Взяв с собой на остров Бэй Нуань и остальных, мошенники осторожно двинулись вперед с поднятыми пистолетами.
Худой мужчина сказал дрожащим голосом:
— Тварь из реки, должно быть, все еще преследует нас...
Бэй Нуань мысленно похлопала его по плечу: «Да, точно. Он следует за вами. Такой большой, в белой рубашке и такой красивый. Как же вы его не заметили?»
Цзян Фэй увидел погнутый фонарный столб и сразу понял, кто их разыгрывал. Он улыбнулся и ничего не сказал.
Когда мошенники отвлеклись от них, Ду Жо тайком спросил Лу Синчи:
— Зачем ты с ними возишься?
— Ради забавы, — его брови даже не дрогнули, но он ответил так наивно.
Достигнув этой стороны, Бэй Нуань обнаружила, что остров действительно большой. Там были не только большие дома, которые она видела на другом пирсе, но и огромная гора, поросшая деревьями. Озеро можно было сравнить со рвом. Это был естественный барьер, не пропускающий зомби, которые не умели плавать. Для дополнительной безопасности вокруг был построен забор. Часть была разобрана и заменена прочной каменной стеной. Выглядело незакончено.
Мошенники были страшно напуганы уловками Лу Синчи. Они осторожно пробирались вперед, и им потребовалась целая вечность, чтобы добраться до хорошо укрепленных главных ворот. Они были закрыты.
Главный мошенник несколько раз постучал.
Маленькое окошко на воротах открылось. Охранник изнутри выглянул, прежде чем открыть.
Охранники, похоже, были хорошо знакомы с главным мошенником.
Увидев, что тот привел Лу Синчи и остальных, один мужчина пошутил:
— Опять набрал новых людей? В последнее время дела у тебя идут неплохо.
Главный мошенник ответил неопределенно. Он не хотел говорить лишнего.
После того как все были осмотрены на предмет травм, главный мошенник повел Лу Синчи и остальных внутрь.
Повсюду стояли одноэтажные дома. Большинство из них были построены из известковой штукатурки, камней и соломы без какого-либо планирования.
Было уже за полночь, но на острове все еще оставалось очень оживленно, на узких улицах было много людей. Там были уличные ларьки и группы вышедших за покупками. Это было похоже на ночной рынок, где продавались самые разные вещи. В основном — поношенные предметы повседневной необходимости, а также странные продукты питания без опознавательных знаков.
Большинство прилавков освещали сосновые масляные факелы. Были и простые солнечные лампы, излучавшие слабый свет. Эти лампы плохо освещали выставленные на продажу товары.
Главный мошенник провел их через ночной рынок и дальше вглубь острова, к горе. Путь туда был неровным. Они остановились перед входом в огромную пещеру, которая, вероятно, была их последней линией обороны. Нижняя половина входа была перекрыта металлическими воротами, и ее охраняли люди. Если бы зомби прорвались через две линии обороны — озеро и высокую стену, эти люди все равно смогли бы спрятаться в этой пещере. Она казалась глубокой и имела сложный рельеф. При свете факелов Бэй Нуань разглядела на стенах следы от топоров. Похоже, пещера была рукотворной. В ней жило множество людей. В комнатах и переходах спали, укрывшись одеялами.
Как человек, чувствующий себя дома, главный аферист без проблем провел их по запутанным внутренним помещениям, и в конце концов они достигли намеченной цели.
Это было относительно пустое место, где несколько человек играли в карты и называли числа за столом.
Главный мошенник подошел и похлопал одного человека по спине.
— Старина Ху, я снова привел для тебя людей.
Мужчина повернулся и посмотрел на него. Он был сгорбленным и очень худым. Нездоровый цвет лица создавал впечатление, что он страдал от серьезной болезни.
Старик бросил карты на стол и посмотрел на Лу Синчи и остальных своими мутными и тусклыми глазами.
— Новоприбывшие? Сразу скажу, что мы можем гарантировать вашу безопасность, но если хотите остаться здесь, вам придется работать за еду.
Пока он рассказывал о правилах острова, Бэй Нуань слушала вполуха. Из романа она уже знала, что им придется работать, если они хотят остаться здесь. Раньше там располагались местные вооруженные силы. Из-за разногласий с местным правительством они превратились в банду разбойников.
После нашествия зомби на улицах царил полный бардак. Хотя пока это место было безопасным, они должны были найти способ стать самодостаточными.
Вооруженные люди на острове привыкли к неторопливой жизни и не хотели работать. Поэтому они отправились собирать выживших, чтобы те работали на них. В обязанности рабочих входило прежде всего копание пещер, вырубка деревьев, выращивание пищи и замена деревянного забора на каменную стену. Они должны были даже искать припасы.
Хотя был конец света, население острова выросло, и оно было довольно оживленным. Хотя они привезли этих людей в качестве рабочих, но не ограничивали их свободу на острове.
Он был очень большим, и выбраться оттуда было невозможно, если только у них не было лодки. Кроме того, снаружи повсюду были зомби. Никто не хотел бежать отсюда.
Они также не заставляли никого работать физически. Если рабочие не работали, им просто не платили. Если у людей не будет денег, они не смогут купить еду и умрут с голоду. Поэтому рабочие очень много работали, чтобы иметь безопасное место для жизни и возможность поесть. Их жизнь была трудной; работа была тяжелой, а вознаграждение — мизерным. Их зарплаты хватало только на то, чтобы выжить.
Что касалось главного мошенника и его группы, то они специально выезжали с острова, чтобы вернуть людей. Им каждый месяц платили за тех, кого они возвращали. Если приводили более молодых и сильных, то получали премию. Другими словами, они занимались торговлей людьми.
http://tl.rulate.ru/book/57520/3621803
Готово: