетик с порошком. Он грубо взял его.

"Судя по твоему голосу, это ребенок? Разве так должен говорить ребенок. Ну, ...... женщин, конечно, можно продать. Это значит, что и вас, парни, тоже можно продать, верно ......?".

И тут Гадар вынимает свой меч и улыбается. В этот момент трое людей позади него тоже встают в ряд с оружием в руках.

"Хех~, ты должен был просто взять этого ребенка и уйти, но ты стал жадным, не так ли? Эй, "учитель", можно я убью их?"

"Я согласен с тобой. Если они вытаскивают оружие, значит, они готовы умереть, верно?"

Когда они шагнули вперед, более высокий мужчина скрестил руки, наклонил голову и раздраженным тоном сказал.

"Ну-ка, ну-ка, вы оба, убивать такую тварь было бы совсем не весело, правда?"

"Ты ...... думаешь, что сможешь победить нас? Даже если я выгляжу вот так, мои навыки авантюриста не так уж плохи, знаете ли. Все будет хорошо, если ты заплатишь деньги спокойно. Ты можешь выбирать между этим или пострадать и забрать свою девушку".

"Хм, на этом уровне?"

"Что?"

Танни, стоявший рядом с Гадаром, издал глупый звук. Причиной этого было то, что высокий мужчина перед ним держал скальпель у шеи Гадара.

Удивленный ощущением крови, текущей из его шеи, Гадар быстро отошел в сторону, а остальные трое окружили высокого мужчину.

"Что, ты хочешь сказать, что это слишком сложно, но учитель собирается это сделать?"

"Я согласен на все, лишь бы это было весело".

"Ну, убить легко, но избавиться от тела - тоже хлопотно ...... Кроме того, похоже, скоро все станет интереснее".

Более высокий мужчина посмотрел на небо и изогнул свой видимый рот в ухмылке. На небе была луна, но на ее фоне тень хлопала крыльями.

"Что это? Д-дракон ......?"

"Кукку, они здесь. Похоже, они здесь, чтобы помочь этой девушке".

"Ребята, вы что-нибудь об этом знаете?! Вы думаете, что на этой штуке ...... есть человек!"

"Вам не обязательно это знать. Ну, будет трудно оторваться от этой штуки. Ее жалко, так что можешь взять это с собой".

Высокий человек полез в карман и протянул связку бериллов и бутылочку с лекарством.

"Здесь четыреста тысяч бериллов. Обещанных денег было три миллиона, так что это немного, но я дам их тебе, раз уж ты оказал мне честь, развлекая меня. Ты должен принимать это зелье, когда будешь в бою. Оно улучшит твою силу и скорость".

"...... Серьезно, ты же не собираешься стрелять нам в спину, когда мы попытаемся сбежать?"

"Ахахахаха!

Это было бы весело, но скоро будет еще веселее, поэтому мы не будем этого делать, хорошо? Ну, тогда мы уходим, удачи с остальными".

Три человека в капюшонах моргнули и исчезли как дым. Четверо из них ползали вокруг в холодном поту, но не было даже намека на них, и они почувствовали, как холодок пробежал по их позвоночнику, но вскоре они продолжили свой путь.

"...... Проклятье! Город - плохая идея, мы прорвемся через лес и уйдем в сторону столицы. В лесу нас не видно с неба".

"Н-но, возможно ли вообще использовать дракона ......?"

"Мне все равно! Мы возьмем деньги и убежим! Мы зашли так далеко, так что мы не можем позволить себе попасться сейчас!"

"Nn ......"

Но Гадар и остальные скоро узнают. Они скоро узнают, что они взяли и что они сделали с другими...

А теперь, время наказания!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Эти парни в капюшонах, кто они!"

Понятия не имею ......! (lol)

http://tl.rulate.ru/book/58035/2521417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку