Читать Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 701 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Толстая овца идет.

Достаточно далеко от Секты Злобного Духа, был обширный горный хребет. В данный момент, там находился мужчина средних лет, чье лицо было как у обезьяны. Он осторожно ступал по лесу, постоянно озираясь по сторонам, словно он сорвется с места едва услышит шорох.

Это был Цянь Чэнь.

Его лицо, было покрыто черно-синими синяками и это было довольно жалким зрелищем. Его ряса была потрепана и разорвана во многих местах. Вероятно, ему много пришлось вытерпеть.

Не понятно, каким нападениям он подвергался, но в данный момент, с постоянным напряжением на лице и паническим взглядом, он осторожно шел вперед. В его направлении, пока на расстоянии в несколько тысяч футов, летело две длинные дуги. Это были Берсерки и казалось что один из них был на среднем этапе Мира Пробуждения, а второй на начальном этапе Мира Жертвы Кости. Они похоже просто пролетали мимо. Пролетая, они ни на мгновение не задержались, чтобы осмотреться.

За это время, Берсерки отрастили крылья силы и длинные дуги как эти, стали нормальным явлением в Восточных Пустошах. Они либо мчались куда-то в одиночестве, либо собирались в группы и вели поиски.

Так как Бессмертные полностью закрыли врата своих сект, то в Восточных Пустошах можно было очень и очень редко встретить Бессмертного, ведь как только одинокий Бессмертный попадался Берсеркам, его убивали на месте.

В тот момент, когда Цянь Чэнь увидел дуги в небе, его глаза расширились. Если бы он упал на землю и решил бы мертвым притвориться, или в ближайшие кусты заполз-бы, то все было-бы хорошо. Ведь эти Берсерки просто пролетали мимо, а не искали его.

Но похоже, Цянь Чэнь был слишком напуган. Вероятно испытания последних дней, сделали из него ребенка, который сильно обжегся и теперь падает в обморок от вида пламени. Как только он увидел длинные дуги в небе, он истошно завопил и подскочил на месте, прежде чем ринуться в чащу, крича и размахивая руками.

Длинные дуги просто пролетали мимо Цянь Чэня и не подозревали о его существовании, однако когда он завопил, они резки остановились. Глаза Берсерков вспыхнули и они посмотрели вниз. Пронзающими взглядами, сквозь листву, они увидели улепетывающего Цянь Чэня.

«Бессмертный!»

Они переглянулись, так как им сразу показалось что с Цянь Чэнем что-то не так. Волны силы, исходившие от его тела, явно свидетельствовали о его происхождении Бессмертного. Ранее, Цянь Чэнь не показывал своего присутствия, однако когда он начал убегать, казалось, что он просто потерял контроль над ним и сейчас его можно было легко найти.

Не медля, Берсерки устремились за убегающим Бессмертным.

Лоб Цянь Чэня, покрылся испариной. Паническое выражение его лица, было настолько жалким, что казалось он сейчас умрет со страха. Дрожа, Цянь Чэнь продолжал мчаться вперед, но каждый раз, когда он пытался набрать скорость, он спотыкался об корни деревьев, или еще что нибудь, что позволяло Берсеркам настигать его. В тот момент, когда они оказались менее чем в ста футах от Цянь Чэня...

Раздалось холодное хмыканье. В мире возникло неописуемо могущественное присутствие, отчего все начало терять краски. Затем, это присутствие дополнилось давлением, которое с грохотом обрушилось на землю.

Давление было превосходящим и полнилось присутствием Берсерка, достигшего великого завершения Мира Души Берсерка. Этого было достаточно, чтобы все кто находился рядом, содрогнулись в ужасе.

«Как посмел жалкий Бессмертный как ты, вторгнуться в место моей изоляции?!»

Раздался голос старика и Берсерки, преследовавшие Цянь Чэня, изменились в лицах. Они остановились и охватив кулаки ладонями, начали кланяться в лес, всем своим видом выражая почтение.

В следующий момент, из леса показался старик в белой рясе и с седыми волосами. Когда он вышел, у него было такое лицо, словно он беспокоился, что не все могут видеть его благородную внешность.

Его щеки были румяными. Когда он появился, его присутствие стало могущественнее, отчего небо и земля дрогнули, а воздух вокруг него, начал искажаться.

Цянь Чэнь больше не мог бежать из-за возникшего давления. Он оторопело уставился на старика, который медленно шел к нему.

Внешность старика, внушала трепет в сердца. Когда он подошел ближе, он посмотрел на Цянь Чэня, а затем поднял правую руку и указал на него пальцем. Старик просто указал на Цянь Чэня пальцем, не издав ни звука, не создав ни искринки. Никто не видел даже волны силы. Казалось, что он буквально, просто показал на Цянь Чэня пальцем.

Даже Берсерки ничего не увидели. Даже тот что достиг Мира Жертвы Кости не увидел ничего особенного в том как старик указал пальцем. Он не увидел ни единой божественной способности.

Однако...Цянь Чэнь истошно завопил, не смотря на то что между ним и стариком, было примерно сто футов. Дрожа, Цянь Чэнь начал плеваться кровью и схватился за горло. Его лицо начало багроветь и он упал на землю. Он несколько раз дернулся и замер.

Такая картина, почти до оцепенения потрясла двоих Берсерков. Их взгляды стали шокированными и фанатичными. Даже если Бессмертный, которого убил старик, не обладал высоким уровнем культивации, то в пальце этого господина представителя их расы, было столько силы, сколько достаточно для изменения мир, иначе он не смог бы убить человека, не вызвав колебаний силы.

Его тело источало давление, способное вызвать удушье, а в его пальце была сила, способная изменить мир. Естественно, эти Берсерки, будут смотреть на него с рвением и фанатизмом.

«Я Апу из племени Белого Феникса, господин.»

«Я Линь До, из племени Белого Феникса, господин.»

Берсерки низко поклонились старику и поприветствовали его.

«Ясно, отпрыски племени Белого Феникс значит. Не плохо, вы еще молоды, но ваши уровни культивации не так низки.» заговорил старик, поглаживая свою бороду и слегка улыбаясь.

«Господин, вам известно наше племя? Быть может, вы старый друг племени?» учтиво охватив кулак ладонью, сразу спросил Берсерк из Мира Жертвы Кости.

«Я бывал в племени Белого Феникса, много лет назад. Тогда, вашим Старейшиной был второй Старейшина за историю племени...» с ностальгирующим выражением лица, сказал старик.

Берсерки резко вздохнули. Они оторопело уставились на старика, превозмогая шторм в сердцах. Если бы кто-то другой сказал эти слова, то они ни за что бы не поверили. Однако, когда такие вещи говорит старый монстр, они естественно поверят ему, особенно учитывая его присутствие Берсерка, достигшего великого завершения Мира Жертвы Кости, который убил Бессмертного, просто показав на него пальцем.

«Второй Старейшина племени...тысяч....пять лет назад...» дрожащим голосом, сказал Пробужденный Берсерк

«Не будем о прошлом. Я слишком долго был в изоляции. Кстати, почему вы тут за Бессмертным гонялись?» замотал старик головой, словно не хотел вспоминать прошлого.

«Господин, у нас приказ собраться снаружи Секты Злобного Духа и следить за ней, вместе с другими племенами. Когда мы пролетали мимо, мы увидели этого Бессмертного и погнались за ним.» нисколько не смутившись, Берсерк выдал старику все что знал.

«Следить за Сектой Злобного Духа?» немного смутившись, спросил старик.

«Господин, вы и правда очень долго были в изоляции, поэтому не знаете о многих событиях в землях Берсерков. Примерно год назад, явился Бог Берсерков и возжег нашу кровь, позволив нам восстать. Он поклялся изгнать всех Бессмертных из мира Берсерков.»

«Такое произошло?!» с серьезным видом, спросил старик. «Ты сейчас правду сказал?!»

«Абсолютную правду господин. Мы бы не посмели вам лгать.» быстро ответили Берсерки.

Глаза старика заблестели и он, заведя руки за спину, начал молча маячить из стороны в сторону, сделав задумчивое лицо. Спустя некоторое время, он остановился.

«Это все очень серьезно. Я не могу продолжать изолировать себя. Нужно найти старых друзей и выяснить подробности. Никому не говорите, что встречались со мной, даже своему Старейшине.» медленно сказал старик.

Берсерки опустили головы, в знак повиновения.

«И еще, я слишком уж долго был в изоляции, и много-много лет не выходил, так-что я не уверен что знаю как устроен сейчас мир. Давайте так, займите мне ваши каменные монеты, если вы сказали правду, то как только я буду в племени Белого Феникса, я их верну вам, если же нет...хех.» сказал старик, все еще держа руки за спиной.

Берсерки остолбенели, затем начали сомневаться, но вскоре вспомнили уровень культивации старика. Они быстро достали свои сумки хранения и вытащили из них все каменные монет, положив их на землю.

Старик взмахнул рукой и сверкающие духовные камни, исчезли словно их там и не было вовсе. Старик кивнул.

«Хорошо, можете идти теперь. Я собираюсь выяснить, правду ли вы сказали.»

На лицах Берсерков, было искреннее недоумение, но они не посмели возразить старику. Охватив кулаки ладонями, они поклонились ему и обернувшись длинными дугами, умчались прочь. Они переглянулись и оба вспомнили о том, что им когда-то говорили представители старшего поколения в племени, что оказалось весьма точным утверждением.

Чем выше уровень культивации, тем страннее человек...

Когда Берсерки улетели прочь, присутствие могучего старика исчезло. Со сверкающими глазами, он достал духовные камни и прикусил один из них, широко улыбаясь. Он был очень доволен.

Цянь Чэнь, который ранее плевался кровью и задыхался, медленно встал на колени и огромными глазами, посмотрел на старика. Он уже не первый раз проворачивает такую аферу. За год, он делал так несколько десятков раз.

Когда он направлялся в Секту Злобного Духа, он совершенно случайно...столкнулся с этим стариком, который ослепил его и изменил мир Цянь Чэня....

«Дедушка Журавль...когда....когда мы уже пойдем в Секту Злобного Духа...?» угрюмо, но смиренно, спросил Цянь Чэнь.

«Куда ты так спешишь? Когда у нас будет собрано сто тысяч духовных камней, тогда и пойдешь в Секту Злобного Духа. Еще чуть подожди. Ой! Еще одна овца жирная идет! Малыш Чэнь, у нас дела появились!» ободрившись, старик уставился вдаль.

http://tl.rulate.ru/book/580/458286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку