Читать HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод HxH: Infinity / HxH: Infinity: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я вижу порт !!»

- крикнул Гон, глядя за борт корабля.

«Хорошо. Мы точно по расписанию»,

- сказал Леорио, глядя на часы.

Сатору ликовал смотря на порт, поскольку он действительно хотел сойти с этого судна.

Он вынул наушники из ушей и убрал их.

«Мне нужно скорее стать Охотником.

Мне нужны данные, чтобы я мог смотреть материалы на YouTube, чтобы скоротать время.

Что мне нужно что-то, чтобы скоротать время и не общаться с Курапикой.'

- подумал Сатору.

* воспоминание *

«Не могли бы вы научить меня, тому что вы сделали?»

- спросил Курапика Сатору, когда они отошли от Гона и Леорио.

«Нет»,

- сказал Сатору.

«В конце концов, причина, по которой вы хотите стать сильней,

- это чтобы отомстить людям, которые убили ваш клан, верно?»

Курапика ничего не сказал, поскольку знал, что Сатору был прав.

«Ты уже знаешь, чем это закончится, но ты все равно хочешь сделать по своему.

Сдав экзамен« на Охотника », ты научишься и получишь необходимую тебе силу.

Однако сделай себе одолжение.

На этом экзамене просто не думай о силе.

Просто наслаждайтесь временем с новыми друзьями,

- сказал Сатору, улыбаясь своим новым друзьям.

Курапика посмотрела на него, прежде чем взглянуть на Гона и Леорио.

Он знал, что случится, когда он обретет силу.

Путь, который он выберет, и что произойдет, когда он это сделает.

Он вздохнул, глядя на Сатору.

" Спасибо. "

«Нет проблем»,

- сказал Сатору.

* конец воспоминания *

Вскоре прибыл порт, где Сатору сошел в месте с Гоном, Курапикой и Леорио.

«О, я пойду поблагодарю капитана за то, что он привел нас сюда.

Что до меня я сейчас вернусь?»

- сказал Гон, подходя к капитану.

«Хорошо. Возвращайся через 5 минут»,

- сказал Сатору, осматривая гавань.

«Хм, на экзамене на охотника много участников.

Однако это всего лишь очередной отборочный тест. '

Затем Сатору обратил внимание на небольшой магазинчик.

«Черт побери, у них есть сладости.

Но у меня нет денег, чтобы на них тратить.

Проклятие.

- мрачно подумал Сатору.

Курапика и Леорио просто смотрели на него в замешательстве, потому что вокруг него царила грустная атмосфера.

Вскоре Гон вернулся с информацией и рассказал остальным.

«Мистер Сатору. Что нам делать?»

- спросил Гон.

«Хм. Вы сказали, что капитан дал вам эту информацию, верно?»

- спросил Сатору.

" Ага. "

«Тогда следуйте его совету.

Он один из экзаменаторов на экзамене, поэтому его слова лучше, чем слухи.

Кроме того, короткий путь, о котором он упомянул, вероятно, означает, что кто-то там, наверху, может доставить нас прямо к нужному месту.

Это с экономит время.

Кроме того, зовите меня Сатору.

Мистер заставляет меня чувствовать себя старым,

- небрежно сказал Сатору.

Гон, Курапика и Леорио посмотрели на Сатору.

«В этом есть смысл,

- сказал Курапика.

«Ну, с этим не поспоришь»,

- сказал Леорио.

«Хорошо, Сатору. Тогда пошли»,

- весело сказал Гон.

Попробуем направиться к дереву, пока Курапика идет рядом с Сатору.

«Откуда вы знаете, что нас отведут прямо на место экзамена?»

- спросил Курапика.

«Потому что я с вашими вымышленными персонажами знаю будущие сюжета.

- подумал Сатору.

«Добраться до места проведения экзамена чрезвычайно сложно, так как его трудно найти.

Легче, если кто-то отвезет нас туда и сделает всю работу напрямую».

- сказал Сатору счастливым тоном.

Курапика кивнул, понимая Сатору, хотя все, что он сказал, было полной чушью.

Внезапно они остановились.

Перед ними начала собираться группа людей.

'Пора.

- подумал Сатору, улыбаясь.

Он пошел на фронт, пока старик заговорил.

«Захватывающе»,

- пробормотал он.

«Интересно?»

- спросил Леорио.

«Захватывающе»,

- сказал он немного громче.

«Интересно?»

- снова спросил Леорио.

«Время для увлекательной викторины с несколькими вариантами ответов!»

- крикнула старуха.

Люди играли музыку, когда у Гона, Леорио и Курапики были дурацкие лица.

«Эххе-хе-хе ...»

Сатору засмеялся, щелкая по фотографиям, на которых они изображены, на быстрое лицо, получившиеся в несколько ракурсов.

«Это чистое золото»,

- сказал Сатору, глядя на фотографии.

«Хм, эта хорошо выглядит.

Молния идеальна.

Но угол немного смещен, так как часть головы Леорио отрезана.

Этот лучше, но лицо Гона немного расплывчатое ...

«Сатору!»

- крикнул Гон.

«Что-то случилось, Гон?»

- спросил Сатору.

«Да, мы прошли тест»,

- радостно сказал Гон.

«Хорошо,

- сказал Сатору.

«Кстати, на что ты смотрел?»

- спросил Гон.

«Это»,

- сказал Сатору, прижимая Гона ближе к себе, чтобы показать ему свой телефон.

Гон смотрел на фотографии их лиц и не мог сдержать смеха.

Сатору тоже засмеялся.

Это привлекло внимание Курапики и Леорио.

Сатору показывает им фотографию, а Лиорио смеется над лицом Курапики.

Курапика смеялся над Леорио.

«Сатору, сделай гримасу»,

- сказал Гон.

«Хорошо»,

- сказал Сатору, скорчив лицо.

Гон, Леорио и Курапика смеялись, подходя к дереву.

..

Вскоре они подошли к старому дому на вершине холма.

«Они действительно хороши в своих преобразованиях.

Если кто-то не использует Гё, они не заметят разницы.

Но их ребенку нужно больше тренировок.

- подумал Сатору, наблюдая, как Гон и Курапика уходят в погоню за одним из Кирико.

Сатору остался в стороне, наблюдая, как Леорио латал раненую Кирико на земле.

«Наконец-то все готово»,

- сказал Леорио, закончив латать Кирико.

«Отлично. Теперь ты можешь снова превратиться в Кирико»,

- небрежно сказал Сатору.

«Как ты с мог узнать. Это впечатляет»,

- сказал Кирико, отменяя свою трансформацию.

Леорио в шоке упал.

«Что ж, похоже, ваши друзья тоже преуспели, судя по всему. Идем».

Сатору схватил Леорио, когда тот начал следовать за Кирико.

«Еще немного, и мы действительно сможем немного повеселиться.

- подумал Сатору, мысленно усмехаясь.

Сатору буквально проигнорировал все, что сказал Кирико, поскольку он просто ждал, пока они отведут их на место экзамена.

Он вложил наушники в уши, пока они летели в сторону города.

Оказавшись в городе, Банда ведет к месту экзамена, а Сатору хранил молчание.

Спускаясь вниз, они достигли потайной лифтовой комнаты.

На лице Гона было возбужденное выражение, а Сатору продолжал улыбаться.

Когда они вошли, двери открылись.

Сатору посмотрел на других конкурентов и сразу проигнорировал их всех, поскольку они были незначительными второстепенными персонажами.

«Клоун-извращенец здесь. Может, мне стоит сказать «кайф»?

Но есть еще Иллуми.

Киллуа тоже там, но я скоро с ним встречусь.

Нет, я должен использовать идиота, который смотрит на нас.

- подумал Сатору, глядя на Тонпу, который смотрел на них.

Сатору взял свой номерной значок.

№406.

Он надел его на рубашку и ждал.

Он наблюдал, как Тонпа взаимодействует с Гоном, но промолчал, так как у него была более важная цель.

Сатору подошел к Тонпе, открыл бумажник и забрал все свои деньги.

Затем он положил бумажник обратно, глядя на смотрящего на него клоуна.

Сатору приложил палец ко рту и сделал знак молчать.

Хисока жутко улыбнулся и отвернулся.

Сатору наблюдал, как кто-то врезался в Хисоку.

«Ааааа ...»

- закричал мужчина, когда его руки превратились в красивые красные лепестки.

Сатору посмотрел на Хисоку, который смотрел на него с вызывающей ухмылкой.

' Это будет весело.

- подумал Сатору.

http://tl.rulate.ru/book/57192/1625099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку