Бэй Нуань спросила Лу Синчи:
— Ты нашел какие-нибудь подсказки к символу?
Лу Синчи покачал головой.
— Я везде искал, но его нигде больше не было. Людей, которые привели нас сюда, сегодня на острове нет. Я слышал, что они вернутся только завтра.
Если бы их команда покинула остров сейчас, им пришлось бы отказаться от единственной подсказки. Это было бы печально.
— Тогда давай скормим его зомби, — Бэй Нуань пнула дядю Ши. — Так мы сможем остаться на острове еще на несколько дней.
Лу Синчи колебался. Чтобы остаться там еще на несколько дней, нужно было играть по чужим правилам, а это означало, что он не мог забрать Бэй Нуань из казино. Она должна была остаться в этом опасном месте.
— Давай, помоги мне, — Бэй Нуань приняла решение. Она встала, вышла и отперла другие ворота. Вернулась и стала вытаскивать дядю Ши.
— Я сам, — Лу Синчи схватил мужчину за воротник, легко вытащил его и бросил в другую комнату.
Как будто им вкололи стимуляторы, зомби тут же обрадовались, увидев живого человека.
Ду Жо был прав. Зомби выглядели голодными.
Звуки, с которыми эти монстры бились о клетку, разбудили дядю Ши. Он осмотрелся и увидел равнодушного Лу Синчи и Бэй Нуань, которая играла с ключами. С трудом повернув голову, мужчина увидел, что находился рядом с клеткой зомби. По тому, как Бэй Нуань завладела его ключами, он понял, что она что-то задумала. Мужчина задрожал.
Однако он был беспомощен. Дядя Ши был слишком изранен атакой Бэй Нуань и не мог пошевелиться.
Девушка присела и спросила:
— Тебя послал Цю Чжэнсюнь?
Дядя Ши с трудом выговорил:
— Да... Он велел мне прийти... Это был не мой выбор...
— Почему он так упорно не желает мне покоя? — Бэй Нуань задумалась. — Это потому, что я обнаружила, что одна из клеток с зомби не заперта?
Дядя Ши с трудом подбирал слова:
— Да, но это мастер Цю заставил меня делать такие вещи... Я тут ни при чем. Пожалуйста, отпусти меня...
Бэй Нуань подняла брови. Он был так безжалостен, когда втыкал нож в одеяло. У него не было ни малейшего желания отпускать ее.
Девушка повесила кольцо с ключами обратно на пояс дяди Ши.
Мужчина вздохнул с облегчением, когда увидел, что она вернула их. Сразу же после этого он увидел, как Лу Синчи подошел к одной из клеток с зомби и слегка коснулся замка на дверце клетки.
Тот открылся и упал на пол.
Лу Синчи не понадобился ключ, чтобы открыть клетку с зомби.
Глаза дяди Ши расширились от ужаса, и он издал громкий звук, как и зомби в клетках.
Пара вышла из комнаты. Лу Синчи повернул ручку и запер металлические ворота.
Дядя Ши был единственным живым человеком, оставшимся в комнате.
Металлический засов на клетке с зомби плавно открылся, словно его толкнула невидимая рука. Дверь клетки со скрипом открылась, и зомби с ревом бросился к лежащему на земле дяде Ши.
Никому из них не было интересно смотреть, как зомби пожирал человека.
Лу Синчи не знал, что произошло до его прихода сюда. Только после того, как помог ей убить дядю Ши, он спросил:
— Как ты здесь оказалась?
Как? Конечно, она попала сюда из-за задания! Но девушка не могла ему этого сказать.
Бэй Нуань поспешила спросить:
— Сяо Шао сказала тебе, что я здесь?
Лу Синьчи ответил:
— Да, Ду Жо искал тебя повсюду после того, как ты пропала, и наткнулся на меня. Сяо Шао сказала, что ты велела ей подняться на гору и найти нас. Она не обнаружила нас на горе. В конце концов мы встретились, когда она уже долго кружила по острову.
Бэй Нуань спросила его:
— Ты заплатил ей? Я обещала, что ты ей заплатишь.
Внимание девушки всегда было приковано к чему-то странному.
Лу Синчи был беспомощен, когда дело касалось ее, и терпеливо ответил:
— Да. Ду Жо отдал ей все деньги, которые заработал сегодня. Он сказал, что ты важнее, чем воробьи на барбекю.
— Ду Жо такой хороший. Но он точно будет есть воробьев на барбекю, — Бэй Нуань с гордостью сказала: — Сегодня я вошла в клетку с зомби. Сделала ставку на себя и выиграла кучу денег!
Лу Синчи нахмурился.
— Ты вошла в боевую клетку? И убила зомби?
И она научилась играть в азартные игры?
Бэй Нуань была очень взволнована.
— Да, я была заперта в клетке с зомби, и у меня было всего две пули. Это было так интересно и весело! Еще интереснее, что после того, как они заперли меня здесь и думали, что я сплю, пришел дядя Ши и дважды проткнул ножом мое одеяло. Я разбила о него газовые баллончики. Это был мгновенный нокаут.
Ее слова были похожи на бег лошади, и им не было конца.
Лу Синчи перебил ее и задал главный вопрос:
— Почему дядя Ши хотел убить тебя? Что случилось с мастером Цю, о котором он говорил?
Бэй Нуань лучезарно улыбнулась ему.
— Они хотят заставить меня замолчать.
http://tl.rulate.ru/book/57520/3778980
Готово: