Читать The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage / Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии: Глава 196.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Rebirth of the Malicious Empress of Military Lineage / Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии: Глава 196.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 196.2. Император Юн Лэ

Шэнь Мяо вспомнила, что Се Цзин Син однажды похвалил Императрицу Сянь Дэ. Было не так много женщин, которых Се Цзин Син хвалил, поскольку был очень критичен. Императрица Сянь Дэ стала одной из них, следовательно в ней было что-то особенное. Даже если бы Се Цзин Син не упомянул о ней, у Шэнь Мяо всё равно сложилось бы хорошее впечатление об Императрице Сянь Дэ. У той была изящная и ровная осанка, что даже Шэнь Мяо, которая была Императрицей в прошлой жизни, чувствовала себя униженной и пристыженной.

- Жена Цзин Сина, Молодая Леди из семьи Шэнь Мин Ци, - Императрица Сянь Дэ кивнула и тепло улыбнулась. - Бэнь Гун всегда было любопытно, что за Молодая Леди сможет покорить сердце Цзин Сина. Теперь, увидев тебя, я его понимаю. У Цзин Сина глаз намётан.

Шэнь Мяо неоднократно отвечала, что не смеет принимать такую похвалу.

Однако комплименты Императрицы Сянь Дэ вызвали негодование Императора Юн Лэ. Он посмотрел на Императрицу Сянь Дэ и, казалось, был немного недоволен, но лишь торжественно заговорил:

- Правила и предписания Мин Ци и Великого Ляна отличаются. Поскольку ты вышла замуж и стала человеком Великого Ляна, то должна соблюдать правила и предписания Великого Ляна.

- Старший Брат Император, - Се Цзин Син прервал его слова. - Этот Чэнь Ди естественно научит правилам и предписаниям. Если она что-то не сможет выучить, Старшему Брату не нужно беспокоиться, люди резиденции Принца Жуя Первого Ранга будут заботиться о Чэнь Ди. Старшему Брату Императору лучше заниматься своими делами.

Се Цзин Син защищал Шэнь Мяо до такой степени, что даже не дал Императору Юн Лэ возможности сохранить достоинство перед Шэнь Мяо. Император Юн Лэ, наконец, рассердился:

- Ты так сильно защищаешь свою жену, что даже не позволяешь Чжэню сказать ни единого слова? Почему бы тебе не поставить себя на место Чжэня?

- Забудь об этом, - Се Цзин Син беззаботно взмахнул рукой. - Оставь это положение для себя, так как Чэнь Ди в нём не заинтересован. Вот только, Чэнь Ди было так трудно жениться на Молодой Леди, и если ты снова вмешаешься, и жена убежит, что будет делать этот Чэнь Ди? Оставаться одиноким до конца своей жизни?

Шэнь Мяо потеряла дар речи.

Если бы Се Цзин Син был братом Фу Сю И и сказал ему эти слова, стоило бы опасаться, что он умрёт семь-восемь раз.

Император Юн Лэ встал и посмотрел на Шэнь Мяо. Это долгое время было наполнено угрозами, прежде чем он повернулся и ушёл, размахивая кистями рукавов. Пройдя полпути и увидев, что Се Цзин Син всё ещё стоит рядом с Шэнь Мяо и не собирается следовать за ним, он внезапно снова разозлился:

- Следуй за Чжэнем.

Се Цзин Цзин был беспомощен по этому поводу и обратился к Императрице Сянь Дэ:

- Сао Императора, доверяю тебе Цзяо Цзяо, - затем он повернулся к Шэнь Мяо: - После того, как всё уладим, я заберу тебя.

После того, как Се Цзин Син и Император Юн Лэ ушли, Императрица Сянь Дэ мягко улыбнулась и встала, чтобы подойти к Шэнь Мяо:

- В комнате довольно душно. Поскольку ты ещё не была в Императорском Дворце Великого Ляна, Бэнь Гун составит тебе компанию.

Шэнь Мяо быстро подчинилась.

Императрица Сянь Дэ была хорошим человеком и, казалось, не имела никакого отношения к Императрице. Они обе отправились в Императорские Сады, чтобы прогуляться, и по пути туда Императрица Сянь Дэ расспрашивала, привыкла ли она к Лун Е. Разговор был таким же интимным, словно со старшей сестрой, отчего сердце становилось спокойным.

- С тех пор как Цзин Син вернулся в Лун Е, Бэнь Гун никогда не видела, чтобы он интересовался Молодыми Леди. Я думала, что, скорее всего, это ему не свойственно влюбляться, и никак не ожидала, что он женится на девушке в Мин Ци. Хотя это и несколько удивительно, но на душе стало очень спокойно. В противном случае Бэнь Гун действительно беспокоилась бы, что он не найдёт молодую леди и всю свою жизнь будет один.

Когда Шэнь Мяо услышал эти слова, она улыбнулась:

- Как может Принц Первого Ранга быть один? Когда он был юношей Мин Ци, множество Молодых Леди влюблялись в него, так что его нельзя назвать одиноким.

Императрица Сянь Дэ с улыбкой покачал головой:

- Но, разве ты видела, чтобы он был особенно добр к кому-нибудь?

Шэнь Мяо была поражена.

Императрица Сянь Дэ продолжила:

- Цзин Син и Император выглядят как разные люди, но на самом деле оба брата одинаковы. Император выглядит холодным на поверхности, и его темперамент так же холоден. Цзин Син выглядит тёплым и с ним легко общаться, но его темперамент тоже холодный. Скорее всего, они сами понимают, что их личности особенные и им не следует думать о некоторых вещах, - она с улыбкой посмотрела на Шэнь Мяо. - Можно догадаться, что Цзин Син рассказал тебе о своём секрете, так что это не секрет. Такому ребёнку пришлось прятаться, живя так с самого детства. Будь то сокрытие своей личности или эмоций, самоконтроль постепенно развивался, но сердце также ожесточалось. Это хорошо для Императорской семьи, но для него самого это было не очень хорошо. Бэнь Гун всегда думала, что если Цзин Син станет таким же, как Император, то это будет слишком несправедливо. К счастью, ему повезло больше, чем Императору, и он встретил тебя.

Шэнь Мяо слушала слова Императрицы Сянь Дэ, в то время как её сердце было несколько нерешительным. За короткое время общения с императрицей уже с первого взгляда можно было разглядеть её личность. В отличие от обычного намеренного подлизывания, Императрица Сянь Дэ была из тех тихих людей, которые заставляли других чувствовать себя очень комфортно. Казалось, она живет искренне, а не как женщина во Внутреннем Дворце.

Но что означало то, что она сказала, что Се Цзин Сину повезло больше, чем Императору Юн Лэ?

На это было слишком трудно найти ответ, поэтому Шэнь Мяо могла только тихо слушать, не говоря ни слова.

- Его Величество очень доверяет Цзин Сину, - сказала Императрица Сянь Дэ. - Он надеется, что Цзин Син сможет жить комфортно и счастливо, но не надеется, что Цзин Син изменит своё первоначальное стремление из-за жадности и комфорта. У Его Величества трудная жизнь, так что если Его Величество причинил тебе боль из-за этого, ты не должна винить его.

Шэнь Мяо мягко улыбнулась:

- Чэнь Фу не вправе возлагать вину на решение Его Величества, - она посмотрела на Императрицу Сянь Дэ. - Её Светлость что-то хочет сказать Чэнь Фу?

Императрица Сянь Дэ улыбнулась, прежде чем вздохнуть:

- Только сейчас, когда Бэнь Гун впервые увидела тебя, я почувствовала в тебе родственную душу. Ты умная Молодая Леди, и Бэнь Гун знает, что умному человеку легко увидеть навязчивую идею. Если человек не сможет разрешить её, то узел в сердце никогда не развяжется.

Шэнь Мяо слегка нахмурилась. Она смутно чувствовала, что в словах Императрицы Сянь Дэ был другой смысл.

- Его Величество очень ценит Цзин Сина, и что касается женитьбы Цзин Сина, даже если Его Величество согласился бы, сердце всё-таки не будет счастливо. У Цзин Сина, естественно, есть способы противостоять решениям Его Величества, но ты другая. Ты - Молодая Леди Мин Ци, и в Великом Ляне для тебя есть множество ограничений, - сказала Императрица Сянь Дэ. - Бэнь Гун ты очень нравишься, хотя Бэнь Гун - жена Его Величества. Бэнь Гун не может изменить решение Его Величества и может только надеяться, что ты будешь чувствовать себя комфортно.

- Что Его Величество собирается делать? - сказала Шэнь Мяо.

Как раз когда Императрица Сянь Дэ собиралась заговорить, сзади раздался очаровательный женский голос:

- Старшая Сестра сегодня такая весёлая и прогуливается по Императорским Садам.

Шэнь Мяо и Императрица Сянь Дэ одновременно повернули головы и увидели, что с другого конца небольшого коридора несколько дворцовых служанок в дворцовых одеждах поддерживают платье женщины. Эта женщина была одета в серебристо-красное с пурпуром платье с агатовым нефритом на голове. На дворе было начало весны, поэтому её одежды выглядели ещё красивее. Когда она подошла ближе, то можно было заметить, что у этой женщины красивое лицо, никто не знал, было ли это из-за одежды, но она казалась немного импульсивной.

http://tl.rulate.ru/book/5731/693112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Переводчик!
Вы издеваетесь! Это повтор главы 195.2.
Вы не хотите добавлять главы в начале, которые пропустили, и путаетесь во вновь выложенных! Исправьте, пожалуйста, вы все же немалые деньги просите за главы.
Развернуть
#
Наложница.
Столько времени прошло а Ло Тань еще не нашли.и она до сир живет в комнате с Гао😄
Развернуть
#
Будет император Цзин Сину впихивать наложницу. Надо строить план как бы от такого счастья отбиться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку