"Ой, мы вернулись", — сказал Нобунага, когда шел к другим
представителям труппы. Мати вошел с ним.
" Хорошо, что вы вернулись. Мы можем найти цепочку пользователя. —
определил Чолло.
"Нет." — сказал Нобунага. Мати просто стоял, когда вошли Фейтан и
Покунода.
" Пользовательские цепочки не появились. Это сделал кто-то другой. —
сказал Фейтан, глядя на Нобунагу и Мати.
«Мысленно рассказывая нам, что произошло, когда вы пришли к этому
человеку с завязанными глазами?» — уточнил Пооданер.
"Человек с завязанными глазами?" — смущенно уточнил Чолло.
"Мачи сказала, что она встречалась с ранее", — сказал Нобунага.
Он телепортировался в комнату, когда пошел исцелять руки Хисоки. —
сказал Мати.
Он пришел поговорить с нами, а затем познакомился с нами со своими
друзьями. Пара детей, которые хотели захватить нас за деньги. — сказал
Нобунага с усмешкой.
«Так что это были 2, пытающиеся сказали следовать за вами», — с
пониманием сказал Фейтан.
"У этих детей есть кишечник", — сказал Финкс.
« Хисока л, можешь ли ты узнать мне его об этом человеке и способ
отношения?» — спросил Чолло.
«После этого Мачи расскажет мне об этих детях».
— Проще говоря, он сильный. Познакомьтесь с ним во время экзамена
на охотника. Хотя я не могу рассказать вам о его способностях, так как я
даже не знаю, что это такое? — заявил Хисока.
— Нет, — сказал Нобунага.
«Правильно. Я видел проблески того, что он использовал, но не было
четких доказательств для всех из них. У него, вероятно, есть уловки в
рукаве. Хотя я бы не беспокоился. Он не будет вмешиваться в дела
труппы, если вы его активно не спровоцируете". — заявил Хисока.
Сказав это, они останутся в Нью-Йорке и не уедут немедленно.
«Понятно. Мачи, а как насчет детей? Кроме того, могут ли они быть
связаны с пользователем сети?» — спросил Нобунага.
«Возможно. Возможно, они родственники, но они не встречались
какое-то время. Они также недавно узнали Нэн, поэтому сдали экзамен
на охотников, поэтому пользователь сети должен был участвовать с
ними», — сказал Мачи.
«Понятно. Ну что же, они нам будут мешать?» — спросил Чолло.
«Они сказали, что попытаются поймать нас за деньги. Я просто не знаю,
насколько хороши эти дети на самом деле?» — сказал Нобунага.
«Хорошо. А пока у меня другая цель».
...
«Я подтвердил это. Увогин мертв», — сказал Чолло, сообщая другим
паукам.
У других пауков были мрачные лица, когда они уходили, чтобы войти в
город. Отсюда и началась бойня, когда Чолло начал свой реквием по
Увогину.
Хисока стоял с вершины здания, глядя вниз на хаос. Он посмотрел на
другое здание и увидел знакомого седовласого мужчину, стоящего на
здании и наблюдающего за хаосом внизу.
...
Зенон и Сильва покидают комнату, в которой они сражались с Хролло, и
уходят.
«Мы знаем, что седовласый ублюдок остановился где-то в Йорк-Нью.
Должны ли мы, чтобы призрачная труппа помогла нам убить его?» —
спросил Сильва, глядя на Зенона.
«Нет. Мы все еще ничего не знаем о его способностях. Будьте терпеливы.
У нас еще будет время сиять, чтобы убить его, но не сейчас», — сказал
Зенон.
«Хорошая работа, дедушка. У тебя действительно есть мозг, в отличие от
твоего внука», — сказал Сатору, появившись из них обоих.
" Как делишки? "
У Зенона и Сильвы были галочки на головах, когда они смотрели на
Сатору. Зенон просто смотрел на него, но ничего не делал. Сильва, с
другой стороны, был нетерпелив, когда атаковал.
«Этот дурак!! — подумал Зенон. Сильва ударил кулаком по Сатору,
используя свои сферы силы. Сатору усмехнулся, просто стоя там.
*бум*
Сильва отпрыгнул назад после взрыва, глядя на Сатору расчетливым
взглядом, который расширился, когда он увидел, как Сатору
отмахивается от дыма.
«Черт. Не думал, что это будет так пахнуть», — сказал Сатору.
Сильва в шоке уставился на Зенона, подошедшего сзади и ударившего
сына лицом об пол.
«Ты дурак. Радуйся, что он просто пришел сюда, чтобы досадить нам, а
не убить нас. Ты бы умер прямо сейчас, если бы мы пошли напасть на
тебя», — сказал Зенон.
«Вы правы, но теперь у меня есть представление о его способностях», —
сказал Сильва, вспомнив ту сцену.
«Если вы это сделаете, то поздравляю. Просто сделайте все интереснее,
когда придете, чтобы напасть на меня», — сказал Сатору,
телепортировавшись обратно в свою комнату.
«Эта самоуверенность погубит его», — сказал Сильва.
«Возможно, но тебе следовало проявить терпение. Учитывая, что он
сражался с Нетеро, у них может быть матч-реванш. Нетеро должен мне
одолжение, поэтому я могу попросить его рассказать мне, каковы его
способности», — сказал Зенон.
Глаза Сильвы расширились, прежде чем вернуться к нормальному
состоянию.
«Понятно. Пожалуйста, раскрывайте информацию раньше в следующий
раз», — сказал Сильва.
«Нет. У меня останутся секреты, которые я унесу с собой в могилу», —
сказал Зенон.
«Примет ли участие прадедушка, если мы его попросим?» — спросил
Сильва.
«Кто знает? Мы должны сначала спросить?» Зенон сказал, что они оба
ушли.
http://tl.rulate.ru/book/57192/1795752
Готово:
Использование: