Читать Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 139 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Beseech The Devil / Pursuit of the Truth / Моля Дьявола: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глав 139 Бегство

Солнце вставало и садилось. Облака плыли по небу. В мгновение ока прошло пять месяцев.

За эти пять месяцев, в этой отдаленной местности происходили серьезные изменения. Иногда земля дрожала, птицы и звери бежали прочь, словно эти земли стали запретными.

Многие деревья засохли и обратились в прах, словно в один момент их покинула вся жизненная сила и они превратились в пустые оболочки. Территория с пораженными деревьями была весьма обширна, примерно дюжина Ли в диаметре.

С высоты птичьего полета, было ощущение что этот район поражен засухой, иссохшие деревья, земля в трещинах. Но тут не может быть засухи.

Но было еще кое что, более удивительное. Каждое появление полной луны сопровождалось воем. Этот вой был не человеческим, его вообще было сложно расслышать. Лишь те, чей уровень культивации достаточно высок, могли почувствовать его находясь вблизи.

Этот вой был очень громок лунными ночами, словно притягивая лунный свет к этой местности. Из трещин на земле и в скалах поднимался горячий воздух, словно все это место пылало и жарилось.

Был вечер. В районе, кажущимся запретным, появилось четыре силуэта. Они были осторожны и не шли вперед. Главным был старик. Он был одет в голубые одежды, а его тело было дряхлым. Он был широкоплечим и от него исходила какая то угрюмость.

За ним стояли двое мужчин и женщина. Они не источали такую же угрюмость, особенно женщина. В сравнении с ним, она была прекрасна.

«Отец, ты говорил об этом месте?» Спросил стоящий за стариком, сорокалетний мужчина.

«Именно. Я проходил здесь пару месяцев назад, и увидел кое что странное. Растения увядали и гибли. Сама почва была иссушена. Если я прав, то этот феномен предшествует рождению сокровища!»

Его глаза были мрачными и говорил он медленно. Его уровень культивации был высок. Он еще не Пробужден, но уже точно на последнем этапе Конденсации Крови.

Что же до его компании, двое были пятого уровня, а третий достиг седьмого.

«Я не стал оповещать наших людей о местных странностях. Наш статус в племени не высок и мы не имеем права посещать святую землю во время Дня Вечного Созидания. Это из-за моей неспособности Пробудиться. Я рассчитываю на вас. Если заполучите это сокровище, от него точно будет польза. День Вечного Созидания уже близок. Туман начал окутывать Южные Земли. Племя занято подготовкой, они не заметят наших действий.»

Старик смотрел вдаль. Был вечер. Вдалеке виднелся тонкий слой тумана. Если смотреть сверху, то можно увидеть, что к Южным Землям стягивается огромное количество тумана.

Старик глубоко вдохнул и кивнул.

“Дао Эр, Шань Эр, следуйте за мной. Может тут и не пахнет смертью, но деревья и растения почему то увяли. Дух смерти в них самих, вы можете поглотить их. Вам пойдет на пользу.» Сказал старик низким басом, глядя в небо.

«Каждую ночь здесь происходят изменения. Я однажды вошел сюда, после нескольких дней наблюдения, но не пошел дальше десяти тысяч футов. Но Жемчужина Эссенции Смерти должна позволить пройти дальше.»

В его глазах читалось рвение.

«Отец...» Мужчина средних лет был в сомнениях. Он взглянул на старика исподлобья, затем спросил, «Отец, это может оказаться не сокровищем, но может здесь тренируется господин, если мы окажемся не правы...»

«Хах, рад что ты беспокоишся. У меня были мысли на этот счет, но когда я вошел в прошлый раз, то не столкнулся с трудностями. Более того, хоть растения и земля иссохлись, от них не исходит аура смерти. Если тут и впрямь тренируется господин, то почему же он не использует ауру смерти? Это можно объяснить только рождением сокровища.»

Пока они говорили, солнце уже село. Все небо потемнело. Появился полумесяц и земля озарилась его светом.

«Не думай много. Мы пойдем сейчас!»

Старик вздохнул и повел их через увядающий лес. За ним, с опаской, следовал мужчина средних лет. Двое молодых людей шли позади, они не переставая поглощали ауру смерти из увядших деревьев. Их лица наполнялись желанием.

Они не спешили. Идя по увядающему лесу какое то время, они начали наблюдать трещины в высохшей почве. Старик, казалось, не обращал внимания, но мужчина за ним, наоборот, покрылся потом.

«Если бы только растения, то ладно, ничего удивительного, но здесь сама земля вся в трещинах, она иссушена, хотя сейчас тут хорошо тренироваться членам племени Пи Цянь. Если бы только...жаль что аура смерти здесь очень пассивна. Она не такая как у районе племени....»

Мужчина сделал глубокий вдох и отбросил мысли. Сейчас он тоже захотел найти сокровище.

Юноша же с девушкой уже не были так уж восхищены. Они начали нервничать.

Неожиданно раздался вой с одного из пиков вдалеке. Вой был острый, обычный человек его не услышал бы. Только достаточно сильные могли его слышать.

Выражение лица старика изменилось. Очевидно он услышал вой. Мужчина средних лет, слышал его не так четко. Его Ци циркулировала без контроля, заставляя его сердце бешено колотиться. Если уж он был в таком состоянии, то про молодых и говорить нечего. Их лица побледнели. Они не слышали воя, но у них возникло ощущение, что их сердца вот вот лопнут.

Старик издал низкий гортанный рык и достал из-за пазухи черную жемчужину. Как только жемчужина появилась, воздух наполнился чернотой, которая вытягивалась из почвы и растительности. Она копилась в жемчужине, образуя вокруг четверки замесу из темноты.

«В прошлый раз я дошел именно до этого места. С Жемчужиной Эссенции Смерти нам ничто не угрожает, иначе вой становился бы сильнее и начал бы сильно раздражать.»

Сказав это, старик пошел дальше

Трое поспешили вслед за ним. Под защитой темной завесы, они продвигались вглубь увядающем местности, туда где возвышалась гора.

Лунный свет не давал рассмотреть вершину горы, но даже плохая видимость и вой за темной завесой не остановили компанию.

«Сокровище должно быть на той вершине!»

Старик успокоился и сделал несколько быстрых шагов вперед, ведя троицу за собой. Они начали свой быстрый подъем в гору. Вершина оказалась пустошью. Деревья и растения уже давно обратились в прах. Она была покрыта множеством трещин, словно старческая кожа. Старик не уделил картине должного внимания. Они продолжили идти к той части вершины, которую не могли рассмотреть издалека.

Неожиданно старик остановился. Мужчина за ним побледнел и на его лице появился испуг. На вершине, в ста футах от них был человек в позе лотоса!

Сейчас они четко видели человека. Его лицо было скрыто, но даже так, они ощутили от него сильное присутствие, что заставило их сердца бешено колотиться. Это бы не восторг, а трепет.

Казалось, что пространство вокруг человека искажалось, и этот вой исходил из этих искажений.

Зрачки старика сузились. Ошеломленный, он уже собирался отступать, но вдруг, человек на вершине медленно раскрыл глаза.

Его глубокий взгляд был словно, отчужден. Он холодно посмотрел на старика, и в его голове раздался звон. Он потерял контроль над циркуляцией Ци. Он поспешил отступить, прихватив с собой мужчину, который словно был поражен молнией, и молодежь, которые не могли противостоять давлению, исходившему от личности на вершине.

Однако, когда они уже ушли на расстояние в пятьсот футов, они содрогнулись, почуяв что какая то сила сфокусировалась на них. На них светило огромное количество лунного света, чувство опасности нарастало.

«Пробужденный. Он точно Пробужденный Берсерк, иначе он не смог бы обладать такой силой в одном лишь взгляде...»

Старик остановился и у него проступил холодный пот. У него было чувство, что отступление смерти подобно!

«Господин, я из племени Пи Цянь. Прошу простить наше вмешательство....»

Старик поспешил взять кулак другой рукой и поклониться в сторону личности на вершине. Его выражение было уважительным, хоть он и нервничал.

Было тихо. Вой казалось тоже стих. Время тянулось в этой тишине, и четверкка нервничала все больше с каждой секундой.

«Пи Цянь...Оставь жемчужину и можете идти!»

В этой тишине, старику казалось что проходят года. Когда он услышал голос человека с вершины, то без тени сомнения положил жемчужину возле себя и поспешил отступать, вместе со своей компанией. Его сердце колотилось, ему казалось что он был на волоске от смерти.

Даже когда они покинули лес, они несколько часов бежали без остановок. Лицо старика было бледным. Он обернулся, и на лице проявился ужас. То что сейчас произошло, было на грани жизни и смерти.

Мужчина средних лет повернулся к старику и тихо спросил, «Отец...он....и вправду Пробужденный Берсерк?»

«Он не просто Пробужденный. Он наверное уже на средних этапах Пробуждения!» Пробормотал старик помешкав какое то время.

«Средний этап Пробужденного Мира? Тогда он сравним со Старейшиной? Ведь в Горном Городе Хане только три Берсерка на средних этапах Пробуждения....»

Мужчина вздохнул.

Молодежь была в шоке, и чувства были притуплены страхом.

«Молчи. Нельзя провоцировать такую сильную личность. Нам повезло что он не захотел нас убивать, иначе....»

Старика охватила дрожь. Он быстро умолк и поспешил увести свою компанию подальше от места.

Су Мин молча сидел на вершине. В его руке лежала черная жемчужина. Именно ее оставил старик. Подержав ее некоторое время, Су Мин закинул ее в свою сумку хранения.

«Пятое сожжение крови вгоняет в глубокий сон....» пробормотал Су Мин оглядывая окрестности. Было темно, но он видел надвигающийся туман.

«Господин, вы проспали целых пять месяцев....День Вечного Созидания близок. Все Южные Земли будут окутаны густым туманом в течении нескольких дней....» осторожно сказал Хэ Фен в разуме Су Мина.

Его связь с внешним миром была ограничена и он не мог покинуть тела Су Мина, но как только Су Мин уснул, Хэ Фен почувствовал, что юноша становится сильнее. Его сила ужаснула Хэ Фена, Су Мин стал для него еще большей загадкой.

http://tl.rulate.ru/book/580/240190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку