Глава 8 (Часть 1)
Старик из Йонсангу
- “Алло?” -
Произнес я, когда звонок соединился.
- “Почему с тобой так сложно связаться?” -
Сказал разочарованный голос Хо-уна на другом конце провода.
У меня было около десяти пропущенных звонков от него, он, должно быть, очень отчаянно пытался связаться со мной.
- “Я был немного занят.” -
Ответил я.
- “Я думал, ты говорил, что безработный.” -
Сказал Хо-ун.
- “Ты смотришь свысока на безработных? Безработные тоже могут быть заняты своими делами.” -
- “Как скажешь. Его зовут Ли Ён-тхэ, верно? Временный работник на фабрике, около тридцати лет. Проживает где-то в районе Сюань. Женат, детей нет. У его жены умственная отсталость 3 степени.” -
Это личная информация спаниеля, которую я передал Хо-уну. Я сделал всё возможное, чтобы собрать эту информацию воедино из памяти, но, слушая её из чужих уст, она чертовски неполноценна.
Подумать только, что Хо-ун нашел его так быстро, несмотря на это. Как и ожидалось от гениального хакера. Неудивительно, что ему удалось слить частную интимную запись члена Национального собрания.
- “Я знаю, что ты заплатил мне три миллиона, но тебе действительно не стыдно. Я очень горжусь тем, что мне удалось его найти. Ты знаешь, что в районе Сюань проживает 500 000 человек?” -
Сказал он.
- “Да, да. Ты невероятен. Тебя ждет успех, Хо-ун.” -
Ответил я ему.
Он не забыл себя похвалить. Говорят, если посадить боб, вырастет бобовый стебель; он действительно ничем не отличается от того Хо-уна, которого я знаю.
- “Для начала, я искал всех женщин, которые получают пособия по инвалидности в каждом районном отделении. Оттуда я сузил круг до людей, которые соответствовали возрастному диапазону, а затем нашёл тех, чьих мужей зовут Ли Ён-тхэ.” -
Объяснил Хо-ун.
Вот это да. Он немного поработал головой, не так ли? Определенно легче найти его жену, у которой больше отличительных черт.
- “Ты хорошо поработал.” -
Похвалил я.
- “Около пяти совпадений. Думаю, тебе будет быстрее проверить, какого именно из них ты ищешь на данный момент. -
- Хорошо. Пришли мне фотографии.” -
- “Ага, ага. Как только ты его найдешь, моя работа будет сделана.” -
- “Хорошо. И еще кое-что, Хо-ун.” -
- “В чём дело?” -
- “Когда закончишь школу, не берись за такую работу. Найди нормальную работу. У тебя есть способности, так что тебе будут рады, куда бы ты ни пошёл.” -
Хо-ун засмеялся.
- “Забавно слышать это от того, кто только что заплатил мне за такую работу.” -
- “Ты неблагодарный негодяй. Я просто забочусь о тебе.” -
Сказал я.
Не может быть, чтобы человек, который может заработать миллионы или даже десятки миллионов на одной работе, будет удовлетворён зарплатой компании. Этот парень слишком хорошо себя знает.
Я положил трубку, достал сигарету и положил в рот.
Го Мин-гук, который лежал на полу так же удобно, как если бы это была кровать в пятизвездочном гостиничном номере, застонал.
Вот почему алкоголь - ваш враг.
Затвор моего мобильного телефона щелкал, когда я фотографировал его лицо с разных ракурсов. Его уродливое лицо, засохшая слюна и частицы пищи на одежде просто ужасно выглядят.
Появился секретарь Го Мин-гука.
- “Ох, Боже мой. Молодой господин!” -
Сказал он.
С помощью шефа Кима секретарь положил Го Мин-гука на спину.
Вау, каждый действительно через многое проходит.
Мой телефон завибрировал. Хо-ун отправил фотографии. Я медленно пролистал их и остановился на четвертой фотографии.
Тусклые, расфокусированные зрачки и кривые черты лица. Воспоминание, которое оставалось в моей голове как угасающее пятно, внезапно стало свежим и ярким.
Я нашел тебя, Сюаньский спаниель.
- “Молодой Господин, мы проводили второго молодого господина. Нам тоже пора уходить.” -
Сказал шеф Ким.
- “Хорошая работа.” -
Сказал я.
Я сел в машину и глубоко задумался.
Если я сообщу о спаниеле, его обязательно арестуют. В конце концов, его ДНК находится в базе данных Национальной службы криминалистики, ожидая своего владельца, как хрустальная туфелька Золушки.
И тогда они, конечно, будут меня допрашивать. Спросят меня, как, чёрт возьми, я узнал, что он спаниель. Я ведь не могу сказать им: «Я из будущего», не так ли?
Донос должен быть составлен при обстоятельствах, которые будут понятны полиции. Это единственный способ получить денежное вознаграждение и бонусные баллы к экзамену. В таком случае лучше всего будет поймать его с поличным.
Это будет сопровождаться всевозможными опасностями, но это не значит, что выхода нет.
- “Вы плохо себя чувствуете?” -
Спросил шеф Ким, обеспокоенный хмурым выражением моего лица.
- “Хм? Нет, я в порядке.” -
Ответил я.
- “Вы не пострадали ранее?” -
- “Ранее?” -
Переспросил я.
- “Ох.” -
Он имеет в виду мой поединок с Го Мин-гуком. Хотя меня даже ни разу не ударили.
Я улыбнулся шефу Киму и покачал головой, а он ответил мне головокружительным взглядом.
- “Вы видели это, не так ли? Я никогда не видел второго господина в таком состоянии.” -
Сказал шеф Ким.
- “Когда я думаю об этом, мое сердце снова начинает колотиться.” -
Ответил я.
Шеф Ким тихонько засмеялся.
- “Некоторое время он не сможет нигде показываться. Приятно.” -
- “…Вы хорошо себя чувствуете, шеф?” -
Его левая щека слегка распухла в доказательство удара, который он принял за меня.
Шеф Ким приподнял брови, словно хотел сказать, что всё в порядке.
- “Завтра у вас нет работы, так что отдохните ночью.” -
Произнес он.
- “А, мне нужно кое-куда съездить. Вы можете остаться дома, шеф.” -
Сказал я ему.
- “Куда вы собираетесь?” -
- “Йонсангу. Мне нужно кое-что купить.” -
***
На улице шел осенний дождь. Есть довольно много торговых районов, которые закрылись рано. Магазины в основном торгуют электроникой, поэтому в такие дни они используют дождь как предлог для прекращения бизнеса. Таковы закоулки Йонсангу.
Может быть, из-за того, что это место для пожилых людей, здесь отсутствует оживленность, характерная для рыночных площадей.
Я медленно пробирался по улицам с зонтом над головой.
На скамейке сидели двое стариков и пили макколи*.
- “Простите меня, господа.” -
Обратился я к ним.
- “А?” -
Один из них ответил.
- “Я слышал, что здесь есть шеф Джу.” -
Мне ничего подобного не говорили, но старики не высказали никаких признаков удивления. Они просто продолжили жевать свой желтый хорошо приготовленный паджон*.
- “Мистер Джу? Здесь есть несколько мистеров Джу.” -
Ответил один из них.
- “Я, должно быть, старею, память у меня нынче ужасная.” -
Сказал другой.
- “Правда? Я тоже.” -
- “Время действительно летит.” -
Как я и ожидал, они хорошо знают окрестности.
Я улыбнулся и достал бумажник.
Этим нахальным старым ублюдкам не придется беспокоиться о том, чтобы прокормить себя до конца своих дней.
Я положил четыре чека рядом с их макколли.
Старики улыбнулись, обнажая желтые передние зубы.
- “Судя по тому, что ты так быстро вытащил свои деньги, похоже, ты подготовился.” -
Я засмеялся.
- “Хороший день, чтобы выпить макколли. Купите себе еще выпивки.” -
- “Шеф Джу находится на третьем этаже третьего здания, если ты пойдешь по этой улице.” -
Сказал мне один из стариков.
- “Он, вероятно, всё ещё будет в магазине, если ты пойдёшь сейчас.” -
Добавил другой.
- “Спасибо.” -
Ответил я.
http://tl.rulate.ru/book/57288/1562830
Готово:
Использование: