×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Absolute Resonance / Абсолютный Резонанс: Глава 1665: Трансформация Синь Фу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1665: Трансформация Синь Фу

Смех Ли Ло еще долго звучал в темном лесу, наполненном запахом крови. 

Мгновение спустя тень зашевелилась, как живая, и из нее вышла худощавая фигура. Он был одет в залитую кровью черную мантию с капюшоном на голове. Тень, отбрасываемая капюшоном, полностью скрывала его лицо, но когда он поднял голову, его лицо было освещено тусклым светом. 

Когда Ли Ло увидел знакомое лицо, его улыбка внезапно застыла. Это было потому, что на нем было бесчисленное количество шрамов, похожих на сороконожек, каждый из которых был уродлив, как плоть червей. Красивое и нежное лицо, с которым он так хорошо познакомился, было испорчено. 

- Давненько не виделись, командир отделения, - сказал юноша с усмешкой.

- Что случилось? - спросил Ли Ло.

Жажда убийства, которая рассеялась после уничтожения Сюань Чэня и его приспешников, снова взмыла в небо, отчего воздух в лесу стал затхлым.

Многочисленные фигуры позади Синь Фу дрожали от страха, не смея сдвинуться ни на дюйм.

- Я слышал, что после Иного бедствия ты покинул Колледж Астральных Мудрецов и вернулся в Дом Ланьлин, — сказал Ли Ло.

Синь Фу улыбнулся и кивнул: - Совершенно верно. Я не хотел возвращаться на ту мрачную гору, но у меня не было выбора. Мой отец отдал приказ, и я не мог ослушаться. 

- Герцог Ланьлин? Это он нанес эти травмы? 

Взгляд Ли Ло стал холодным. Хотя он никогда лично не встречался с этим человеком, он, несомненно, появился бы на собрании и устроил бы беспорядки, если бы наставница Чи Чань не остановила его.

Таким образом, с герцогом Ланьлинем тоже нужно было разобраться.

Почувствовав холодную угрозу в словах Ли Ло, Синь Фу улыбнулся: - Не стоит беспокоиться из-за него. Я уже убил его.

Ли Ло помолчал. Он знал, что Синь Фу был молодым господином дома Ланьлин, а это означало, что Герцог Ланьлин был его отцом. Из-за их отношений он наказал бы Герцога, но не лишил бы его жизни. 

И все же, Синь Фу лично убил своего отца? Разве это не было отцеубийством?

Синь Фу посмотрел на растерянный взгляд Ли Ло и рассмеялся. 

- Ты думаешь, я жесток? В то время я был всего лишь ребенком, но смог заставить себя сделать такое жестокое дело.

Ли Ло немного помолчал, прежде чем спросить: - Что он сделал? 

Он провел много времени с Синь Фу и поэтому хорошо понимал его характер. Хотя этот парень иногда ругался и предпочитал прятаться в тени, он знал, что его друг был разумным, добрым и обладал сильным чувством справедливости. На самом деле, он казался более совместимым с резонансом света, чем с резонансом тени. 

Как мог человек с таким характером решиться на убийство собственного отца? Должно быть, произошло что-то жестокое, что было слишком сложно описать. Только что-то радикальное могло так сильно исказить его личность.

Синь Фу перестал улыбаться. Он слишком сильно изменился за эти годы, в то время как выражение глаз Ли Ло осталось прежним. По крайней мере, его друг изменился не так сильно, как он сам.

Ли Ло по-прежнему был командиром отряда "Честность и правосудие".

Син Фу внезапно почувствовал, как его глаза стали горячими, а эмоции, которые он сдерживал в сердце, почти лишили его самообладания.  

Он вынудил себя улыбнуться и хриплым голосом объяснил: - Мой отец сказал мне, что, если я хочу занять его место, мне нужно иметь каменное сердце и быть абсолютно безжалостным. Убийце не нужны эмоции. Я сказал ему, что не могу этого сделать, что ненавижу это место и что у него еще есть другие дети. Я был просто обычным и недооцененным человеком.

- После этого он позвонил всем друзьям, с которыми я вырос в доме Ланьлин, и убил их прямо на моих глазах, одного за другим. Мне не оставалось ничего другого, как подчиниться и жить в бесконечной агонии. После этого он подверг меня бесконечным тренировкам, которые оставили меня на грани жизни и смерти, в результате чего я приобрел свой нынешний облик.

- Однажды я не выдержал и попытался сбежать глубокой ночью. Увы, он погнался за мной, поймал и вернул обратно.

Ли Ло вспомнил высокую и привлекательную молодую женщину — Е Чэнин, одну из Семи Астральных Столпов, которая была в близких отношениях с Синь Фу. Во время собрания дома она взяла на себя миссию от имени дома Ланьлин, чтобы принять меры против дома Лолань, но ее сдержали Синь Фу и Юй Лан.

Он знал, что она остановилась в основном потому, что Синь Фу убедил ее сделать это.

Уже по одному этому Ли Ло понял, что между ней и Синь Фу что-то происходит. И от слов Синь Фу у него упало сердце.

Улыбка Синь Фу была еще уродливее, чем его заплаканное лицо. 

Он продолжил, и его голос был полон муки: - Мой отец, глава дома Ланьлин, отрубил ей конечности, засунул ее туловище в кувшин и повесил над тренировочной площадкой. Она проводила каждый день, наблюдая, как я прохожу самые жестокие тренировки, и я видел постоянное отчаяние в ее глазах. С того дня я больше не осмеливался ослушаться своего отца — я должен был защитить то, что осталось от ее жизни.

- Я подчинялся каждому его приказу и выполнял бесчисленные задания по убийству для Дома Ланьлин, включая убийство студентов из Колледжа Астральных мудрецов. Я выполнил все до единого задания. Со временем я восстановил его доверие, пока однажды в доме Ланьлин не появились другие люди, и мой отец не был ранен. У меня появился шанс. Ты знаешь, какая широкая улыбка была на моем лице, когда я отрубил ему голову? Ха-ха-ха! 

Ли Ло слегка вздохнул, увидев растерянное и искаженное выражение лица Синь Фу. То, что с ним случилось, было за гранью жестокости.

Его старый друг слишком много страдал, поэтому неудивительно, что он так резко изменился.

- Она все еще жива? - спросил Ли Ло. 

Е Чэнин вполне могла быть последней ниточкой утешения, оставшейся в его сердце. 

Синь Фу пробормотал: - Она едва держится, но смерть не за горами. Я привел сюда людей из дома Ланьлин, чтобы помочь тебе, так как это, возможно, последний раз, когда я могу это сделать. Хотя, учитывая твою нынешнюю силу, в этом, вероятно, не было никакой необходимости... Однако это считается способом загладить свою вину за мои действия в прошлом.

Это звучало так, словно он оставлял свое последнее завещание.

Ли Ло слегка вздохнул: - Не стоит так впадать в уныние. Достаточно одного вдоха.

Тело Синь Фу затряслось: - Ее плоть и кровь иссохли, и ее Резонансные Дворцы разрушены. Все в доме Ланьлин смотрели на нее, и ни у кого не было возможности спасти ее.

Ли Ло ухмыльнулся и сказал: - Ты думаешь, кто-нибудь в этом дерьмовом месте может сравниться со мной?

Синь Фу тупо уставился на Ли Ло. Он знал, что сила Ли Ло достигла непостижимых пределов. Даже его отец, которого он считал непреодолимым препятствием, был не более чем муравьем перед его другом. Таким образом, он понял, что то, что он считал невозможным, не относилось к Ли Ло. 

Таким образом, его увядшее и безнадежное сердце снова начало биться жизнью: - Ли Ло! Командир отделения! Пожалуйста! Пожалуйста, спасите ее!   

Глаза Синь Фу наполнились слезами, ноги подкосились, и он чуть не упал на колени. Однако пара сильных рук удерживала его, наполненных силой, которая никогда не колебалась, когда Ли Ло слегка похлопал его по плечу. 

- Поверь, если я не смогу спасти ее, я попрошу Святого Пилюльщика принять меры. В настоящее время она находится в теле Мэн Мэн. Если Святой Пилюльщик не сможет ей помочь, я попрошу дедушку. Он Небесный император, так что должен быть в состоянии помочь ей.

Синь Фу издал сдавленный всхлип. Изначально он думал, что все его эмоции были стерты в результате жестоких тренировок, но Ли Ло была как луч восходящего солнца, пронзивший тьму, окутавшую его. 

Цзян Цинъе подошла к нему и сказала: - Твои раны очень серьезные.

Син Фу посмотрел на Цзян Цинъе, которая казалась еще более великолепной и выдающейся, чем раньше. 

Он быстро вытер кровь и слезы с лица и хриплым голосом ответил: - Старшая Цзян, я в порядке. 

Однако как такие травмы могли быть скрыты от восприятия Ли Ло и Цзян Цинъе? Они видели, что Синь Фу был похож на погасшую лампу, покрытую всевозможными ранами. Он был на грани смерти, что, возможно, было именно тем, чего он искал. 

Ли Ло пробудил свой водный резонанс, вызвав прилив темно-синей и мягкой резонансной энергии. Резонансная энергия проникла в тело Синь Фу и исцелила его скрытые раны. 

Цзян Цинъе активировала свою силу резонанса света, в результате чего весь лес озарился ослепительным светом, прогоняя тьму и обнажая множество фигур. Они явно были людьми Синь Фу, а также убийцами из дома Ланьлин.

Однако эти убийцы дрожали от страха.

Когда резонансная сила света озарила их, она проникла в их тела и быстро исцелила их раны. Только тогда они расслабились, глядя на дуэт с нескрываемым восхищением в глазах.

Синь Фу чувствовал, как к нему возвращаются силы.

- Спасибо, командир отделения, старшая Цзян. 

- Ты хочешь вернуться в город Ся, чтобы отдохнуть? - спросил Ли Ло.

Синь Фу покачал головой, и выражение его лица помрачнело. 

- У меня нет того лица, чтобы встречаться с наставницей Чи Чань. Я хочу вернуться домой и привезти сюда сестру Е.

Ли Ло не знал, как ответить, поскольку понимал, что Синь Фу мучился все время, пока они были разлучены. Независимо от причин, он все равно нанес ущерб Колледжу Астральных Мудрецов. Возможно, это было одной из причин, по которой он приехал сюда с решимостью умереть.

Затем они еще некоторое время беседовали, после чего Синь Фу повел людей из дома Ланьлин обратно в глубину леса.

Прежде чем исчезнуть в темноте, Синь Фу обернулся и сказал: - Спасибо, командир отделения. Тот год в Колледже Астральных Мудрецов был самым ярким периодом в моей жизни.

Он ухмыльнулся и исчез.

Ли Ло вздохнул, глядя ему вслед. В прошлом Синь Фу любил тайком подглядывать за ним и Бай Мэн Мэн, а затем рисовать то, что видел. В тот момент он подумал, что этот парень ищет смерти, пытаясь быть каким-то вуайеристом. Однако, оглядываясь назад, становится ясно, что все, чего он когда-либо желал, — это запечатлеть этот период тепла и света в чем-то, чтобы напоминать себе о лучших временах. 

Хотя его звали Синь Фу, он не мог быть менее удачливым.[1] 


1. Синь Фу - это также способ произнесения слова «удача». Это китайский каламбур, что, несмотря на омоним, ему не могло не повезти. 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/57829/12959638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода