Читать Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 573 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бэйлин.

Это было часть теста. Если точнее, то это была самая первая его часть. Даже если ранее, эти места были особенно прославлены, то сейчас они...были лишь Бесплодной и не окультуренной землей Берсерков, которые полнились не цивилизованными людьми.

Они могли стать лишь камнями под ногами для дарований Бессмертных, на пути их развития. Бессмертные должны были сокрушить эти камни, чтобы создать основание для собственной, несокрушимой башни.

Не важно было и то, были-ли это Берсерки, разбросанные по окрестностям, или те, кто собрались за девятой вершине, Бэйлину было плевать на всех их. Единственное что заслуживало его внимания в этом месте...это местоположение левой руки второго Бога Берсерков.

Когда около дюжины гигантов разбрелись в разные стороны, они стали невероятной угрозой для Берсерков, которые покинули девятую вершину. Если им удастся избежать смерти от рук гигантов, то им ни за что не избежать божественного чувства Бэйлина. В конце концов, их все равно ожидала смерть, когда они привлекут хоть малую часть его внимания.

Девять Морских Драконов, быстро мчались по небу, а гиганты Мертвого Моря шагали по суше, сотрясая ее своим весом. За ними, летел ста тысяче футовый, военный корабль перед которым вскоре раскинулось другое море.

Это было не мертвое море, но море, сформированное растаявшим ледником, в центре которого была...девятая вершина.

Морские Драконы, мчавшиеся по небу, громко рычали, разгоняя тучи и облака. Гиганты продолжали сотрясать землю. Когда они приблизились к морю, на нем начали возникать высокие волны.

От корабля исходило могучее, невыносимое присутствие, которое лишало мир красок.

Большая часть Берсерков на девятой вершине, была в ужасе от происходящего. Они только недавно пережили настоящее бедствие в Небесных Вратах и наконец начали понемногу успокаиваться, как вдруг на них обрушилась новая напасть...очередное событие, угрожающее их жизням.

Все они, периодически кидали свои неуверенные взгляды на человека, который сидел на вершине горы, так как он был их единственной надеждой.

Однако Су Мин был полностью поглощен получение озарения, и совершенно не был в курсе того, что происходило вокруг. Весь его разум был занят тремя, постоянно повторяющимися словами... «Что есть Жизнь.».

Постепенно, он кажется начал понимать их значение, но только немного и то было лишь догадкой. Когда он попытался копнуть глубже в этом направлении, то ничего не добился.

Когда над девятой вершиной нависло подавляющее присутствие, а море начало волноваться, старик в белой рясе, Владыка Небесных Врат, горько улыбнулся и встал. Он был человеко с самым высоким уровнем культивации среди всех присутствовавших. Он осмотрелся и понял, что у него нет выбора...

Как не крути, девятая вершина была частью Клана Мерзлого Неба. Если он убежит, то точно потеряет дом.

«Я не уйду, даже если мне придется умереть. Если я умру, то хотя бы за Клан Мерзлого Неба. Вы все...если желаете, можете бежать...»

Бай Су медленно встала и спокойно посмотрела на волнующееся море. Она ничего не сказала, однако спокойствие в ее глазах, сказало все лучше слов.

Все кто был на девятой вершине промолчали. Никто не произнес и слова.

В этот момент, атмосфера на девятой вершине, стала очень тяжелой и угнетающей. Даже Ху Цхзы молча смотрел в небеса, сжимая кулаки. Он был человеком, которой мало вероятнее всех остальных, покинет девятую вершину.. Мало того, что это место было его домом, так на самом пике горы, находился его младший брат Су Мин, к которому они смогут подойти только если перешагнут через бездыханное тело Ху Цзы.

Ху Цзы сжал кулаки еще сильнее. Не обращая внимания на окружающих, он подошел к Су Мину и встал перед ним. Его могучее тело скрыло Су Мина от солнечных лучей и отбросило на него огромную тень.

В этот самый момент, облака над вершиной начали клубиться. Морские Драконы, стали их первыми гостями. Они начали кружить в небе над девятой вершиной, более не скрывая свои огромные тела и неустанно рыча.

Рев Морских Драконов был оглушителен, и даже вызывал рябь на поверхности воды. Спустя несколько мгновений, к вершине подступились гиганты Мертвого Моря, чье зловонное, тяжелое дыхание было не лучше чем их жуткий рев.

«Перед нами Клан Мерзлого Неба что ли?!»

Раздался холодный голос с приближающегося военного корабля. Когда корабль остановился, в небо с него поднялся мужчина, который окинул всех Берсерков, леденящим душу, взглядом.

Он не смог увидеть Су Мина из-за Ху Цзы, который злобно смотрел на него.

Владыка Небесных Врат, старик в белой рясе взмахнул рукой и поднялся высоко к небу. Выражение его лица, было невероятно строгим. Слыша рев Морских Драконов и гигантов Мертвого Моря, он посмотрел на Бэйлина, который находился в нескольких тысячах футов от него. Старик поклонился и охватил кулак ладонью.

«Это и правда Клан Мерзлого Неба. Господин, позвольте...»

Прежде чем старик успел закончить свою фразу, раздался холодный, громогласный голос Бэйлина.

«Покиньте гору и встаньте слева от меня. Когда я завершу Душевный Поиск, и не найду в вас ничего угрожающего, то я не буду вам досаждать.» в голосе Бэйлина было нечто повелевающее, нечто что не принимало отказа, ведь в противном случае, их ждала только смерть.

Когда Бэйлин закончил, он поднял правую руку и выставил два своих пальца таким образом, что они стали напоминать острие клинка. Из его пальцев, мгновенно вырвалась аура клинка. Эта аура была видимой и ярко сверкала, будучи практически ослепительной. Затем, Бэйлин нанес нисходящий удар, прямо под себя.

Когда он нанес этот казалось бы удар в никуда, воздух зарокотал и вскоре, к морской поверхности устремился мощный поток ветра. Поверхность моря покрылась рябью и вскоре возникла словно расселина. Ее длинна достигала нескольких тысяч футов. Казалось, что эта часть моря, была по настоящему рассечена, словно земля, и настолько глубоко, что было видно дно!

Все кто увидел это, мгновенно покрылись холодной испариной. Мощь этого удара, была не сопоставима с силами обычного человека!

«Я не стану повторяться!» окинув всех взглядом, холодно произнес Бэйлин.

Все промолчали. Через несколько вздохов, в воздух подняло три длинные дуги, которые остановились слева от Бэйлина.

Когда это произошло, даже оставшиеся на вершине люди, ощутили свою беспомощность. Ведь пред лицом абсолютной мощи, в них даже не зарождалось желание сражаться с ней. Все обернулись дугами и покинули девятую вершину, встав слева от Бэйлина. На лицах этих людей, были неоднозначные эмоции.

Владыка Небесных Врат, молча смотрел на столпившихся слева от Бэйлина людей. На данный момент, вершину не покинуло только три человека. Су Мин, Ху Цзы, который скрывал его и Бай Су.

«Девятая вершина, часть Клана Мерзлого Неба и на данный момент, его единственная часть! Как Владыка Небесных Врат, я не позволю тебе как вздумается, проводить Душевный Поиск!»

Старик сделал глубокий вдох и его глаза вспыхнули ярким светом. Он поднял правую руку и вокруг него сразу же образовался вихрь из освобожденной силы.

У него была гордость, и ему хватило унижения тогда, когда Сы Ма Синь посеял в него Нить Берсерка. С другой стороны, так как Сы Ма Синь был частью Клана Мерзлого Неба, он мог стерпеть такое унижение.

Однако сейчас, человек перед ним был совершенным незнакомцем и если он и дальше продолжит в таком духе, то это будет означать, что он подвел Клан Мерзлого Неба, как Владыка Небесных Врат!

«Если бы это был все тот-же Клан Мерзлого Неба, то учитывая количество могучих воинов среди нас, он бы ни за что не осмелился на такое нахальство...» подумал старик, превозмогая сердечную боль. Он конечно ценил свою жизнь, но в данный момент, его честь и его гордость, были намного важнее!

Когда старик высвободил силу, он поднял правую руку. Разразился грохот и в небе возникла гигантская статуя Бога Берсерков.

«Ты переоцениваешь себя.»

Отрешенно сказал Бэйлин, после чего девять Морских Драконов взревели и устремились к старику. Каждый из них, обладал силой, равной силе Берсерка, достигшего начального этапа Мира Души и вдобавок, их тела были гораздо крепче чем тела Берсерков. Они в миг окружили старика.

Разразился грохот, потрясший небеса. Старик оказался в ловушке Морских Драконов и ему было необычайно сложно выбраться из нее. Он мог только стиснуть зубы и применять божественные способности, чтобы отбиваться от этих девяти чудовищ.

Если точнее, то ему приходилось сражаться с десятью Морскими Драконами!

В непонятно какой момент, среди девяти Морских Драконов, появился еще один, десятый, глаза которого быстро бегали, словно он искал путь к отступлению.

Бэйлин не обратил внимания на дополнительного дракона и зашагал к девятой вершине. Его гордость, сделал его своего рода, тираном во всем, что он только делал. К тому-же, если он хочет, чтобы все Бесрерки склонились перед ним, то он просто обязан так поступить.

«Тебе придется заставить души этих дикарей дрожать, а тела обмякать. Только так ты сможешь покорить их.»

Когда все покорятся его воле, он произведет Душевный Поиск по их воспоминаниям, в поисках зацепок. После этого, ему нужно будет найти способ, как отыскать левую руку второго Бога Берсерков.

Бэйлин привык к тому, что люди сразу склоняются перед ним. Это был его первый визит в земли Берсерков, но он уже к этому моменту прошел через множество битв и совершил множество покорений, во время путешествий по звездам Бессмертных.

Чэньсинь следила за ним с корабля. Она помнила его не таким. Таким надменным и холодным, он стал только за последние годы, словно последняя капля эмоций покинула его.

Она вздыхала, глядя на него, но затем перевела взгляд на старика в белой рясе, которого окружило девять...нет, десять Морских Драконов. В этот момент, она оторопела. Она прищурилась, а затем нахмурилась.

Старика окружало десять, а не девять Морских Драконов.

Чэньсинь промолчала на этот счет и начала высматривать, который их десяти, был лишним. Ее глаза начали светиться.

Когда Бэйлин сделал первый шаг к девятой вершине, в воздухе вновь раздался его холодный голос, и он посмотрел на Бай Су.

«Я не убиваю женщин.» затем, он перевел взгляд на Ху Цзы.

«За тобой кто-то есть. То что ты защищаешь этого человека, похвально. За такую преданность, я дарую тебе почетную смерть.»

Сказав это, Бейлин рванул вперед. В мгновение ока, он оказался перед Ху Цзы и поднял руку, два пальца которой источали ауру клинка, которая некоторое время назад, рассекал море до самого дна.

Ху Цзы взревел и сжал руку в кулак. Его тело испустило волны ряби, которые колебались так сильно, что вокруг него словно возник водяной пузырь. Затем, замахнулся на Бэйлина.

«Исчезни!»

http://tl.rulate.ru/book/580/416193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку