Читать HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 125 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дафна вышла из комнаты в ярости, злясь на себя. У неё все шло так хорошо. Ей удавалось держать себя в руках, даже когда Поттер улыбался ей, и она хотела улыбнуться в ответ.

Войдя в свою комнату, она бросилась на кровать, зарылась головой в подушку и начала безудержно рыдать, но не могла понять почему. Дафна не была уверена, было ли это потому, что она была так зла, или же усилия, затраченные на то, чтобы удержаться от слёз, когда Поттер объяснил ей, что произошло той ночью, наконец-то догнали её. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы не расплакаться, как другие, от того, что пережил мальчик, до такой степени, что у неё заболело сердце. Она злилась на него за то, что заставил её так себя чувствовать, и злилась за то, что Поттер думал, что именно он должен сражаться с Тёмным Лордом. Часть её хотела ударить этого болвана за такие мысли, а другая часть просто хотела схватить его и утешить, как он утешал её после нападения. Нет, — покачала она головой. Дафна просто хотела ударить его за то, что он придурок.

Подросток переживала водоворот эмоций, которых она никогда не испытывала раньше, и это сбивало её с толку. Она была расстроена, рассержена и растеряна одновременно. Она пыталась убедить себя, что чувства, которые она испытывала к мальчику в тот день, были вызваны ситуацией, но, как только она увидела его сегодня вечером, у неё возникло желание снова оказаться в его объятиях, с которым Гринграсс боролась. Как бы она ни старалась, Дафна не могла не смотреть на Поттера. Не думать о том, на чём обещала себе не зацикливаться, и это, наконец, стало для неё слишком тяжёлым, настолько, что расстроило и разозлило её, и она набросилась на него, надеясь, что ей станет легче, если разозлит его так же, как разозлилась сама девушка.

Что же такого замечательного в Гарри Поттере?

Он красив и заботлив. Он бескорыстен, и он дал ей ощущение безопасности и комфорта, даже не прилагая усилий. Он дал ей то мгновенное чувство, которое оставило её потрясённой и согрело все её существо.

Гринграсс снова покачала головой.

Нет. Она не могла испытывать к нему таких чувств, это никогда не сработает, не так ли? Нет, не может, Поттер никогда не посмотрит дважды на змею.

Дафна смирилась с тем, что ей придётся просто игнорировать свои чувства к мальчику, этому просто не суждено было случиться. Он был Гарри Поттером, золотым мальчиком Гриффиндора, и он планировал сражаться с Тёмным Лордом.

Она была Дафной Гринграсс, слизеринкой. Той, на кого Гарри Поттер никогда бы не посмотрел.

Дафна Гринграсс пыталась быть логичной в своём подходе, но даже логика не имела смысла. Все, что она знала наверняка, так это то, что этот мальчик её бесил, и она хотела, чтобы Поттер обнял её, пусть даже на одну минуту, лишь бы она снова почувствовала тепло и уют, насладилась ими, впечатала их в свою душу, чтобы запомнить на всю жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/57088/2360140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку