Читать HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Следующий»,

— крикнул администратор, когда следующий боец ушел.

Сатору подошел к стойке, тогда администратор дал ему форму для заполнения.

Сатору посмотрел на форму для участия в Небесной арене и начал ее заполнять.

Прошло 5 дней с тех пор, как он начал силовые тренировки Гона, Леорио и Курапики, чтобы открыть ворота для тестирования.

Поставив первые упражнения, он оставил их в руках Зебро, пока они выполняли свои упражнения.

Сатору, конечно же, исцелил Гона методом обратного исцеления.

Сказать, что у них были вопросы, ничего не сказать.

Как особенно интересовался Леорио, пока ему не удалось удовлетворить свое любопытство.

"Готово. "

- подумал Сатору, передавая свой бланк администратору.

"Спасибо, сэр. Ваш номер на сегодня 455. Удачи".

Сатору ушел с ухмылкой.

Он направился к арене на первом этаже.

Он сел на скамейку, ожидая, когда назовут его номер.

- Хорошо.

Итак, сначала я пробегусь на скорости по этажам, останавливаясь на самом верхнем, но не заходя на 200-й этаж.

После я проиграю матчи, если не появлюсь, поэтому я спускаюсь на нижние этажи.

Затем я снова прихожу, чтобы перейти на следующий этаж и снова заработать.

Я буду повторять процесс, пока на моем банковском счете не появится куча денег, прежде чем отправиться на 200-й этаж.

Затем я буду участвовать в азартных играх на своих матчах, чтобы зарабатывать деньги, манипулируя ходом матча в свою пользу.

Как только у меня будет достаточно денег, я куплю здесь дом и запасусь едой.

Я переключусь между этим и тренировкой их, потому что мне также нужно больше действий, поэтому я пойду получать награды и буду выполнять задания по убийству".

"Номер 455 против номера 467",

- сказал судья.

Сатору подошел к арене и посмотрел на своего противника.

Его противником был крупный мускулистый культурист.

Он посмотрел на Сатору с серьезным выражением лица.

"Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла..."

- сказал рефери, пока Сатору просто ждал.

"Теперь бой. "

- сказал рефери, отходя от них двоих.

* глухой удар *

Рефери посмотрел перед собой.

Он увидел, что Сатору стоит, засунув руки в карманы, в то время как его противник лежит на полу без сознания.

"Номер 455 выигрывает. "

- сказал он.

Толпа смотрит на Сатору, когда рефери достает что-то из кармана.

"Хорошо, вы можете подняться на 50-й этаж. "

- сказал судья, протягивая Сатору листок бумаги.

Сатору взял листок и ушел с арены.

Он подошел к лифту и поднялся на 50-й этаж.

"Здравствуйте, мисс. "

- сказал Сатору, протягивая администратору на этом этаже листок бумаги.

"О, подождите минутку. "

- сказала администратор, уходя, и вернулась с конвертом.

"Вот ваши деньги, сэр. "

- сказала она.

"Спасибо".

Сатору открыл конверт и достал деньги.

"Немного, но на газировку хватит".

- подумал Сатору, беря банку кока-колы.

"Ну, как бы там ни было, давай закончим с этим как можно быстрее. Мне нужны сладости. "

- сказал Сатору, ухмыляясь.

..

"Ха... Ха..."

Гон усердно рисовал вместе с Курапикой и Лиорио, когда они в изнеможении лежали на земле.

"Прошло пять дней, но это все еще тяжело. ",

- сказал Леорио.

"На самом деле, просто начинать а там станет легче.

Но мы все еще измотаны, когда заканчиваем. ",

- сказал Курапика, когда ему удалось подняться и сесть прямо.

"Да. Эй, ребята, как вы думаете, что еще может делать Сатору?

- спросил Гон.

"Не знаю. Ему удалось остановить смерч, исцелить твою руку и он может телепортироваться!

Ему даже удалось отпугнуть Иллуми от намерения убить тебя. "

- сказал Леорио, перечисляя то, что он видел, как делал Сатору.

"О, точно. Сатоц расказал мне обэтом, но было ли это так страшно? "

- спросил Гон.

"Да. Оба сказали одновременно.

"Ладно, я буду честен. Когда он снял повязку с глаз и уставился на Иллуми, мне захотелось убежать и никогда больше его не видеть.

- Серьезно сказал Курапика.

Гон сглотнул, посмотрев на Леорио.

"Когда он уставился на Иллуми, мы хорошо рассмотрели его глаза.

Они были цвета неба, но в тот момент они были очень холодными."

- сказал Леорио.

«Понимаю. Хисока тоже был напуган, как Иллуми?

- Спросил Гон.

"Нет. У него был оргазм. "

- сказал Леорио, снимая напряжение.

"Хорошо, но что такое оргазм? "

- спросил Гон.

"Кое-что, о чем мы расскажем тебе, когда ты станешь старше."

- серьезно сказал Курапика.

"Ладно. "

Сказал Гон.

"Перерыв окончен, ребята! "

- крикнул Зебро.

Они все застонали, когда медленно поднялись и начали тренироваться.

..

"Вот ваш заказ, сэр. Пожалуйста, приходите еще".

Сатору ушел со своими коробками пиццы, облизывая мороженое.

"Сегодня удалось заработать много денег.

Я буду заниматься этим еще несколько дней, а потом отправлюсь на 200-й этаж. "

- подумал Сатору.

"Да".

- сказал Сатору, оглянувшись.

"Привет~. "

- сказал Хисока с улыбкой.

"Итак, когда ты присоединишься к 200-му этажу? "

- спросил Хисока.

"Мне становится довольно скучно.

"Сказал он с подавленным выражением лица.

"Через пару дней. Сначала нужно заработать больше денег. "

- сказал Сатору.

"Это хорошо. Как дела у Гона? "

- спросил Хисока.

"В данный момент тренируется.

В основном это нужно для тестовых врат.

- сказал Сатору.

"Тогда его физическая сила значительно возрастет.

Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет, когда он разблокирует Нен~. "

- сказал Хисока, уходя.

"Ммм, мне нужен еще один рожок мороженого. "

- сказал Сатору.

..

"Эй, ребята, я вернулся. "

- сказал Сатору, появляясь перед ними.

"Привет, Сатору. "

- сказал Гон, немного приподняв голову, прежде чем снова опустить ее на землю.

"Вау, ребята, вы выглядите уставшими. Что ж, думаю, тогда мне придется съесть всю эту пиццу в одиночку.

- сказал Сатору.

Пицца.

Это волшебное слово проникло в их уши, а затем врезалось в мозг, как полуприцеп.

Собравшись с силами, которых уже давно не должно было быть, они встали и бросились к Сатору, который поставил пиццу на стол.

С текущей слюной ртами они открывали коробки, они жадно глотали слюну, глядя на еду.

Они брали еду и набивали себе ею рот.

* несколько минут спустя. *

Они снова лежали на полу, и на их лицах было довольное выражение.

Итак, откуда у тебя пицца? "

- спросил Зебро.

"Я пошел на "небесную арену", заработал немного, наличных и купил пиццу".

- радостно сказал Сатору, поедая мороженое.

""Понятно. "

- сказал Зебро.

- Ну, а теперь я буду спать.

- Сказал Сатору, зевнув и откинувшись на спинку стула.

http://tl.rulate.ru/book/57192/1795699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку