Читать Divorce: This is a Trivial Matter / Развод — это пустяковое дело! [Завершено✅]: Глава 36.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Divorce: This is a Trivial Matter / Развод — это пустяковое дело! [Завершено✅]: Глава 36.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя на Weibo это все еще было актуальной темой, а интернет-форумы кипели энтузиазмом, к нему это уже не имело никакого отношения. Ян Вэй безразлично кивнула и пошла за ним к машине.

Выехав за пределы своего района, Ци Сяоянь посмотрел на бумажный пакет, который она держала в руках.

— Что там?

— Чхёнсам, — Ян Вэй показала ему платье. — Сегодня день выступления на фестивале.

Ци Сяоянь бросил на нее косой взгляд, спрашивая:

— Что ты будешь исполнять?

— «Вечная улыбка» Чжоу Сюань. Мне потом еще и прическу придется делать.

— Ты сможешь записать видео?

— Возможно.

Ци Сяоянь больше ничего не говорил, пока они не добрались до школы. Там он припарковал машину и остановил Ян Вэй, которая уже собиралась выйти.

— Дорогая.

Ян Вэй озадаченно оглянулась. Ци Сяоянь наклонился и поцеловал ее в губы. Каждая клеточка ее тела была ошеломлена. Губы мужчины слегка приоткрылись.

— Ты сегодня прекрасна.

Ян Вэй в некотором смущении посмотрела на него, а затем выскочила из машины и исчезла в дверях здания.

Когда закончилась церемония открытия школьного фестиваля, на стадионе царило оживление, а непрекращающиеся звуки аплодисментов почти перекрывали звук радио. Студенты, не участвующие в соревнованиях, вносили свой вклад в работу радиостанции, а диктор, заразившись атмосферой, с энтузиазмом выкрикивал предложения.

— Твоя фигура — как самое красивое облако в небе: красное, оранжевое, желтое, зеленое, синее, фиолетовое. Твой хвостик раскачивается, когда ты бежишь по дорожке, словно маятник. Ах, милая девушка, твои формы во время бега более привлекательны, чем вся еда в нашей столовой. Наш путь подобен морю звезд, и в конце этой дороги я буду ждать тебя. Если я не увижу тебя, я не уйду. Автор: Лян Минхао из 5 класса.

Ян Вэй: «…»

Вскоре на трибуну вышел директор школы и взял микрофон.

— Уважаемые учащиеся, пожалуйста, не делитесь своими стихами о любви, особенно теми, которые не имеют никакого смысла.

Ян Вэй: «…»

По окончанию первого утреннего матча во второй половине дня было проведено несколько мелких мероприятий, предшествующих долгожданному общественному конкурсу. Ян Вэй сделала прическу во время обеда и теперь вместе с учителем Чжоу ждала своей очереди на сцену.

На этом конкурсе могли присутствовать все желающие родители и опекуны. Поэтому Фан Чэнжань от имени родителей Лян Минхао стоял на площадке и ждал, когда подойдет очередь Ян Вэй. А вокруг учительницы и родители тайком разглядывали его, а более смелые даже пытались завязать разговор. Увидев, что Ян Вэй стоит на краю сцены и разговаривает с родственницей одной из учениц, он направился к ней.

Она тихо читала текст песни, когда увидела его и удивилась.

— Фан Чэнжань, ты пришел посмотреть представление?

— М-м-м… — взглянув на нее, он кивнул и улыбнулся.

— Ты прекрасно выглядишь в чхёнсаме, и прическа тебе очень идет.

Ян Вэй надула щеки.

— Спасибо.

— Ты нервничаешь? — спросил он с улыбкой.

— Немного.

— Ты когда-нибудь пробовала нарисовать иероглиф «человек» на своей ладони?

Ян Вэй не могла удержаться от смеха.

— Я не ребенок.

Учитель Чжоу, который все это время слушал, наконец не удержался и спросил:

— Кто это?..

— Дядя Лян Минхао, — представила его Ян Вэй. — Это учитель Чжоу. Он преподает музыку.

— Учитель Чжоу, я рад познакомиться с вами, — Фан Чэнжань улыбнулся.

— Дядя, хм, я тоже рад познакомиться с вами.

Ян Вэй: «…»

Фан Чэнжань: «…»

К счастью, в этот момент ведущий объявил их программу, и Ян Вэй потащила учителя Чжоу на сцену. Когда зазвучала мелодия фортепиано, колотящееся сердце Ян Вэй необъяснимо успокоилось.

Следуя ритму, она пропела в микрофон:

— Возлюбленный моего сердца, с улыбкой на лице поздней осенью ты показываешь мне великолепие весны.

Хотя она пела не как профессионал, ее голос был нежным и зовущим. Ее чхёнсам возвращал слушателей в 40–50-е годы прошлого века. Когда она закончила первую фразу песни, ученики 5-го класса старательно зааплодировали и даже засвистели.

Ян Вэй была полностью расслаблена, пела ровно и не забыла ни одной строчки. Ближе к концу выступления в зале возникла суматоха, и, проследив за их взглядом, Ян Вэй увидела Фан Чэнжаня, который шел к ней с букетом роз.

В этот момент не только студенты, но и преподаватели начали свистеть. А вот Ян Вэй была озадачена, она не видела в его руках никаких цветов. Откуда они взялись? К счастью, он только вручил цветы и ушел со сцены.

Лян Минхао молча снял эту сцену на телефон и отправил матери. Выступление закончилось под горячие аплодисменты. С учителем Чжоу и цветами в руках Ян Вэй поклонилась всем, а затем поспешно сошла со сцены.

Подойдя к Фан Чэнжаню, она обвинила его:

— Ты напугал меня до полусмерти!

Он усмехнулся.

— А ты думала, что я буду исповедоваться на публике? Вы отлично справились. Цветы посвящены шоу.

Ян Вэй посмотрела на него, скривив губы. Она повернулась в сторону учебного корпуса.

— Пойду унесу их.

Учитель Чжоу последовал за ней в кабинет, с завистью глядя на розы.

— Какая прелесть! — Ян Вэй немного подумала, затем разобрала букет и отдала половину. — Мы выступали вместе, так что, конечно, они наполовину твои.

Учитель Чжоу с благодарностью обнял ее.

— Пойду поставлю их в воду! — Ян Вэй достала вазу и направилась в туалетную комнату налить в нее воду, а затем поставила розы в вазу.

Поставив вазу на стол, она, слегка нахмурившись, смотрела на роскошные цветы. Разве не этого она всегда ждала — красивого букета?

Почему это было не так захватывающе, как в ее воображении? Она тихо ушла из кабинета.

Вернувшись на фестиваль, она услышала, как ведущий объявлял:

— Следующими на сцену выходят десять лучших певцов прошлого года! Сегодня они представят нам шоу под названием «К черту Экзамены!»

Как только было объявлено название, все ученики тут же зааплодировали. И эти аплодисменты были просто чудовищными. На сцену вышли десять студентов, и зазвучала веселая музыка.

— Все тесты могут идти к черту, я хочу вернуться домой и воплотить в жизнь свою мечту!.. В школе не разрешают отращивать волосы, как это старомодно! А родителям говорят, что их ребенок просто ужасен…

Ян Вэй: «…»

Она впервые услышала эту песню, а тем более слышать ее, исполняемую нежными голосами маленьких детей, было, конечно, как-то… необычно. Эта песня вызвала самые продолжительные и бурные аплодисменты зрителей, заняв первое место без всякого сомнения.

Стоя в толпе, Фан Чэнжань незаметно записал всю песню и отправил ее своей сестре. Когда фестиваль закончился, ученики приступили к уборке помещения, а когда все было уже убрано, Ян Вэй провела небольшое собрание в классе, напомнив всем о необходимости соблюдать технику безопасности и прийти завтра в школу вовремя.

В тот день она ушла с работы даже позже обычного, но выйдя из школы, обнаружила, что Фан Чэнжань все еще ждет ее на улице.

Хуже того — машина Ци Сяояня тоже стояла на парковке. Они стояли перед своими машинами, игнорируя друг друга, как два короля независимых королевств. На лице Ян Вэй появилось выражение иероглифа 囧*. Эта была катастрофа!

П. п.: 囧 — смущение.

Тем временем толстый охранник у ворот находился в состоянии крайнего возбуждения. Мазерати и Ауди встречались впервые!!!

Кто из двух претендентов будет представлять KFC… Нет, подождите, он имел в виду, кого из них выберет учитель Ян?!

— Дорогая.

— Ян Вэй.

Увидев ее, одновременно воскликнули Ци Сяоянь и Фан Чэнжань.

Ян Вэй на мгновение замерла на месте, а затем двинулась к Фан Чэнжаню. Он усмехнулся. С другой стороны, лицо Ци Сяояня было мрачным, как дно кастрюли.

Подойдя к нему, она спросила:

— Ты ждал меня?

— Если ты свободна сегодня вечером, то могу ли я пригласить тебя на ужин?

— А… Прости. У меня сегодня вечером занятия.

Перестав улыбаться, он спросил грустным голосом:

— Тогда можно мне отвезти тебя домой?

— Нет необходимости, Ци Сяоянь сказал, что отвезет меня сам.

Она облизала губы и с некоторым смущением встретила его взгляд.

— Фан Чэнжань, как я уже говорила, это очень несправедливо по отношению к тебе.

Он посмотрел на нее некоторое время, затем вздохнул.

— Я понимаю. Но пока ты не пообещаешь снова выйти за него замуж, я не сдамся.

Закончив говорить, он повернулся, чтобы сесть в красную Мазерати. Ян Вэй проследила глазами, как его машина скрылась из виду, а затем повернулась и направилась к машине Ци Сяояня. Ауди быстро выехала на дорогу.

Склонив голову набок, Ян Вэй посмотрела на Ци Сяояня и, слегка улыбаясь, спросила:

— У тебя хорошее настроение?

— Нормальное.

Несмотря на то, что его голос был холоден, как обычно, она заметила, что он улыбается. Сморщив нос, она сказала ему:

— Самодовольный ублюдок.

Ци Сяоянь ничего не ответил, но на его лице появилась легкая улыбка. Придя домой, он поднялся с ней в квартиру.

Переобувая тапочки в гостиной, Ян Вэй по привычке бросила взгляд на балкон. Затем она в восторге бросилась туда.

— Кудряшка-бэ, иди посмотри! Все цветы распустились!

Все розовые бутоны раскрылись. А на их резных листьях отражались блики вечернего солнца, создавая свое очарование.

— Как чудесно пахнет! — Ян Вэй подошла понюхать и улыбнулась Ци Сяояню, который стоял неподалеку.

— Я пойду приготовлю ужин, — он повернулся, чтобы уйти.

Ян Вэй посмотрела на его удаляющуюся спину, удивленно приподняв брови.

Достав телефон, она выбирала идеальный ракурс, чтобы сфотографировать розы и опубликовать снимок на Weibo. Ян Вэй немного подумала, написав подпись под постом:

[Любимый мой, сколько же у тебя сокровищ, что в темноте ночной ты можешь подарить мне солнце?]

http://tl.rulate.ru/book/57408/3347099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку